Свет Старлинг - Виолетта Стим
- Дата:09.09.2025
- Категория: Детективная фантастика / Фэнтези
- Название: Свет Старлинг
- Автор: Виолетта Стим
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Свет Старлинг" от Виолетты Стим
🌟 Волшебство, приключения и загадочные существа ждут вас в аудиокниге "Свет Старлинг" от талантливой писательницы Виолетты Стим. Главный герой, *Старлинг*, отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и спасти мир от зла.
📚 Название книги несет в себе глубокий символизм, отражающий свет и надежду, которые присущи каждому из нас. *Свет Старлинг* - это история о смелости, дружбе и самопознании, которая заставит вас поверить в чудеса.
👩🦰 Автор аудиокниги, Виолетта Стим, - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги полны магии и фантазии, погружая читателей в захватывающие приключения.
🎧 Сайт knigi-online.info предлагает возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая *Фэнтези*, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите шанс окунуться в увлекательный мир *Света Старлинг* вместе с героем и автором этой захватывающей аудиокниги!
📖 Слушайте аудиокниги, погружайтесь в мир фантазии и наслаждайтесь каждым звуком на knigi-online.info!
Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не успела она нажать на вызов, как чья-то тень отразилась в стекле экрана. Мужчина подошел тихо и незаметно. Теперь он стоял прямо перед ней.
– Мисс Лоренс, – бархатным баритоном проговорил Шерл, когда Деметра подняла на него взгляд. – Как хорошо, что мы снова встретились.
Его вкрадчивый голос пробирал до самых костей и в то же время звучал так плавно и мелодично, что Деми сразу же вспомнила манеру речи его предшественницы – Амадины Сен-Сар. Она тоже разговаривала так, словно никогда и никуда не спешила. «Терпение – основа всего», – сказала женщина незадолго до смерти. Этим правилом жили все члены Ордена.
– Я не причиню тебе вреда, – добавил он и коснулся ее руки. – Ты можешь мне доверять.
– Что-то похожее вы говорили вчера ночью, – не скрывая злости, отреагировала Деми. Лживые воспоминания о переговорах замелькали перед глазами, словно кадры кинопленки.
– Я не обязан выполнять обещания, данные темным, – сказал он, чуть улыбаясь. – Но своих людей я никогда не обманываю. Ты ведь не откажешь мне в удовольствии выпить с тобой по чашечке чая?
– Вы это серьезно? – спросила Деметра. – Чтобы я пила чай с вами? И не смейте называть меня «своей»! Не после того, как вы обманом заставили нас подписать договор!
– Эликсир «Сна наяву» еще действует, – спокойно заметил Шерл. – Я могу заставить тебя пойти со мной, но лучше бы ты согласилась добровольно. Поверь, это в твоих же интересах.
Глава Ордена подставил локоть, и ей ничего не оставалось, кроме как ухватиться за него и пойти, куда скажут.
Деметра старалась вести себя естественно и не показывать страха. Нужно было как-то сообщить друзьям о том, что она вновь угодила в неприятности. Пальцы до сих пор сжимали телефон… Только Шерл наверняка заметил бы, если бы она попыталась набрать сообщение или позвонить.
Деми ожидала, что они вновь отправятся в горы, где скрывалось логово Ордена Монтеры, но Шерл остановился около трехэтажного особняка, отделанного белым мрамором, в пяти минутах ходьбы от площади.
– Что ж, – протянул он. – Вот и твой родовой особняк.
* * *
Стол накрыли в уютной гостиной, обставленной старинной мебелью. На стенах, обтянутых лавандовой парчой, было сложно отыскать свободное место – все занимали картины пасторальных пейзажей и портреты знатно одетых людей.
Деметра присела на подушку явно дорогого антикварного стула и оглядела принесенную слугой фарфоровую этажерку с пирожными и сэндвичами. Ноющее ощущение тут же возникло в животе – она не ела сегодня ничего, кроме супа.
Разлив чай по чашкам, Шерл Прамнион ободряюще улыбнулся ей и кивнул, указав на закуски. Немного поколебавшись, Деми решила, что никто не узнает, если она примет угощение этого типа, и положила на свою тарелку кусочек бисквита «Виктории».
– Почему вы сказали, что это мой родовой особняк? – решила она первой начать разговор, наскоро разделавшись с пирожным.
– Графиня Дельфина Бланшар была его последней хозяйкой в девятнадцатом веке, – сообщил Шерл, промокнув губы салфеткой, и взял себе еще один сэндвич. – Ее семья владела этим зданием больше столетия. Позже он перешел к Брамсам, и именно здесь жила Алана Бланшар – твоя мать. Под личиной темной маркизы, разумеется. Можно сказать, что это твой настоящий дом.
– Вот, значит, почему обстановка такая светлая, – удивленно заметила Деметра. Особняк и вправду был очень приятным и хорошо отреставрированным. – А как вы здесь оказались?
– Я арендовал этот дом, – пожал плечами глава Ордена. – Раз уж магистр Вэлфорд издала указ, прекращающий гонения на светлых, я решил, что пора поддержать тех, кто рискнул вернуться.
– И все же вы нас обманули.
– Не тебя, а только магистра, – поправил ее Шерл. – Ты светлая волшебница, Деметра Лоренс, не забывай об этом. Твое место – среди своих.
– Хорошо, пусть я светлая, но я еще и член Верховного Ковена, – немного осмелев, повысила тон Деми. – А из-за вас меня и мою сестру назовут виновницами новой войны.
– Я всего лишь хотел справедливости для своего народа. Ты согласишься со мной, я уверен. Какой смысл в перемирии, если светлые так и останутся людьми второго сорта? Это ведь касается и тебя. Иначе на Нью-Авалоне тебя не примут. – Бронзовое лицо собеседника так и лучилось уверенностью. – Впрочем… Я смог бы подумать о некоторых уступках по договору, если темные докажут, что им можно доверять.
– И как это доказать? – спросила Деметра, мысленно ударяя себя ладонью по лбу. Этот разговор был опасен и тем, что она могла ненароком сговориться с врагом. За спиной у сестры.
– Напомни мне, какие условия существуют для приема новых кандидатов в Верховный Ковен? – осведомился Шерл.
– Кандидат должен быть старше восемнадцати лет, являться наследником из старого аристократического рода, проживать в Эмайн Аблахе и располагать протекцией действующего члена Верховного Ковена, – отчеканила Деми. – Он обязан предоставить документальные свидетельства, подтверждающие его права, и после быть принятым в Ковен без промедления и вопросов, но только в том случае, если для него имеется свободное место. Если же место одно, а претендентов несколько, их должен рассмотреть полный состав правителей для выбора наиболее подходящего кандидата.
Эти правила она успела хорошо выучить за те месяцы, пока они вместе с сестрой искали претендентов.
– Ну… Мне двадцать девять лет, я происхожу из рода Прамнионов, которые до начала гонений носили титул баронов. Живых родственников у меня нет… – с довольной улыбкой глава Ордена окинул взглядом комнату, – …и, определенно, я живу в Эмайне. Что скажешь, заслуживаю я твоей протекции?
– Вот зачем вам этот дом на самом деле, – прищурилась Деми, чувствуя, что ее загоняют в угол.
Он обставил все слишком выгодно и для себя, и для сестер, оказавшихся по собственной глупости в сложном положении.
– Я все еще жду ответа. – Шерл сложил руки в замок у подбородка.
– Если вам это так нужно, то подождете еще, – резко выпалила Деметра. – Я подумаю.
Тут же пожалев о тоне, который не смогла сдержать, она ожидала, что глава Ордена разозлится. Но его лицо оставалось безмятежно спокойным. Он понимающе кивнул ей в ответ и поднялся со своего места, как бы показывая, что беседа подошла к концу.
Шерл проводил Деми обратно в холл через анфиладу похожих комнат. Пока не то лакей, не то обритый наголо прислужник подавал гостье плащ, он отошел к висящей на стене большой картине. На полотне были изображены четыре девушки в пышных платьях, сидящие в саду.
– Вот она, Дельфина – твоя прапрабабушка, – сказал Шерл, указывая на
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Жена для Главы Ковена (СИ) - Алора Анна - Юмористическая фантастика
- Коппола. Семья, изменившая кинематограф - Айан Натан - Биографии и Мемуары / Менеджмент и кадры / Кино
- Убийство по лицензии - Светлана Успенская - Детектив
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология