Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар
0/0

Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар:
Продолжение мистической истории " Стан золотой крови". За основу данного романа были взяты реальные легенды Восточной Сибири. Он не помнит меня… Теперь я всего лишь русская рабыня, не имеющая права голоса и даже не достойная своего настоящего имени. Шулам — вот как он теперь называет меня. Просто кличка, чтобы все вокруг знали, что я ведьма. Знали и боялись. А ещё ненавидели. И в этой ненависти мне теперь приходится жить, в тайне надеясь на то, что когда-нибудь он все вспомнит…Но с каждым днем эта надежда угасает все больше. Я почти готова сдаться… Всего-то и нужно, что воззвать к древнему змею и попросить его вернуть меня обратно. В моё время. В мой мир. И я в полушаге от этого. Но мне все же придется задержаться. И виной этому три ритуальных убийства, одно из которых произошло практически на моих глазах. Я должна разобраться, что здесь происходит…
Читем онлайн Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
сказал:

— Внутри никого нет. И свечи почти догорели, значит ушли они давно.

— Вопрос, куда ушли, и по своей ли воле, — отметила я.

И тут буквально в полуметре от меня, на землю упал камень размером с мой кулак, а вслед за ним посыпалась мелкая крошка.

Я испуганно отшатнулась, бросаясь к Хану, и мы оба вскинули головы вверх.

На самом пике скалы зависла человеческая фигура. Кажется мужчина.

— Это что, Менгуй? — воскликнула я.

— Не знаю… — ответил Хан, пятясь спиной к лошади и не отрывая взгляда от края скалы, — Оставайся здесь! Один я быстрее доберусь до них!

— Что?! Как ты собираешься пустить Мунха на такой крутой уклон? Ты сломаешь ему ноги, а себе свернешь шею!

— Поеду в обход. Там пологий всход.

Я схватила его за руку, останавливая.

— Ты будешь добираться не меньше часа! За это время они там поубивают друг друга!

Хан нервно выдернул ладонь.

— А что ты предлагаешь?! Просто стоять и смотреть?!

Я снова бросила взгляд на скалу, и задумчиво протянула:

— Используй силу.

— И как ты себе это представляешь? — раздраженно фыркнул он.

— Ты же смог выпарить озеро! Призови воздух и подними нас наверх!

— Кара, я абсолютно ничего такого не умею. То, что случилось на озере, было случайностью.

— Да послушай же ты! — взорвалась я, — В тебе сейчас полностью развитый дар одного из сильнейших шаманов! Единственное, что требуется, это призвать стихию! Попробуй, ты же ничего не теряешь, в конце концов!

— Я теряю время! — отрезал он, хватаясь за поводья.

— А так можешь потерять сестру, — тихо сказала я.

Услышав это, он замер, так и не взобравшись в седло, а потом отшвырнул поводья, и повернулся ко мне.

— Черт с тобой! Говори, что нужно делать.

Я выдохнула.

— Так. Закрой глаза, и постарайся заглянуть внутрь себя. Вспомни как Ухэшгуй вливал дар в твое тело. То жжение в груди, найди его.

Хан послушно закрыл глаза и свел брови на переносице.

— Когда нащупаешь магию, то сосредоточься на том, что тебя окружает. Представь как воздух потоком стекается к тебе и поднимает вверх.

Он стиснул челюсти и сжал кулаки, пытаясь взять контроль над стихией. И сначала мне даже показалось, что воздух вокруг нас начинает двигаться, но вскоре Хан раздосадованно выпалил:

— Не могу! Не получается!

— Вспомни о Солонго, — возможно было нечестно давить на него при помощи сестры, но других вариантов я просто не нашла, — Она там с Менгуем. Возможно совсем одна. Ты же не хочешь, чтобы он делал ей больно, да?

И это сработало.

Сильный поток ветра едва не сбил меня с ног, и я едва успела ухватиться за плечи Хана, прежде чем мини-торнадо оторвало его от земли.

— Получилось! — восторженно воскликнула я, сильнее прижимаясь к мужской груди.

Хан обхватил меня за талию, помогая удержаться. Стихия медленно, но верно поднимала нас вверх.

— Ты не сказала, как отпустить стихию! — крикнул Хан, когда скала осталась под нашими ногами, и вихрь, закручиваясь уносил нас все выше в небеса.

— Потому что я сама этого не знаю!

— Что?!

— Я не знаю как отпускать стихию! — повторила я, — Обычно мне приходится ждать, пока она сама исчезнет!

— А ты не могла упомянуть об этом раньше?! — разозлился он.

Я опустила голову вниз, и поняла, что мы уже на высоте примерно трех метров от пика скалы.

— Прыгай! — велела я, отцепляя его ладони со своей талии.

— Мы же разобьемся! — возразил Хан.

— Выбора нет!

Оттолкнувшись руками от его груди, я вылетела из вихря, и камнем начала падать вниз.

Удар об землю пришелся на правое плечо и бедро. Но на этом падение не прекратилось. После, меня проволокло еще несколько метров, и отшвырнуло в какие-то кусты.

Застонав от боли, я осторожно повернулась на спину, и трясущейся рукой коснулась ноющего бедра. На кончиках пальцев отпечаталась кровь. Завернув голову, я увидела, что штанина разорвана, и кожа на ноге стесана.

Действуя исключительно на адреналине, бушующем в крови, я из последних сил поднялась, и попыталась найти взглядом Хана, который должен был упасть где-то неподалеку.

Но вместо этого наткнулась на следующую картину.

На краю скалы стоял Менгуй, судорожно вцепившись руками в свое горло, а вокруг него полукругом лежало около двух десятков безжизненных тел вооруженных мужчин, среди которых я узнала Бата и нескольких привратников из улуса.

Но страшнее всего было не это. Перед Менгуем стояла Солонго. С ног до головы в чужой крови.

ГЛАВА 28

Рука девушки была вытянута вперед, а пальцы скрючены.

И чем больше она сжимала ладонь, тем сильнее начинал хрипеть Менгуй, безуспешно пытаясь избавиться от невидимой хватки.

Но как такое возможно? В ней же не было магии?

— Солонго…

Я обернулась, и увидела, что справа от меня из-за большого камня вышел Хан. Он шокировано глядел на сестру, не в силах поверить своим глазам.

— Солонго, — снова окликнул он.

Девушка повернула голову, и мы увидели, что ее лицо залито слезами, а глаза горят ненавистью, искажая миловидные черты.

— Он убил Саяна, — сдавленным голосом сказала она, — Убил моего Саяна!!!

Девушка сорвалась на крик и снова повернулась к Менгую, поднимая сжатую руку вверх. Ноги мужчины оторвались от земли, и его подняло в воздух.

— Ненавижу тебя!!!!! Будь ты проклят!

Она сделала выпад и разжала пальцы. Тело Менгуя тряхнуло как тряпичную куклу, и он рухнул вниз, хриплым криком наполняя пространство.

Хан тут же рванул к Солонго, и схватив ее в охапку, оттащил от обрыва. Я же подошла к краю, припадая на раненую ногу, и высунув голову, тут же зажмурила глаза.

Внизу, у подножья скалы лежало изувеченное мужское тело с неестественно вывернутыми конечностями.

— Он мертв, — сообщила я, почему-то не сразу сообразив, что это и так уже было всем очевидно.

Прижимая к себе сестру, и ласково поглаживая ее по волосам, Хан произнес:

— Солонго, что здесь произошло?

Из горла девушки вырвался сдавленный стон, и она снова впала в истерику, сквозь слезы рассказывая:

— Саян хотел показать мне горы… Мы… Мы поднялись на скалу, думали встретить здесь закат… Но появился он, — Солонго кивнула в сторону обрыва, — Он напал на нас! Один из его воинов схватил меня, и приказал Саяну выпить какую-то отраву, угрожая, что перережет мне горло. Саян выпил… И… И сразу упал! Замертво… А мне Менгуй приказал возвращаться в улус.

Ноги Солонго подкосились, и она стала медленно оседать. Хан помог ей сесть, и настойчиво спросил:

— Где он? Где Саян?

Она дрожащей рукой указала на тело, лежащее в стороне

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги