Тайна Моники Джонс - Кэтрин Блэк
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективная фантастика / Детектив / Крутой детектив
- Название: Тайна Моники Джонс
- Автор: Кэтрин Блэк
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, останешься у нас? – спросила я остановившуюся на крыльце Монику.
– Нет. Прибережем наши силы для этой суки Лили.
– Моника, – возмущенно воскликнула миссис Джонс через дверь.
– Прости, мам. Для этой самки кобеля.
Развеселившаяся Моника подмигнула нам и зашла в дом.
– В самом деле, славно, что она больше не зависит так от их внимания.
Я кивнула, взяла Анну под руку, и так мы пошли к моему дому. У тротуара напротив входной двери стояла «Ауди» миссис Ньютон.
– Анна, прошу тебя, не зацикливайся на теории заговора в Эмброузе, – я сжимала холодные ладони подруги, надеясь быть услышанной.
– Нам всем просто нужно успокоиться, сегодняшний день был непростым, – ответила она, потом чмокнула меня в щеку и пошла к машине. – Я, наверное, заеду к Кэтрин. Хоть она и прислала Монике сообщение, что уже дома, за ней глаз да глаз нужен.
– Как и за всеми нами, – развела я руками.
Анна села в машину, миссис Ньютон мигнула мне фарами, и они скрылись в ночи.
Мамы дома не было. Взяв из холодильника вишневую колу, я оперлась о столешницу и, потягивая свою любимую газировку, отрешенным взглядом смотрела в окно. Мне предстоял очередной вечер, когда я, наблюдая за золотыми перышками ловца снов над кроватью, буду думать об Алексе, о том, как бы развивались сейчас наши с ним отношения. Я понимала, как раз об этом предупреждала мама и именно этого не хочет для меня миссис Картер, но воображаемые отношения с Алексом помогали мне держать лицо, когда речь заходила о недавних смертях в Эмброузе. Я построила свой маленький идеальный мир, где Эмбер дает мне советы касаемо Алекса, а «французы» не позволяют унывать, когда в школе завал с уроками. Утром следующего дня я всегда клялась себе прекратить это безумие, но уже перед сном невзначай забывала о данном обещании.
Загремел ключ в замке, из гостиной донесся звук шагов, и вот уже мама в черном пальто нараспашку заходит в кухню, а ее лицо не предвещает ничего хорошего.
– Ты чего это там себе надумала, – вместо приветствия сказала она, – что ты Дана Скалли?
– Скорее агент Купер, – ляпнула я и вжала голову в плечи, когда мама бросила сумку на кухонный стол, после чего грозно поинтересовалась:
– Это что за игры в Ненси Дрю? Приходя ко мне на работу и расспрашивая моих сотрудников, ты в первую очередь выставляешь на посмешище себя саму.
Ясно, нас кто-то благополучно сдал. Но кто? Энди не рискнул бы, Джессике плевать на всех и вся, неужели Ребекка? Она показалась мне милой девушкой. Или нас заметил кто-то, на кого не обратили внимания мы?
– Не переживай, Элисон, никто мне ничего не говорил, я сомневаюсь, что кто-то принял вашу игру в детективов всерьез, – мама словно читала мои мысли.
– Тогда почему ты так это воспринимаешь?
Она яростно расправила плечи, я засомневалась, что мне вообще стоит открывать рот.
– Потому что ваше поведение – типичная глупость малолетних максималистов. А про возможные последствия, конечно, никто не думает?
– Ты что, подслушивала нас? – Я сама не заметила, как повысила голос, но мама, наоборот, успокоившись, сложила руки на груди и спокойно продолжила:
– Мне не нужно вас подслушивать, чтобы знать, о чем вы разговариваете. Я тоже была подростком. – Мама подошла ко мне поближе, грустно качая головой. – То, что вы делаете, очень опасно. После двух убийств у вас должно хватать мозгов не лезть туда, куда не просят.
Я в растерянности отступила от нее на шаг, после, собрав эмоции в кулак, переспросила:
– После двух… убийств?
Мама прикусила губу.
– Для красного словца сказано…
– Ты врешь, – я смотрела на маму широко распахнутыми глазами и кончики моих пальцев похолодели.
Мама только что подтвердила то, в чем я малодушно решила сомневаться, пока у нас с девочками не будет больше доказательств.
– Я… ладно, присядь.
Мама опустилась на ближайший стул, я, не сводя с нее глаз, села напротив.
– Думаю, я имею право знать, что произошло на самом деле.
– В том-то и деле, что ничего не ясно, – на смуглом лице мамы застыло горькое сожаление о сказанном, но назад пути уже не было, – шериф Хоук признал смерть «французов» несчастным случаем, вот только вначале… у полиции были сомнения.
Мама еще раз тоскливо вздохнула, видимо, коря себя за то, что не уследила, кому и что говорит, однако тихо продолжила объяснять:
– Ребята взбирались на Безымянное здание следом за Лили. В какой-то момент по неясной причине Дэвид сорвался, сбив по пути Алекса, Фреда и Питера. Полиция обследовала указанное Лили место, где это произошло: весь тот участок, по которому они поднимались, от земли до самого верхнего кирпичика, был в нормальном, а для такого аварийного здания – даже в хорошем состоянии. Для «французов» с их опытом и навыками в руфинге, это было вообще самым что ни есть безопасным ходом. Но… они сорвались. Тут-то полиция придала большее значение тому, что Лили сказала, когда ее только нашли возле парней, хотя ее слова сочли шоком и бредом.
– Что она говорила?
– Лили повторяла, что этого не может быть… разговаривала сама с собой, спрашивая, почему именно она. Лепетала что-то вроде «их убили прямо на моих глазах» и «он говорил мне правду». Она выглядела помешанной. Потом ее допросили еще раз, уже в больнице. Лили отказывалась от своих слов, ссылаясь на невменяемое состояние, но на правой руке у нее обнаружили кровавые ссадины, ее здорово поцарапали. Лили утверждает, что накануне сама нечаянно поранилась. Шериф Хоук собрался открывать новое дело, но по компьютеру пришел факс, после прочтения которого все свели к несчастному случаю. Как и дело Эмбер.
– Это просто невероятно. – Мое сердце ускорило ритм, щеки запылали, при этом в комнате как будто похолодало.
«Мы не поверили своим глазам».
– Кого же или что они там увидели?
– Одному богу известно. И самой Лили.
– Откуда ты все знаешь? – внезапно спросила я, хотя в моей голове, подобно пчелам, роились сотни других разнообразных вопросов.
– Эрик… мистер Роуз рассказал.
– Не знала, что он продолжает следить за жизнью в Эмброузе. И тем более, что вы продолжаете общаться.
– Мистер Роуз, как и я, переживает по поводу происходящего в городе. И за вас тоже. Поэтому, раз уж я тебе рассказала то, чего не следовало, и не оставляю под домашним арестом за твои действия у меня за спиной, можешь ли ты пообещать, Элисон, что не будешь дальше лезть куда не следует?
Я угрюмо отвела взгляд.
– Спасибо, хоть не врешь. – Мама
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Порочный маленький секрет (ЛП) - Шайла Блэк - Эротика
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Битва за небеса - Максим Калашников - Альтернативная история
- Разозленные - Джейн Кренц - Современные любовные романы