Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет - Джаспер Ффорде
- Дата:17.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет
- Автор: Джаспер Ффорде
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что, ба?
– Так и не узнаешь, как все обернется.
– А тебе удалось вернуть мужа, ба?
Вместо ответа она вдруг положила руку мне на живот и улыбнулась всезнающей полуулыбочкой, которую, похоже, изучают все бабушки в школе бабушек вместе с вязанием крючком, тактикой боя на январских распродажах и удивленным возгласом «а что это ты там делаешь»?
– В июне? – спросила она.
С бабушкой Нонетот никогда не надо спорить и выяснять, откуда она все знает.
– В июле. Но, ба, я не знаю, от Лондэна он, или от Майлза Хока, или от кого еще!
– А ты спроси у этого самого Майлза.
– Не могу!
– Тогда трясись дальше, – ответила она. – Черт возьми, бьюсь об заклад, что отец – Лондэн! Ты же сказала, что воспоминания твои устранить не удалось, так почему бы и ребенку не остаться? Поверь мне, все будет хорошо. Может быть, не так, как ты думаешь, но все обязательно кончится хорошо.
Хотелось бы мне разделять ее оптимизм! Она убрала руку с моего живота и легла на кровать – игра в пинг-понг взяла свое.
– Мне надо как-то попасть в книги без Прозопортала, ба.
Бабушка открыла глаза и посмотрела на меня очень проницательно, что было странно для человека ее лет.
– Ха! Я прослужила в ТИПА семьдесят семь лет. В разных отделах. Я прыгала во времени взад и вперед, а порой и в сторону. Я выслеживала преступников, по сравнению с которыми Аид – святой Звлкикс, и восемь раз спасала мир от уничтожения. Я повидала много такого, чего ты даже и представить себе не можешь, но все равно не имею ни малейшего понятия, как Майкрофт умудрился забросить тебя в «Джен Эйр».
– А…
– Прости, Четверг, ничем помочь не могу. Будь я на твоем месте, я подошла бы к решению проблемы с тыла. Кого из книгопрыгунов ты видела последним?
– Миссис Накадзима.
– И как ей это удавалось?
– Она просто вчитывалась в книгу, и все.
– А ты не пыталась?
Я покачала головой.
– Может, стоит попробовать, – посоветовала бабушка с убийственной серьезностью. – Когда ты в первый раз попала в «Джен Эйр», разве это был не книгопрыжок?
– Думаю, да.
– Возможно, – сказала она, наугад взяв книгу с полки над головой и бросая ее мне, – тебе стоит попробовать.
– «Сказки крольчихи Флопси»?
– Ну так надо же с чего-то начинать! – хихикнув, ответила бабушка.
Я помогла ей снять синие бумазейные тапочки и уложила поудобнее.
– Сто восемь! – пробормотала она. – Я чувствую себя как розовый кролик в этой самой рекламе батареек «фьюжнселл», помнишь, тот, что рекламирует марку «икс».
– Ты для меня моя «фьюжнселл», ба.
Она слабо улыбнулась и снова откинулась на подушки.
– Почитай мне книжку, дорогая.
Я села и открыла маленький томик Беатрис Поттер. Посмотрела на бабушку – она лежала, закрыв глаза.
– Читай!
И я прочитала, от корки до корки.
– И что?
– Ничего, – печально ответила я.
– Даже запаха от кучи компоста не почувствовала и далекого жужжания газонокосилки не услышала?
– Нет, ничего.
– Ха! – сказала бабушка. – Прочти еще раз.
Я прочитала еще и еще раз.
– По-прежнему ничего?
– Нет, ба.
Я начала уставать.
– А как тебе миссис Крошка Мышь?
– Находчивая и умная, – ответила я. – Возможно, любит посплетничать и похвастаться знакомством с важными особами. Куда умнее кролика Бенджамина.
– А откуда ты это знаешь? – спросила бабушка.
– Ну, Бенджамин разрешает своим детям, таким хрупким и уязвимым, спать на открытом воздухе, значит, родительского опыта у него совсем мало, хотя себя-то он бережет, можешь не сомневаться. Именно Крольчихе Флопси приходится его разыскивать, и, похоже, такое и прежде случалось. Понятно, что Бенджамину нельзя доверять детей. А мать должна проявлять сдержанность и мудрость.
– Может, и так, – ответила бабушка, – но что за мудрость торчать в окне, когда миссис и мистер Макгрегор обнаруживают, что им подсунули гнилые овощи?
В чем-то она была права.
– Этого требовала логика повествования, – заявила я. – По-моему, тут больше высокой драмы, если проследить, к чему привели кроличьи уловки. Не так ли? Мне кажется, если бы все решения принимала Флопси, она сразу вернулась бы в норку, но в этом случае вынуждена была подчиниться воле Беатрис Поттер.
– Интересная теория, – отметила бабушка, вытягивая ноги на покрывале и шевеля затекшими пальцами. – А мистер Макгрегор какой мерзавец, правда? Прямо-таки Дарт Вейдер из детской книжки.
– Ошибаешься, – сказала я. – Классической злодейкой мне кажется миссис Макгрегор. Вроде леди Макбет. То, что Макгрегор с трудом считает и по-дурацки хихикает, может свидетельствовать о некоторой степени слабоумия, а значит, он легко поддается влиянию более агрессивной миссис Макгрегор. Мне кажется, их брак тоже под угрозой. Она называет его старым дураком и старой развалиной и заявляет, что гнилые овощи в мешке – его тупая выходка, что он просто хотел так ее разозлить.
– Еще что-нибудь?
– Да ничего. Думаю, это все. Хорошая сказочка. Да?
Но бабушка не отвечала – она просто тихонько хихикала себе под нос.
– Значит, ты все еще здесь, – спросила она, – а не попала в домик мистера и миссис Макгрегор?
– Нет.
– В таком случае, – ехидно начала бабушка, – откуда ты знаешь, что она называет его старой развалиной?
– Так это в тексте есть.
– А ты проверь, Четверг, малютка моя.
Я нашла нужную страницу и действительно обнаружила, что миссис Макгрегор ничего такого не говорила!
– Странно, – сказала я. – Наверное, я это просто придумала.
– Может быть, – ответила бабушка. – Или подслушала. Закрой-ка глаза и опиши кухню Макгрегоров.
– Стенки сиреневого цвета, – пробормотала я, – большая плита, чайник весело свистит на огне. У стены шкаф с глиняными кувшинами в цветочек, на выскобленном кухонном столе стоит ваза, и в ней букет…
Я осеклась.
– И откуда тебе об этом знать, – торжествующе спросила бабушка, – если ты действительно там не побывала?
Я быстро пролистала книжку, пораженная и восхищенная дразнящим отблеском иного мира, который проступал сквозь яркие акварели и незамысловатую прозу. Я сосредоточилась изо всех сил, но ничего не вышло. Может, я хотела слишком многого, не знаю. После десятого прочтения перед глазами остались просто слова, напечатанные типографской краской, и больше ничего.
– Это только начало, – подбодрила меня бабушка. – Вернешься домой – попробуй почитать другую книгу, но не жди результата слишком скоро. И я очень рекомендую тебе найти миссис Накадзима. Где она живет?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Песнь Кваркозверя - Джаспер Ффорде - Иностранное фэнтези
- Крымская весна 2014 - Марк Агатов - Публицистика
- Тайна Запертой Комнаты - Джаспер Ффорде - Детективная фантастика
- Вопросы и ответы (СИ) - "love and good" - Фэнтези
- Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика