Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2 - Лилла Сомн
0/0

Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2 - Лилла Сомн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2 - Лилла Сомн. Жанр: Детективная фантастика / Триллер / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2 - Лилла Сомн:
Помощь. Иногда она необходима нам. И часто приходит из неожиданных источников. Или из ожиданных, просто приходит неожиданно. Именно в ней отчаянно и нуждались наши застрявшие в Кантине и ощущении безнадёжности агенты ОСД. Потому как некоторые вещи не стоит или нельзя делать в одиночку. Спасение мира можно причислить к этим вещам. Да и зачем, если вам гнусяцки повезло в жизни и у вас есть приятная и надёжная компания из безнадёжных кофейных аддиктов.
Читем онлайн Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2 - Лилла Сомн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
хлипкие окна.

— А… если Кайл ошибся? — вдруг произнесла Сандра.

— Что?! — обиженно протянул агентъ.

Вот это удар со спины!

Осдшник бросил на сослуживицу недобрый взгляд. Та сделала широкий останавливающий жест рукой.

— Не смотри на меня так. Вы же с Ирвином сами сказали, что ведёт она себя не как пожирака.

— Ну, и?

Агентъ выжидающе уставился на храмовницу.

— Что, если она здорова? — продолжила та. — Мало ли, какие звуки она издаёт… Мы обещали ей кров и покой. Ссмотри… Вот ты. Очнулся в неизвестном месте. Воды — еды нет. Окна-двери заведьмованы. Выхода не видно… Жуть. Как-то не как-то, а?

— Да вообще никак-то. — хмурясь, согласился Кайл. — Но как, не забивая двери и окна, быть уверенными в безопасности Иржи? И Кантина? Что-то я не соображу… Даже если она не пожирака… Особенно, если она не пожирака, дело принимает более опасный оборот. Не хочу тревожить Иржи, но когда имеешь дело с такой мощью — тут не поможет даже Лейви. Все мы помним рассказ Ами о том, как она отлетела с "помощью" наших злоумышляющих?

— Да какой там рассказ. — поморщился участковый. — Я её в Лекарне после того помню. И Келе тоже.

— Вот! Мы это никакой своей ведьмией не сдержим. Она просто пройдёт насквозь. В общем, Иржи. Твоя задача — чисто проинформировать. Как только увидишь, что она очнулась, ори и беги отсюда со всех ног к нам. Твоя задача — только оповестить. Понятно?

— Ааааа… Хорошо! — ошеломлённо помотал головой участковый. — Так уже… легче.

Сандра заглянула в окно.

— Да. — согласно кивнула она. — И потерпи немного. Дежурство вышло долгим да, но мы все сейсвет изрядно перегружены. Скоро пришлю тебе кого-нибудь на смену.

— Да я уж понял! — хихикнул Иржи. — Ты бы слышала, как Дейв тут кряхтел! Сказал, что так его отсиженный зад не страдал ещё за всё время его службы. И что танцевать он с таким точно больше не сможет.

— Он себя недооценивает. — отмахнулась начальница. — Если он после морока плясал… То ещё и не на такое способен.

— А что касается северянки — то она явно укушена. — вернулся к старой теме Кайл. — Это нельзя сбрасывать со счетов. Судя по ране на руке, которую я у неё видел, укус уже довольно старый, малый цикл, я предположил бы… Конечно, она давно должна была бы трансформироваться. Если, конечно, не… проспала от усталости свою трансформацию и болезнь. Или… попросту не умерла. Я не исключаю и этого. Пожилой организм мог не выдержать… Хоть они и крепкие, эти северные, надо отдать им должное. Однако, мы пока не знаем, как болезнь вообще проходит у их расы. Конечно, они тоже люди и, судя по рассказам которые мы слышали, тоже страдают бешенством. И так же, как и на средней части Материка, приходят в непроходящее неистовое безумие. Это нам известно. Но мы ничего не знаем про сроки и особенности протекания заболевания у йулльских. У нас нет ни данных не только о том как, но и о том когда всё для них заканчивается. В основном благодаря тому, что их обыкновенно прогоняют отсюда или убивают раньше. Впрочем, сложно обвинять местных… Когда в общем хаосе и неразберихе вокруг несится агрессивное нечто… тут кто угодно примет сверхмеры предосторожности…

Осдшник кряхтя поднялся с бревна.

— В общем… Сандра. — испытующе посмотрел он на сослуживицу. — Я всё же предлагаю проверить. Потому как исходя из имеющихся у нас данных склонен предположить… что она всё же мертва. С одной стороны — мне безумно жаль. С другой — это откроет нам с Ирвином доступ к никем более не "охраняемым" вещам.

— А… если нет? — недоверчиво нахмурилась Сандра.

— Тогда вариантов несколько. Первый. Она трансформировалась, просто мы не знаем о подобной особенности протекания болезни у северных. Мы разбудим пожираку.

— И в лучшем случае умрём.

— Да. При самом удачном стечении обстоятельств. Второе. Она просто спит, а на плече у неё просто царапины. Маловероятно, но… Маловероятно. Третье. Ещё менее вероятное. Она "выздоровела". Тогда мы берём её кровь на анализ и пытаемся разработать антидот. Но… Однако ж я, к собственной печали, скорее предположил бы, что она уже не жива там. Стресс, болезнь, возраст, долгий переход и истощение.

— Ладно… — сделала решительный жест храмовница. — Уговорил. Идём вместе. Я… на изготовке. Рискнём ещё раз. Только быстро. Зашли-проверили-вышли.

Она напряжённо сощурилась, глядя, как приободрённый Кайл спешно убирает подпирающее дверь полено. Агент заметил, как оказавшись в дверном проёме, она сжалась в готовый к атаке комок. Однако, не отступала от намеченного.

Служивые мгновенно прошмыгнули внутрь дома, быстро и тихо заняв заученные позиции по бокам от кресла, где с виду мирно неподвижно замерла северянка, готовые действовать при малейшем намёке на угрозу. Сандра заметно напряглась, готовясь отбросить потенциальную пожираку… Но потенциально опасная пожилая женщина даже не шевельнулась. Седые волосы, с запутавшимися в них листьями и колючками, всё так же лежали спутанным полотном, закрывая её лицо.

Быстро подскочив одним грациозно молниеносным движением, Кайл быстро проверил пульс на шее спящей северянки. И невольно улыбнулся.

Слабый, но чёткий и уверенный… Жива! Всё не зря. Рано хоронить вместе с бабулей их надежды. Жива!

Храмовница лучезарно улыбнулась в ответ вояке. Это были прекрасные новости. Редкая по нынешним временам ценность. В любом случае пора было убираться. Это было в любом случае рискованно, пожилая северянка была опасна даже просто испугавшейся спросонья. Но риск себя оправдал, оно того стоило.

Забыв про вещи Кайла, улыбающиеся вояки быстро отскочили обратно к выходу и одним движением оказались наружи. Агентъ поспешно заблокировал дверь, не используя ведьмии, но вновь подперев зачем-то подперев её явно бесполезным поленом. Самоутешение.

— Жива! — повторил он для Иржи, прерывисто дыша после всех этих прыжков. — Пульс слабый, холодная, как ночной воздух… но живая.

— Минус одна неизвестная… — вместе с ним выдохнула Сандра. — Так! Иржи — укутайся потеплее в драпировки, жди замены… Кайл — идём в таверну и живо домой. Я устала как упыриха… Пожрать и в тёплую одеялку будет непересказуемо прекрасно. На сейсвет с меня более чем достаточно выматывающих миссий. Ещё больше, чем этого я хочу только домой. Здесь я устала ото всего. Больше всего, как мне ныне кажется, от отсутствия воды и туалета в доме. Какое же маленькое ведьмическое чудо эти наши водопровод и канализация. Только здесь начинаешь понимать это. И то, что я на самом деле конторский грибок, а не полноценная равнодушно относящаяся к походным неудобствам вояка. В общем… Как же хорошо будет вновь оказаться в нашем чудном городе, в домашнем уюте с

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2 - Лилла Сомн бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги