Мертвые не молчат - Марк Вернхэм
- Дата:04.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Мертвые не молчат
- Автор: Марк Вернхэм
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Мертвые не молчат" - загадочный детектив от Марка Вернхэма
🔍 В аудиокниге "Мертвые не молчат" вы окунетесь в мир таинственных загадок и нераскрытых преступлений. Главный герой, детектив *Джейк Стюарт*, отправляется на поиски истины в запутанных делах, где каждая деталь имеет значение.
🕵️♂️ *Джейк Стюарт* - опытный следователь с непревзойденным инстинктом и уникальным методом расследования. Его умение читать между строк и разгадывать самые сложные головоломки делает его лучшим в своем деле.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая детективную фантастику.
Об авторе
🖋️ *Марк Вернхэм* - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир детективов и загадок с аудиокнигой "Мертвые не молчат" и другими произведениями на сайте knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Детективная фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стамфорд-стрит сменяется Саутуорк-стрит, где все здания выглядят просто отвратительно. Он не останавливается, явно направляясь к Лондонскому мосту. Во рту у меня пересохло, язык прилип к нёбу. Теперь и у меня голова болтается из стороны в сторону. Я перестаю его звать. Я просто преследую его. Когда я замедляю бег, он тоже замедляет, но когда я начинаю его нагонять, он снова отрывается от меня. Я слышу, как он рыгает, а потом он рвет вперед и оказывается вне пределов слышимости.
Время от времени я останавливаюсь, чтобы передохнуть, потому что больше не могу бежать. Я упираюсь руками в колени и едва перевожу дыхание. В одну из таких остановок он сворачивает на Тули-стрит. Когда я перевожу дух и добираюсь до Тули-стрит, то вижу, что он стоит и ждет меня. Но как только я появляюсь из-за угла, он снова припускается вперед. Скоро мы оказываемся на Ямайка-роуд, где улицы вымытые и красивые. Это уже мой район. Он бежит в сторону туннеля Ротерхит, и я думаю, что он направляется к своему бывшему старому дому, к тому месту, где он рос до того, как его послали на войну, до того, как ему проломили голову лопатой.
Вдруг он останавливается. Я прекрасно вижу его, стоящего у входа в туннель Ротерхит. Он ждет меня. Я думаю, что он, черт бы его побрал, опять сорвется с места, как только я приближусь. Но нет — он остается на месте.
— И самое последнее, — говорит он, когда я подхожу настолько, чтобы слышать его.
— Черт возьми, ты что — сумасшедший? — спрашиваю я.
Я, можно сказать, взбешен, еле дышу, и у меня все болит от этой гонки, а голова просто раскалывается.
— У меня осталось мало времени. Послушай меня. У тебя в голове чип. Туда его вставило правительство. Крошечный электронный чип. Он вмешивается в работу твоего мозга. Они думают, что разработали способ, как пробираться людям глубоко в мозг, а пробравшись туда — химичить там на свой лад. Например, вкладывать в мозги мысли, которых там раньше не было, или наоборот — вынимать те, которые там были. Они ставят над тобой эксперимент, Дженсен Перехватчик. Они хотят посмотреть, смогут ли они заставить тебя поверить в меня. Потому что если они смогут заставить тебя поверить в меня, то они смогут и заставить тебя не верить в меня. Они могут посылать информацию. Прямо в твой мозг. Они хотят включать и выключать тебя, как какую-нибудь электрическую лампочку. Они хотят посмотреть, что происходит, когда они посылают информацию в твой электронный чип. Если это сработает, то они думают, что смогут заставлять тебя верить в то, во что хотят. Они не хотят, чтобы ты верил в то, во что ты хочешь верить, потому что ты можешь поверить во что-то, что усложнит их жизнь, как, например, вера в Мартина Мартина. Но то, что я говорю тебе сейчас, идет не из этого электронного чипа в твоих мозгах. Это я говорю тебе. Я здесь, чтобы предупредить тебя: ты не должен верить в то, что этот чип вкладывает в твой мозг. Если они смогут заставить тебя поверить в идею обо мне, они смогут и заставить тебя не верить в это. Но идея обо мне в корне неправильна. Не я неправилен, а только идея обо мне. Ты понимаешь?
Я не понимаю, но все равно киваю.
— Это все правда, Дженсен. И ты должен с этим разобраться. Ты можешь быть тем самым человеком, который все это остановит. И с Регом тоже нужно разобраться. С Регом скоро наступит опасный момент. Будь очень осторожен. Когда придет время, кидайся к левому карману. Именно там будет детонатор. И опасайся Клэр. Она — не совсем такая, какой тебе кажется. Не позволяй этому электронному чипу увести тебя в неправильном направлении. Помни, твоя лимбическая система в полном беспорядке.
Вдруг я чувствую острую боль в мозгу. Я падаю, как подкошенный, прямо тут, на улице. Моя голова просто трещит, на хрен, от боли.
— Гребаный электронный чип? — думаю я, пока эта резкая боль постепенно уходит. Я поднимаю глаза, но проклятый Эмиль/Мартин-гребаный-Мартин-Гендерсон, или кем он там, черт возьми, является, исчез.
Я нахожусь на перекрестке Ротерхит. Одна дорога ведет в Ротерхит, одна — мимо Саутуорк-парка, Суррей-Кис, потом в сторону Дептфорда и Гринвича. Еще одна идет через туннель под рекой и выходит в Степни. Я сижу на тротуаре и никак не могу отдышаться после своей почти двухчасовой гонки за Эмилем/Мартином. Я ощупываю голову и чувствую под пальцами шишку. Эту шишку мне посадил бутылкой тот проклятый старикашка. А слева от этой шишки я чувствую маленькую ссадину, которая уже покрылась коркой и чешется. Может быть, она появилась после того, как я ударился головой о стол в том итальянском кафе. Но нет, гребаная шишка из кафе у меня ближе ко лбу. А может, эта ссадина появилась после того, как на меня и Федора набросились агенты безопасности в том кафе, где он передавал мне бумаги из Архива? Тогда меня тоже немного помяли. У меня на башке столько шишек и ссадин, что вообще удивительно, как она еще, блин, держится на моих несчастных плечах. Но эта маленькая ссадина, которую я сейчас нащупал, не имеет никакого отношения ко всем этим гребаным инцидентам. Эту ссадину мне посадили паразиты из Команды по Перевоплощению. Наверняка именно они и вставили мне в голову этот гребаный электронный чип.
«Небоскреб Ротерхит» сияет своими огнями. Дом. По крайней мере, я смогу хорошенько выспаться, даже несмотря на то, что моя квартира залита, к черту, водой и там воняет, как в старом мерзком болоте. Я так устал… Я хочу пить и что-нибудь съесть. Нужно, чтобы весь жар в моей голове немного поостыл. Мне так плохо, что я даже думать не могу как следует. Я медленно бреду в сторону небоскреба, еле переставляя ноги, будто пробежал самый длинный марафон, а мое лицо все перекошено от боли в моих несчастных легких.
Глава 28
Голова у меня болит так, будто в мозгу камень. Как, например, когда камешек в ботинке, но теперь камень у меня в мозгу. Только это вовсе не какой-то проклятый камень, так ведь? Это гребаный электронный чип, о котором мне говорил Эмиль/Мартин. Этот чип буквально горит у меня в мозгу, посылая в него свои проклятые сигналы, путая мои мысли, так что я уже почти ничего не соображаю. Я чувствую себя как эти старые солдаты, в башке у которых стоит металлическая пластина, — те самые, которые принимают своими мозгами радиосигналы и сообщения инопланетян. Они заставляют солдат делать такие глупости, как собирать на улицах всякий мусор и складировать его у себя дома. Я стал похож на этих сумасшедших придурков, бродящих по нищим районам города, сбрендивших от своей выпивки и орущих всякую ерунду. Ну, вылитый старикан, который просил у меня монетку, а потом огрел меня по голове бутылкой.
Все события, которые со мной случаются, — все это происходит какими-то урывками. Минута — здесь, минута — там. Иногда эти самые минуты даже не связаны друг с другом. Кажется, что между этими минутами иногда тянутся целые годы, но для меня они все равно бегут одна за другой, а иногда вообще все происходит одновременно. Будто гребаное Время раскололось, как созревший арбуз, и его семечки разлетелись по всей комнате. Гребаные семечки Времени. И мой мозг, как созревший арбуз, раздавлен и превращен в какую-то безобразную кашу, а его семечки, которые должны располагаться ровными рядами, разлетелись по комнате. Семечки и гребаные электронные чипы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- Принципы назначения наказания - Самир Велиев - Юриспруденция
- Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов в вопросах и ответах. Пособие для изучения и подготовки к проверке знаний - Валентин Красник - Техническая литература
- О чем молчат боги - Юлия Цыпленкова - Любовно-фантастические романы
- Пассажир - Ника Витковская - Короткие любовные романы / Космическая фантастика