Тайна исчезнувшей колонии - Ольга Хараборкина
- Дата:15.04.2025
- Категория: Детективная фантастика / Стимпанк
- Название: Тайна исчезнувшей колонии
- Автор: Ольга Хараборкина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Тайна исчезнувшей колонии" от Ольги Хараборкиной
🔍 Вас ждет захватывающее путешествие в мир загадок и тайн вместе с аудиокнигой "Тайна исчезнувшей колонии". Главный герой, исследователь Николай, отправляется на поиски пропавшей колонии и сталкивается с невероятными событиями, которые заставляют его пересмотреть все свои убеждения.
🌌 Вас ждет увлекательное путешествие по неизведанным уголкам Вселенной, где каждый шаг приводит к новым загадкам и открытиям. Сможет ли Николай раскрыть тайну исчезнувшей колонии и вернуться домой целым и невредимым?
📚 Ольга Хараборкина - талантливый российский писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета, что делает их настоящими бестселлерами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир слова и воображения вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Тайны исчезнувшей колонии" вместе с Ольгой Хараборкиной. Приключения, загадки и неожиданные открытия ждут вас на страницах этой увлекательной аудиокниги.
Погрузитесь в мир детективной фантастики и отправляйтесь вместе с героем в поисках истины и приключений! Детективная фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не забудь самого Рамзи и Оукмана, — усмехнулся устранитель. — Как я уже и говорил, наглости в тебе, Хейг, что дерьма в выгребной яме. К Питеру не вздумай подходить, его и так Ломан за глотку взял.
— Старший инспектор вспомнил, что он представитель закона и королевской власти, — в каждом моем слове была издевка.
— Ладно, Хейг, живи. Может еще послужишь для общего блага, — милостиво разрешил он.
Хотелось сказать так много затейливых слов в ответ, но чувство самосохранения победило. Томас Грей молча стоял и наблюдал за этой борьбой, ожидая итога. Кажется, в конце я его разочаровал.
После визита устранителя появилось еще больше вопросов. Начать хотя бы с того, что все стороны должны быть заинтересованы в том, чтобы место соприкосновения трех миров осталось заброшенным. Но, нет, несколько сил стремятся туда, чтобы… Чтобы что? Я даже не знаю, зачем туда идет преподобный Бейли, про остальных говорить вообще бесполезно. Могу предположить только, что владелец колоды желает вернуться в свой мир. На Землю или в Витану?
Из задумчивости меня вывел чужой взгляд. Паломничество ко мне продолжается, кто же на этот раз? Удивительно, но напротив стоял преподобный Бейли, с явным желанием поболтать. Я заметил одну неприятную вещь, чем больше я общаюсь с кем-то, тем сильнее увязаю в местной трясине.
— Эйдан, как чувствуете себя? Уже сидите сами? — засыпал он меня вопросами.
— Переходите к главному, Бейли, не тяните, — прямо сказал я.
— К Вам наведывался Грей, — это было утверждение и ответа не требовалось, поэтому промолчал. Да, здесь половина лагеря видела, как я с ним разговаривал.
— Подождите, не отвечайте, — распорядился Бейли. Он шустро расположился рядом, а на землю прямо перед нами поставил старую лакированную шкатулку. — Подарок, матушки, — с любовью произнес он и провел пальцем по крышке. На губах преподобного застыла печальная улыбка. Чтобы убрать неловкость, которая застыла в воздухе, я кашлянул, напоминая о себе.
— Извините, Эйдан, нахлынуло, — неловко оправдался он, а после открыл шкатулку.
С мягким щелчком на свет показалась механическая балерина, плавна закружившееся под тихую мелодию.
— Музыкальная шкатулка, зачем? — маленькая фигурка не просто вращалась, она исполняла танец. Очень красивая вещь. На Земле она бы замерла водном положении навечно, но магия Тетиса подарила ей жизнь в пределах шкатулки.
— Пока она танцует, наш разговор никто не услышит, — Бейли также завороженно наблюдал за механической балериной. — Незаменимая вещь в моей работе.
— Сказали, будто повторили чьи-то слова. — Только сейчас заметил, что механическая куколка взмахами хрупких рук и точеных ножек переплетала поток, искажая реальность.
— Она подарила ее с этими словами, — тихо ответил он.
