Учеба по обмену - Светлана Залата
0/0

Учеба по обмену - Светлана Залата

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Учеба по обмену - Светлана Залата. Жанр: Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Учеба по обмену - Светлана Залата:
Защита диплома позади, но Альба и ее друзья не спешат покидать альма-матер, продолжая обучение в магистратуре. И именно им вместе с группой первокурсников выпадает шанс провести семестр в одной из старейших магических академий соседней Сталии. Вот только на новом месте, кажется, гостям не слишком-то рады... Да и с делегацией сталийцев, приехавших в "Зелёный", тоже явно не все ладно.

Аудиокнига "Учеба по обмену" от Светланы Залаты



📚 "Учеба по обмену" - захватывающая история о молодой девушке по имени Анна, которая отправляется на учебу за границу в рамках программы обмена студентами. В новой стране ей предстоит столкнуться с непривычными обычаями, новыми друзьями и сложностями адаптации. Но главное испытание ждет ее в самом конце учебного года, когда ей придется принять решение, которое изменит ее жизнь навсегда.



Автор книги Светлана Залата умело передает чувства и эмоции героини, погружая слушателя в атмосферу ее приключений и открытий. Каждый момент и каждое решение Анны заставляют задуматься о важности выбора и ценности дружбы.



Светлана Залата - талантливый писатель, чьи произведения поражают своей глубиной и искренностью. Ее книги всегда вызывают море эмоций и заставляют задуматься над важными жизненными вопросами.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Учебы по обмену" в исполнении талантливых актеров. Путешествие Анны станет для вас настоящим открытием и вдохновит на новые свершения!



Погрузитесь в атмосферу увлекательных приключений с аудиокнигой "Учеба по обмену" от Светланы Залаты!



Детективная фантастика
Читем онлайн Учеба по обмену - Светлана Залата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
алисианский. — Поболеют за меня, да Дея?

— Да иди ты! — выплюнула та на родном языке.

— Ну я-то пойду, а вот ты сама тут сдюжишь? Нет? Вот и молчи тогда!

— Магическое участие, — уточнил Вагнер.

— И зачем? — уперлась сталийка, вновь перейдя на алисианский, — я и сама могу все сделать!

— Не сомневаюсь, — улыбнулся аспирант, — вопрос лишь в том, сможете ли вы сделать это вместе, что куда труднее. Или вам это не под силу?

— Вот еще! Так, ну-ка, — сталийка вновь перешла на родной язык, — тут в нас сомневаются, так что собрались и покажем этим умникам, что не пальцам деланы. Дея…

— Да отвали ты!

— Так, хватит, — вмешался Алан. — Дей, давай попробуем, как она предлагает. Потом, если не удастся, то пойдем другим путем.

София фыркнула.

— Вот правильно! Признай, что я — лучше.

— Нет, — мрачно отозвался блондин, — но я способен уступить, а ты — нет, так что давай уже свои идеи. И так чтобы мы действовали все вместе, ну или делайте вид хотя бы что все вместе работаем!

— Да зачем? — подал голос еще один из гостей, долговязый шатен.

— Зачем, что мы представляем Академию и должны быть лучшими! И как минимум пройти все испытания, которые нам тут готовят, — отрезала София. — Освальд, не спи, тебе левый край. Адольф, ты…

Работа закипела.

— Вот видишь, — заметила Айвор, — они шустро сообразили.

— Сообразить мало, — усмехнулся Теор, — надо еще и сделать — это во-первых. А во-вторых — посмотрим, как у них выйдет с финальным испытанием.

— Надеюсь, там нет ничего сложномагического? — Айвор указала взглядом на Освальда, который только с четвертой попытки справился с левитацией, и выглядел выжатым как лимон.

Менталист покачал головой.

Финальным испытанием было почти детское развлечение «поймал пчелу в сачок». Только пчела была магической, и ловить ее надо было гоняя туда-сюда с помощью магии, тогда как сачок висел неподвижно. К тому же «пчелка» при любой попытке что магического, что физического влияния улетала в случайную сторону вместо того чтобы подчиняться законам физики. Чтобы с ней сладить, нужно было разгадать два простеньких ритуала, чьи следы остались на земле. Пять участников должны были дернуть разом за нужные нити, распустить плетение, после чего «пчелу» достаточно было загнать в сачок простейшей левитацией.

Здесь Вагнер не стал ничего пояснять, и в итоге Алан и София, лидеры теоретиков и практиков соответственно, сцепились не на шутку. Блондин не намеревался уступать два раза подряд, началась перепалка… Худо-бедно испытание первокурсники прошли, но будь это реальный вламаг — их бы уже сняли из-за превышения максимального лимита времени.

У сталийских магистрантов возникли похожие проблемы. Их испытания были сложнее, и насколько быстро они проходили этапы, где можно было действовать независимо, настолько долго задерживались на тех, которые требовали слаженности. Герберт Ланцо в итоге не удержался и использовал внушение, за что на выходе с полигона был взят в оборот Теором, оттеснившим сталийца от остальных.

— Я что говорил насчет внушений? — холодно осведомился менталист.

— Это для общего блага! Они не соглашались, и…

— И вы нарушили закон страны пребывания и правила места пребывания, не говоря уже о моем требовании.

— Но, магистр, так эффективнее! Мы бы спорили еще долго. В экстренной ситуации этика разрешает…

Теор едва не зарычал, давя желание еще раз разнести защиту идиота.

— В экстренной ситуации, а не на игровом полигоне! Я думал, до вас дошло, как направлять свои амбиции в мирное русло. Видимо, зря.

Сталиец мрачно смотрел на него.

— И что дальше?

— Дальше я свяжусь с инициаторами обмена и подниму вопрос о вашем возвращении на родину, — успокоившись продолжил менталист. — Думаю, в вашей Академии найдутся не менее достойные, но куда более обучаемые студенты. Две недели — небольшой срок, и новый участник догонит нашу программу без труда.

Герберт побледнел.

— Думаю, мы могли бы обойтись без… столь радикальных мер.

Теор хмыкнул про себя. Ну разумеется… Быть с позором выгнанным из чужого университета Ланцо не хотел.

— В реальной жизни, Герберт Ланцо, один-единственный дурной поступок способен разрушить все, — у Теора возникла одна идея. — Думаю, я могу не предавать дело огласке. Но только в том случае, если получу гарантии того, что этого больше не повториться.

— Я обещаю.

— Обещание — лишь слова, — криво усмехнулся менталист. — Важно понимание. Посмотрите на меня. Я не намерен с вами воевать, но хочу кое-что показать.

Ланцо замер, укрепив защиту.

— Или так — или вы отправляетесь домой, — нажал Теор. — Имейте смелость отвечать за свои поступки.

Сталиец через паузу все же пересилил себя и встретился взглядом с магистром-менталистом.

Теор не любил накладывать ложную память. Он вообще не слишком любил вмешиваться в чужие воспоминания вне экстренных ситуаций… Но все же некоторые вещи надо почувствовать на своей шкуре. Щиты у магистранта были хорошими, в том числе и от подобных воздействий, но для магистра-менталиста обойти их проблемой не стало, как и внедрить в чужой разум цепочку образов.

Вот Герберт бросает внушение, призывая одну из девушек молчать. Они идут дальше, и эта девушка отстает. Никто не замечает, как она разевает рот в немом крике, неспособная рассказать о боли в груди, неспособная указать на то, что жизнь покидает тело, не справившееся с нагрузкой. Вот Герберт находит уже неподвижную соотечественницу, вот целитель сожалеет, что она никому ничего не сказала — и упущенные секунды стоили ей жизни…

Ланцо вздрогнул, понимая, что все это натворил он сам.

Теор чувствовал отклик чужого разума, чувствовал, что Герберт умел сопереживать, ощущал вину…

Магистр-менталист свернул плетение, разрушил образовавшиеся ассоциации, и вышел из чужого поля, вешая на магистранта слабое успокоительное внушение.

— Этого не случилось, но могло бы. Идите, Герберт. Еще один проступок — и отправитесь в ГАРХ, но пока — идите.

Ланцо поспешил восвояси.

Теор же после короткого размышления направился в столовую. Сладкого хотелось неимоверно, его запасы подошли к концу, а у дредку всегда был хотя бы самый обычный сахар с хлебом. Менталист от такого лакомства, как-то продемонстрированного Альбой, остался не в восторге, но сейчас было не до жиру. Завтра надо купить конфет, а пока…

«Тео, нужна твоя помощь», — контакт от Айвор был резким, жестким и наполненным эмоциями.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Учеба по обмену - Светлана Залата бесплатно.
Похожие на Учеба по обмену - Светлана Залата книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги