Чайная магия - Светлана Казакова
0/0

Чайная магия - Светлана Казакова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чайная магия - Светлана Казакова. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чайная магия - Светлана Казакова:
Летиция Мортон – приличная девушка, окончила магическую академию и владеет чайной «Чай и сладости». Но жизнь Летиции меняется, когда её жених оказывается убит, а в чайной начинают происходить странные вещи. Ей приходится помогать в расследовании, выяснять, что за маленькие существа воруют у неё конфеты и к кому из двух появившихся рядом мужчин тянется её сердце.С этой книгой вы можете…1. Выпить вкусного чаю и отведать сладостей с героями.2. Попробовать себя в качестве детектива.3. Заглянуть в закулисье кабаре и закрытую частную школу.4. Выяснить, почему открытки с угрозами пахнут лавандой.5. Поверить даже в самую невозможную любовь.
Читем онлайн Чайная магия - Светлана Казакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
него заставил молиться ещё неистовее.

Когда он наконец-то вернулся и позвал её, Летти испуганно подняла на него взгляд.

– Всё закончилось, – проговорил Стефан Альберран, протягивая ей безупречно чистый носовой платок. Она и не замечала, что у неё по щекам текли слёзы. – Вы в безопасности.

– Князь Чаудхари… вы его…

– Нет. Он попытался убежать по другой лестнице и упал. Я не доктор, но, боюсь, жить ему осталось недолго…

– Но, господин Альберран, как вы узнали… о нём… и о том, что я здесь?

– Ваш кузен рассказал. Повезло, что к его матушке сегодня заглянула её приятельница, которая тоже побывала на приёме здесь и видела вас. А затем Саймирен вспомнил, почему князь при встрече показался ему знакомым.

– Он тоже учился в той школе, я видела портрет! Только не придала значения… Если бы я вам рассказала…

– Главное, что ему не удалось сбежать. А вы… С вами всё в порядке? – спросил он, смущённо глядя на неё, и Летиция вспомнила, в каком она виде. В одном нижнем белье, без платья… Что он должен был подумать?!

– Я… не пострадала, – краснея, заверила его Летти. – Только очень хочу домой. И, разумеется, готова дать вам показания.

Несколько дней спустя

– К вам пришли, альда Мортон, – известила горничная.

Увидев, кто нанёс ей визит, Летиция уже догадывалась, что услышит.

– Князь Чаудхари скончался, – сообщил ей Стефан Альберран, пряча глаза. – Сегодня. Он… вам просил передать.

Поблагодарив, Летти взяла письмо, от которого на сей раз пахло не пряностями и не лавандовой водой, с помощью которой князь маскировал свойственный ему самому и его дому аромат, а лекарствами и больничной бесприютностью.

«Я решился написать… не знаю зачем. Чтобы попросить прощения? Чтобы снять грех с души? Нет, едва ли. Просто потому, что всё время, пока нахожусь между жизнью и смертью, могу думать только о тебе.

Наверное, если Саймирен Мортон рассказал правду, ты уже знаешь, как всё начиналось. В школе, куда меня отправили учиться. Тогда я думал, что лишь для того, чтобы я получил хорошее образование. И потому, что моя семья могла себе позволить обучение. Но затем понял – я стал учеником школы Эрроу, чтобы лучше узнать наших врагов.

И я узнал, о да, узнал. С этой компанией никто не хотел связываться, особенно когда они перешли в старший класс. Заводилой у них был Финнеас Броктонвуд. Однажды я увидел, как эти трое возвращаются из борделя, куда наведывались тайком, но никому не рассказал. Однако продажных женщин альду Броктонвуду оказалось мало, и вскоре ваш будущий жених обратил внимание на одну из горничных, совсем юную девушку, добродушную и смешливую. Она порой говорила со мной, спрашивала, как звучат те или иные слова на моём родном языке. За всю свою жизнь я больше никогда и нигде не встречал таких светлых людей.

Подробности я опущу, но всё закончилось тем, что Берта – так её звали – покончила с собой. Она ждала ребёнка, и её собирались выгнать с работы. Сколько подобных историй едва ли не каждый день случается в королевстве – с горничными, нянями, гувернантками! Я набросился на Финнеаса, Джерома и Саймирена – они избили меня, даже не втроём, а со своими подпевалами. Я попытался сообщить о них школьному начальству – меня никто не захотел слушать.

Казалось, со временем я сумел забыть эту историю. Выжечь её из памяти. Но случайно увидел Броктонвуда с Шалини, и моя ненависть вспыхнула снова.

А затем родился план мести.

Но сейчас, когда я скоро умру, я не вспоминаю о том, как убивал. Я вспоминаю наш танец. Я вспоминаю те поцелуи в библиотеке.

В моей стране верят в реинкарнацию. Это означает, что душа, покинув умирающего, может родиться снова, воплотившись в другом теле. Мне бы хотелось встретиться с тобой в следующей жизни – там, где между нами не будет стоять столько препятствий.

И тогда ты станешь только моей».

На этом письмо заканчивалось. Не выпуская из рук листок бумаги, Летиция подняла взгляд к безбрежному синему небу за окном. Глаза вдруг защипало, и она поняла, что плачет.

Рохан Чаудхари не был праведником. Он убил двоих и едва не отправил на тот свет её кузена. Но Летти всё равно не могла остановить слёзы, оплакивая и князя, и свою несбывшуюся любовь – опьяняющую, как сладкий дурман, и горькую, как полынь.

Она знала, что никогда его не забудет. И того, что прочитала в письме… Как и большинство её соотечественников, Летиция Мортон воспринимала как должное то, что у королевства много колоний, и никогда не задумывалась о чувствах коренных жителей тех стран.

Сейчас ей стало стыдно за собственное равнодушие.

– Вы любили его? – спросил Альберран.

Летиция молчала. Что она могла ответить? Что всё случившееся между ней и князем Чаудхари походило на наваждение? Сладкое и запретное удовольствие, как съеденные украдкой от взрослых конфеты для ребёнка или танец в хозяйском платье для служанки. Что у них было? Несколько встреч, несколько слов, несколько поцелуев, которые пьянили сильнее, чем подогретое с пряностями вино. Вот и всё.

А что могло быть? Тайная связь? Или он оставил бы ради неё свою невесту в Хинду? О невесте она также узнала от Стефана Альберрана. Позже, когда о князе навели справки на его родине.

«Что такое любовь? – думала Летти. – Пламенные цветы в ночном небе? Танец, когда кажется, что вот-вот взлетишь? Поцелуи, от которых кружится голова и подкашиваются ноги? Учащённое биение сердца? Что такое любовь? Доброта, забота, преданность?»

Страсть Рохана Чаудхари походила на испепеляющее пламя. А любовь Стефана – в ней Летиция больше не сомневалась даже без ещё одной проверки на чайной чашке – напоминала огонь в камине, когда в зимний день заходишь домой с мороза и протягиваешь ладони к теплу. Его чувства согревали, не обжигая.

– Любили? – повторил он.

– Кто знает… – вздохнула в ответ она. – Теперь всё в прошлом. Всё в прошлом.

– Простите, что побеспокоил, – с поклоном произнёс Альберран и развернулся к двери.

– Вы так и уйдёте? – окликнула его Летти. – И не вернётесь?

Молодой человек остановился, вся его поза выражала напряжение.

– Больше нет поводов возвращаться, альда Мортон.

– И вы… ничего не хотите мне сказать?

Стефан обернулся, плотно стиснув губы. Летиция поймала его взгляд, в котором смешались тревога, отчаяние и… надежда. Сделала глубокий вдох, прежде чем сказать то, чего девушке, вообще-то, говорить совсем не положено.

– Я ведь небезразлична вам, так?

– Альда Мортон, я… Ваш кузен мог бы не рассказывать… Простите…

– Ответьте, пожалуйста.

– Да, – твёрдо проговорил он. –

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чайная магия - Светлана Казакова бесплатно.
Похожие на Чайная магия - Светлана Казакова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги