Если верить лисам II - Купава Огинская
- Дата:05.03.2025
- Категория: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Название: Если верить лисам II
- Автор: Купава Огинская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Если верить лисам II" от автора Купава Огинская
📚 "Если верить лисам II" - захватывающее продолжение популярной книги, которая погружает слушателя в удивительный мир фэнтези и приключений. Главная героиня, Лиза, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и спасти мир от зла.
🦊 Лиза - смелая и находчивая девушка, которая не боится сталкиваться с темными силами и идти на риск ради спасения близких. Ее судьба переплетается с загадочными лисами, которые помогают ей раскрыть свое истинное предназначение.
🔗 Если вам понравилась атмосфера "Если верить лисам II", рекомендуем ознакомиться с книгой "Элла в ночной школе" - Тимо Парвела, которая также поразит вас своей увлекательной историей.
Об авторе
Купава Огинская - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее уникальный стиль позволяет окунуться в мир фантастики и магии, оставляя незабываемые впечатления.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, включая "Если верить лисам II", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями.
📖 Погрузитесь в мир фэнтези и приключений с нашими аудиокнигами! На сайте представлены различные жанры, включая любовно-фантастические романы, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драконы никогда не считались с саламандрами, с чего же я взяла, что эти двое не такие, как все? Будь я драконицей, Ияр не посмел бы меня похитить…
Я невольно покосилась на магически защищенное окно, и в душу закралось сомнение: а может, и посмел бы.
Какое-то время было слышно, как переругивались драконы, спускаясь по лестнице, потом наступила тишина, и через несколько минут они уже что-то обсуждали в холле.
Хлопнула входная дверь.
Ияр отправился в город с Итой.
С нетерпением выждав немного времени, чтобы убедиться, что драконы неожиданно не вернутся, я воровато прокралась в ванную.
Ванна была прекрасной, глубокой, на внушительных бронзовых лапах, и очень скоро она стала совершенно непригодна для использования. Пришлось приложить много усилий и истратить почти весь резерв, но увеличенная до предела температура моего огня расплавила ванну, кран и все ведущие к ней трубы. Вода мощным потоком полилась на расплавленный металл, мгновенно его остудив. Я отшатнулась и бросилась в угол, к стене, справедливо рассудив, что, укрывшись за распахнувшейся дверью, буду иметь больше шансов остаться незамеченной.
Ждать пришлось несколько минут. Вся комната очень быстро наполнялась водой. Ботинки мои безнадежно промокли.
Умиротворенная утренняя тишина очень скоро сменилась паникой. Дверь в ванную комнату открывали осторожно, я слышала, как драконы в коридоре сначала переговаривались и подготавливались, уверенные, что я брошусь на них чуть ли не с мочалкой и попытаюсь прорваться на свободу. Должно быть, они очень удивились, увидев полную воды, но совершенно безопасную комнату.
Как бы они ни объяснили себе эту странность, но, прежде чем заняться устранением потопа, они на всякий случай закрыли на замок дверь в спальню.
Закусив губу, я с трудом сдержала смех. Я не исключала возможности того, что меня заметят, и в любое мгновение готова была растратить последние крохи резерва, чтобы превратить воду вокруг в пар… но никто не сообразил посмотреть в укромном месте за распахнутой дверью ванной.
Пока кто-то на первом этаже спасал дорогие ковры из затапливаемой комнаты, на втором проходил очень напряженный процесс осмысления: закрыть клапан и перекрыть так воду не представлялось возможным – я расплавила все, что смогла. А смогла я многое.
Убедившись, что никто не смотрит на дверь и каждый дракон занят тем, что старается хоть как-то справиться с потоком воды, я тихо выскользнула в коридор. Вода уже начинала лениво переливаться через порожек, и прекрасный изумрудно-зеленый ковер уже основательно промок.
Испытав легкий укол стыда, я быстро напомнила себе, что Ияр сам и против моей воли притащил меня сюда, а значит, заслужил все, что я сотворю с этим домом. И поспешила на первый этаж.
В прихожей никого не было, и входная дверь оказалась незапертой, мне даже не пришлось возиться с замками. Я просто рванула дверь на себя и замерла, не веря своим глазам.
– Вы же уехали.
На меня ошеломленно смотрели два дракона.
– Вейя, – Ита непонимающе посмотрела мне за спину, – но как?
Ияр нахмурился. Он слышал звуки творящейся катастрофы в глубине дома и понимал, чьих это рук дело.
Я попыталась захлопнуть дверь у них перед носом и поискать другой путь на свободу, но Ияр уже шагнул вперед, и я отпрянула назад, едва увернувшись от его руки. Прекрасно понимая, что если он меня схватит, то свободы мне не видать, я выставила перед собой ладонь, занявшуюся пламенем.
– Полегче, иначе я весь дом сожгу. Почему вы не могли просто уехать? Зачем вернулись?
Поджигать комнату было опасно, я могла просто задохнуться в дыму, не дождавшись, когда дверь откроют, но здесь, почти на свободе, я готова была рискнуть.
– Успокойся, – холодно велел Ияр. Он был не в духе еще больше, чем в момент, когда покидал отведенную мне комнату.
– О-о-о, я совершенно спокойна. И только поэтому все тут еще не полыхает.
– Вейя, потуши огонь. Пожалуйста, – мягко попросила Ита. – Мы вернулись, чтобы тебя отпустить.
– Что?
– Я уговорила брата. – Она бросила быстрый взгляд на мрачного Ияра.
– Ты же не хотела.
– А что толку? – выдохнула она, и впервые я увидела на ее лице что-то напоминающее разочарование. – Если ты нас возненавидишь…
Она не договорила и отвернулась. Заговорил Ияр.
– Вижу, мы опоздали.
Я пожала плечами, все еще не затушив огонь.
– Кто же знал, что вы одумаетесь.
Ияр не стал извиняться, лишь посторонился:
– Мы отвезем тебя в город.
– Вот уж нет. В одну карету с вами я больше не сяду. Пешком дойду. Прогулки полезны для здоровья.
Я готова была потратить несколько часов на дорогу, только бы больше не рисковать. Но все сложилось чуть лучше, чем я могла надеяться.
– Возьми мою карету, – предложила Ита.
Отказываться я не стала. Пока драконы ждали, когда подготовят ту самую злосчастную карету, на которой меня сюда привезли, я поспешила покинуть территорию драконов.
Я не знала, где мне искать Йормэ, и решила на всякий случай начать с его квартиры. У меня не было причин рассчитывать, что он будет спокойно восстанавливаться, пока я пропадаю неизвестно где, но я все же втайне на это надеялась.
Но очень скоро план мой изменился. Заметив в окошко, как Иветт старательно обходит большую лужу на перекрестке, а над ней возвышается захваченный каким-то рассказом Рик, я с силой стукнула в переднюю стенку кареты, чуть не пробив ее насквозь и серьезно напугав возницу. Он резко притормозил.
Я выскочила и бросилась через дорогу к страже, не вслушиваясь в летевшие мне в спину крики.
Налетев на Иветт, я утянула ее под навес магазина. Мгновение мы смотрели друг на друга, потом она выдохнула.
– Вейя…
Я хотела спросить, знает ли она, где лис. Все ли в порядке в управлении. Искали ли меня вообще. Но не успела задать ни одного вопроса.
– Посмотрите, кто вернулся, – фыркнул вредный Рик. – Йормэ из-за нее чуть половину управления не разнес, а она… Ты где была?
– Йормэ сделал что? – тихо переспросила я.
Какие бы ужасы я себе ни представляла, реальность сумела меня удивить.
_________________
Синдром здравого смысла* – он же Стокгольмский синдром. Так уж вышло, что в мире «Лисов» Стокгольма нет, так что использовался другой вариант.
ГЛАВА 6
Ворвавшись в управление, я замерла на несколько минут, переводя сбившееся дыхание и решая, куда бежать: вниз, к камерам, или на второй этаж, в кабинет капитана.
Помедлив немного, я направилась к лестнице, ведущей наверх.
Мне нужно
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра - Детская фантастика
- #Имя для Лис - Ли Виксен - Героическая фантастика
- Элла в ночной школе - Тимо Парвела - Детская проза
- Ловец солнца - Огинская Купава "Квэлиер" - Фэнтези