— Соболезную, — неловкая попытка поддержать совершенно незнакомого человека.
— Ох, извините, Эйдан! Вы неверно поняли, моя мать жива, — виновато улыбнулся он. — Просто между нами стена моей веры. — Он попытался показать, что тоже такой же человек? Смешно.
— Опять ее слова?
— Да, Вы правы. К сожалению, миссис Бейли не приняла мой выбор.
Не знаю какую реакцию ожидал от меня преподобный, но я промолчал. Мне не нужны были лишние подробности из его жизни. Мы не друзья, и даже не хорошие знакомые, чтобы делиться подобными вещами. Я свое прошлое предпочитал держать при себе. Видя, что реакции нет, он продолжил говорить:
— Эта шкатулка — редкий артефакт среди магических механизмов, пока балерина исполняет танец нас невозможно подслушать.
— Действительно, стоящая вещь, — уже другим взглядом посмотрел на музыкальную шкатулку.
— Все еще хотите ответов, Эйдан? — неожиданно спросил Бейли.
— Надеюсь, Вы понимаете, что после них, я все равно не выберу сторону. Я желаю только благополучного исхода для себя.
— Для себя, — повторил он за мной. — Знаете, заметил весьма интересную вещь, большинство людей из вашего мира во главу угла ставят свою личную выгоду.
— Преподобный, Вы общались с местными? Или по долгу службы только с людьми из других миров? — его слова здорово повеселили меня. — Спешу Вас разочаровать, везде все одинаково. Здесь же люди бояться Церкви, как огня, зная ее крутой нрав по отношению к тем, кто нарушает равновесие.
— Вы, Эйдан, тоже такой. Вы боитесь меня, боитесь этого мира…
— Вы не знаете, чего я боюсь, Бейли. И чтобы дальше не давать волю Вашей бредовой фантазии скажу: я никогда никуда не лез. «Колесо прогресса» — это ошибка человека, не понимающего еще всех реалий, поэтому не стоит меня ни в чем обвинять. Найдите тех, кто, действительно, разрушает этот мир, а после покарайте.
— Легко сказать… Вы бы знали, Эйдан, как порой тяжело Вас обнаружить, — продолжал жаловаться Бейли. У меня даже создалось впечатление, что он решил выговориться мне. Похоже кто-то устал работать.
— Бейли, довольно. Я ни капли не сочувствую Вам. Давайте по делу, — оборвал его. — Разве Вы не обнаружили всех переселенцев в ту ночь?
— К сожалению, нет. Есть некоторые нюансы, которые нам помешали. Опять же не сдержанность моих спутников сыграла с нами злую шутку, — сокрушался он.
— То есть заживо кого-то поджарить — это пустяк, несдержанность. Вы открылись с новой стороны, преподобный, — каюсь, не смог удержаться. Но такие своеобразные заявления человека, проповедующего добро, казались мне дикими.
— Вы придираетесь, Эйдан. К тому же, если захватчиков с Земли легко обнаружить, то переселенцев с Витаны в разы сложнее. В отличие от первых, они способны применять магию.
— Я сейчас пропущу мимо ушей красивое слово захватчики, и спрошу другое. Выходит любой проводник может быть переселенцем? — Перед мысленным взором тут же предстал лорд Оукман, который выглядел как самый настоящий злодей.
— Нет, ни каждый. Все-таки поток накладывает ограничения на управление энергией. Например, Его сиятельство им не является. Слишком велика его мощь, как мага, — терпеливо разъяснил Бейли.
— Но ведь есть какие-то признаки того, что в теле человека чужак, — невольно рука потянулась за моим кулоном, но я вовремя спохватился.
— Вы хотите узнать есть ли у них якоря в этом мире? — кажется, мое движение не осталось не замеченным. — Не всегда. По какой-то причине переселенцы из мира Витана не всегда имеют точку привязки, но среди них гораздо чаще
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Похищение Луны - Константинэ Гамсахурдиа - Советская классическая проза
- Скалы серые, серые - Виктор Делль - О войне
- Секс-каталог «Жаркие каникулы». Как провести отпуск или каникулы, не теряя даром времени. 50 лучших поз для секса вне дома - Андрей Райдер - Самосовершенствование
- Любера. От дворовых банд до криминальных бригад - Валерий Михайлович Карышев - Криминальный детектив