Путь к Сатане - Алекс Мередит
- Дата:11.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Путь к Сатане
- Автор: Алекс Мередит
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы, Джеймс Киркхем! — елейно сказал он. — Вовсе не нужно убивать. Газ, о котором я говорил, не смертелен. Это снотворный газ. Действует он практически мгновенно. За пять секунд. Но он безвреден. Шесть часов, и человек просыпается даже без головной боли. Какими кровожадными он нас считает, Кобхем!
Что-то подсказало мне скрыть облегчение, как я скрыл ужас.
— Остаются офицеры и команда, — равнодушно продолжал я. — Что с ними? Откровенно говоря, Сатана, по вашему рассказу я пока всего лишь зритель. Посыльный. Где же мои пиратские приключения?
— В этот момент дело переходит в ваши руки, — ответил он. — К этому времени вы подойдете к "Астарте" и возьмете ее на абордаж с Кобхемом и достаточным количеством людей. Не исключено, что сложатся обстоятельства, которые я не могу предвидеть, и поэтому должен довериться вашей изобретательности и храбрости. На борту "Астарты" будет большое смятение. Вы должны проследить, чтобы не спустили ни одной лодки, чтобы никто не сбежал с корабля. Перед тем, как вы высадитесь на "Астарту", с ее капитаном и одним или двумя помощниками произойдет небольшая неприятность. Ничего серьезного. Нет-нет. Просто они будут выведены из строя. А может, и нет. Вы можете столкнуться с сопротивлением. Подавите его. Без крови, если сможете. Но с кровью или без нее — оно должно быть подавлено. Дело может усложниться из-за состояния погоды. Думаю, вам не будет скучно, Джеймс Киркхем.
Я тоже так думал. У меня было неприятное ощущение, будто Сатана рассказывает не все.
— В последних инструкциях вы найдете точное указание местоположения тех предметов, которые вы должны привезти мне. Они находятся в прочном сейфе в стальной кладовой. Они настолько ценны, что комбинацию сейфа будет знать только капитан. Вам незачем убеждать его сообщить эту комбинацию вам. С вами будет специалист, для которого любой сейф не преграда. Получив нужные мне вещи, вы отойдете от "Астарты" и полным ходом направитесь домой, забрав с собой моих людей, которым опасно там оставаться. Вот и все.
Я задумался. Он имеет в виду, что некоторых его агентов могут впоследствии допросить и выяснить, кто они на самом деле. А как же мы, на "Херувиме"?
— Вы не думаете, сэр, что кто-нибудь на "Астарте" позже может опознать нас? — начал я.
— Вы, разумеется, будете в масках, — прервал он ровно.
Кобхем неожиданно нетерпеливо дернулся.
— Радио, — продолжал я. — Вероятно, его выведут из строя до нападения?
— В этом не будет необходимости, — ответил он. — На яхте исключительно сильный передатчик. При подаче сигнала радио "Астарты" будет заглушено, ее сигнал подавлен. Опытный радист на "Херувиме" не даст пройти никакому сообщению с "Астарты".
Я продолжал думать. Казалось, все ясно. И однако — я чувствовал беспокойство, какую-то угнетенность. За гладкими фразами Сатаны скрывалось что-то еще, что-то очень зловещее.
— Я думаю, вы удовлетворены вознаграждением за маленькое дело с ожерельем, — прервал он мои мысли. — Вознаграждение за это дело будет, разумеется, больше. Приглашение ко мне прервало ваш отпуск. Как вам понравится шестимесячное путешествие после завершения дела? Поедете куда хотите, как хотите и будете делать, что захотите. За мой счет, конечно. Позвольте добавить, что тратить сможете сколько угодно.
— Благодарю вас, сэр, — сказал я, — но мне не нужен отпуск. Откровенно говоря, я нахожу встречи с вами гораздо более интересными, чем все, на что я могу надеяться помимо вас.
Лицо его оставалось непроницаемым, но я чувствовал, что он доволен.
— Ну что ж, посмотрим, — ответил он. — Продолжайте, как начали, Джеймс Киркхем, и у вас не будет причин жаловаться на мою скупость.
Он встал. Я поднялся — вежливо, Кобхем — осторожно. Сатана несколько мгновений созерцал нас.
— Как вы собираетесь провести вечер? — спросил он меня.
— Кобхем упоминал бридж, — ответил я, — но если у вас есть какие-то другие предложения…
Кобхем ничего подобного не говорил. Но он говорил так много, что — я надеялся — решит, что и это сказал. Именно теперь мне не хотелось оставлять Кобхема. Если у Сатаны и была мысль, как я опасался, попросить кого-нибудь из нас сопровождать его, то он передумал. Он кивнул и направился к стене.
— Неплохо бы вам завтра осмотреть "Херувима". — Он повернулся у открытой панели. Познакомьтесь с ним. Спокойной ночи.
Кобхем долгую минуту сидел молча, глядя на то место, где исчез Сатана.
— Хорошо вы придумали, Киркхем, — сказал он наконец медленно. — Не знаю, как вы догадались, но сегодня хватит с меня Сатаны. Очень хорошо придумали!
Он потянулся за бренди. Я улыбнулся — значит, Кобхем все помнил и понял мой маневр. Он налил почти полный бокал бренди и выпил.
— Очень хорошо! — повторил он. Я видел, что бренди быстро действует на него. — Выпейте со мной.
Я налил себе немного. А он опять наполнил и осушил свой бокал.
— Стыдно обращаться с вами, как с ребенком, — бормотал он. — Обращается с вами, будто вы только из колыбели. Вы мужчина, Киркхем. У вас есть мужество. Зачем обманывать? Рассказывать сказки? Проклятье, Киркхем, вы заслуживаете правды!
Вот оно! Наступает! То скрытое, зловещее, что я ощущал, готово сорваться с губ Кобхема.
— Выпейте, — сказал я, придвигая графин. — Кто обращается со мной, как с ребенком?
Он пьяно смотрел на меня.
— Вы думаете, газ уложит команду спать? — захихикал он. — Милая колыбельная песенка для бедных уставших моряков. Сладкая маленькая химическая убийственная песенка, сочиненная папой Сатаной и мамой Кобхемом? Киркхем, клянусь дьяволом, она уложит их спать. Навсегда!
Я налил себе еще бренди и спокойно выпил.
— Ну и что? — спросил я. — Короткий сон или долгий — какая разница?
— Какая разница? Какая разница! — Он посмотрел на меня, потом ударил кулаком по столу. — Клянусь Господом, я был прав! Говорил я Сатане, что у вас есть мужество! Говорил, что не нужно… не нужно путать форм… форм… формулы с вами. Какая разница, говорит он. Выпейте со мной.
Я выпил с ним. Он трясся от хохота.
— Маски! Маски, чтобы люди на "Астарте" не узнали нас позже. Позже! Ха! Ха! Позже! Как хорошо! Дьявол, парень, никакого позже для них не будет!
Комната покачнулась. Что он говорит?
— Не сразу. Скажем… через двадцать минут. Через двадцать минут… Бах! И взрывается хорошенькая бомба. Джентльменская бомба. Тихая, достойная. Но сильная. Бах! Дно "Астарты" отваливается. Лодок нет. Об этом позаботились едоки кефта. "Астарта" исчезает без следа. Бах! Фьють! Пузыри. Конец! — Он стал пьяно разговорчив. — Ни… н… ни на минуту не одурачили старину Киркхема. Он не подумал, что Сатана не станет рисковать: вдруг кто-нибудь с "Астарты" встретит нас. Расскажет полиции о злых пиратах, захвативших их посреди океана. В ад свидетелей! Это кредо Сатаны. Одной неразгаданной загадкой океана больше. Наилучший способ. Способ Сатаны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Две недели в другом городе - Ирвин Шоу - Современная проза
- Вчувствователь и дикари - Джон Морресси - Научная Фантастика
- Встреча в пустыне - Гленда Сандерс - Короткие любовные романы
- Болезни кожи: эффективные методы лечения и профилактики - Е. Савельева - Здоровье
- Окна - Валерий Генкин - Научная Фантастика