Последнее дело Джека Рэтчета - Андрей Бузлаев
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Последнее дело Джека Рэтчета
- Автор: Андрей Бузлаев
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И это у меня поганые фантазии? – Марта скорчила недовольную гримасу. – Джек, к чему тебе эти поломанные куклы? Если тебе так нужна женщина, то я же всегда готова и почти раздеваюсь! Только сними номер в гостинице и вопрос решён!
– Боюсь, моя подруга тебе этого не простит и ты действительно отправишься в ад первым же рейсом. Но, если тебя это обрадует, то вторым полечу я, как ты и мечтаешь! – он чуть подтолкнул к ней чемодан.
– А кто она? – уточнила тётка, устало отрываясь от стула и задвигая чемодан под свой стол, верно истолковав намёки детектива.
– Ирландка, чистокровная.
– О-хо-хо, нет уж, уволь меня, Джек! Эти девчушки бешеные, я на такое не рискну. Лучше уж со своим увальнем, толстым боровом.
– А чего не с Чарли?
– Да какой смысл? Мало, что они с моим муженьком одинаковые, так твой Чарли отказывается не хуже тебя! А ведь целыми днями меня на работе держит, даже на обед не отпускает… муженёк уж пару раз заглядывал, требовал, чтобы номера не я оплачивала, а этот, с кем я… Заботится о семейном бюджете!
– Ну вот видишь, какой молодец! – Джек одобрительно закивал, протискиваясь мимо бюро. – Ладно, мы с пареньком пойдём поработаем. Он проследит, не переживай.
– Было бы за что — во всём он виноват, если вдруг что-то украдёте, – она кивнула на молодого полицейского и отвернулась ко входу, перестав обращать на мужчин хоть малейшее внимание.
Джек, словно того и ждал, уверенно направился вглубь помещения. В отличии от молодого Саливана, который видел тут лишь завалы из коробок и бумаг, Рэтчет неплохо ориентировался в архивах и понимал саму систему, по которой всё раскладывалось. И он отлично знал, что интересовавший его стеллаж — один из самых дальних, ведь многие годы в деле не было подвижек и новых жертв, да и с новыми переносить всё это едва ли станут. Те полки давно окрасили алой краской и прозвали «кровавыми», отведя только под материалы с этих убийств.
Дойдя до нужного стеллажа Рэтчет ухватил с него пару коробок и сунул их семенившему следом Саливану, который ещё не ориентировался в этих завалах, а после и сам взял ещё две и направился с ними дальше, к большому столу в центре помещения архивов. Коробки с нижней полки он брать не стал — редкие личные вещи жертв его не интересовали, сегодня он хотел просмотреть только официальные бумаги по этому делу. Расположившись за столом, Джек начал доставать их и бегло пролистывать всё подряд.
– И что мы ищем? – уточнил Кит, усаживаясь напротив и, следуя примеру Джека, начал доставать из коробок плотные папки с отчётами и анализами.
– Пока не знаю, – честно признался Рэтчет. – Вернее, смогу сказать, когда сам пойму. Так, у тебя ручка есть? И блокнот одолжи, я свой не захватил. Ладно, приступим…
Джек принялся перебирать дела всех жертв и выискивать их данные по крови. Это казалось ему максимально логичным в свете всего прочего. И при этом он прекрасно понимал, что и Чарли это было очевидно, и всё это толстяк уже проделывал, а то и не один раз, проверив все данные по крови едва ли не самолично вооружившись микроскопом. Так же понимал, как и то, что вместо помощи он огрёб бы от толстяка за пустую работу, проделанную по десятому разу. Из-за этого он даже самую малость порадовался, что с ним пришёл Саливан, а не Чарли. Однако он продолжал упорно копаться и выписывать всё, что только удавалось найти.
Сперва он находил именно то, что и ожидал: все жертвы не имели ничего общего, даже в рамках крови. Разумеется, ведь будь тут хоть малейшая система и Чарли сразу бы её обнаружил. Что не говори, а копом он всегда был хорошим, в этом Рэтчет не сомневался ни на секунду.
Однако стоило ему выписать данные по группам крови большего числа жертв, делая пометки с их именами, и начала возникать такая же система, как и в этом самом архиве — Джек начал примечать в этом хаосе какие-то закономерности.
– Так-так, а вот это интересно… – протянул он. Саливан это услышал и замер, потому детективу пришлось продолжить, начав озвучивать свою находку вслух. – Это не точно, но кажется… Так, смотри. Вот, пятая жертва. Темнокожий мужчина. Третья группа, положительная. Потом девятая жертва. Мужчина, темнокожий, третья отрицательная. И так же по женщинам, есть и третья положительная, и отрицательная. А вот тут два латиноса. Твою мать, кажется я понял! Этот уродец пытается собрать какое-то кровавое «бинго»!
– Ты пытаешься сказать, – затянул Кит, не в силах поверить в столь чудовищную цель убийцы, – что этот урод хочет собрать все восемь видов крови людей каждой расы? И только ради этого он убил всех этих людей?
– Ну, это хоть какая-то версия… – пожал плечами Джек, понимая, что всей правды Киту он сказать попросту не сможет. – Давай, нужно проверить все оставшиеся, чтобы убедиться, прав я или нет.
– А что он с ней делает, с этой кровью? – всё не унимался молодой полицейский.
– Да я откуда знаю? – уже чуть озлобленно отозвался на это Рэтчет. – Жарит, может быть — я слышал про такое блюдо, «жареная кровь». Но давай лучше вы его поймаете и ты сам у него спросишь?
Они принялись активнее шуршать бумагами, начав выискивать в них именно эти характеристики жертв. Вдвоём дело пошло достаточно быстро, куда быстрее, чем рассчитывал Рэтчет и уже к часу дня они смогли перебрать все дела и систематизировать результаты.
– И что у нас получается? – Джек почёсывал ручкой висок, вглядываясь в собственные каракули в блокноте. – У нас есть порядка шести отклонений, которые рушат мою систему к чёртовой матери, делая её бесполезной, почти тупой.
– Подожди, Рэтчет, не спеши с выводами, – попытался успокоить его Саливан. – Быть может, всё не так плохо? Ещё недавно у нас не было никакой слаженной версии, теперь же есть хоть её подобие. Просто
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Сэм и Далила - Дженни Дейл - Детская проза
- Без очков. Восстановление зрения без лекарств - Марина Ильинская - Здоровье
- Безграничное сердце - Ти Джей Клун - Фэнтези
- Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей» - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика