Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова
0/0

Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова. Жанр: Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова:
Жизнь Вики Пешкиной вроде бы хороша – любимый Миша, работа, намечается свадьба. Но все становится с ног на голову, когда жених открывает семейную тайну. Женщины в его роду – ведьмы! Причем не в переносном смысле, а в самом что ни на есть прямом. И все бы ничего, да вот будущая свекровь не рада невестке-простушке. Волшебные страсти накаляются, жениха охмуряет соперница – и как с этим справиться? Но счастье есть, его не может не быть, пусть и дорога к нему полна сюрпризов.

Аудиокнига "Если свекровь – ведьма" от Лилии Касмасовой



📚 "Если свекровь – ведьма" – захватывающая аудиокнига, которая расскажет вам историю о сложных отношениях между невесткой и свекровью. Главная героиня, Марина, оказывается втянута в вихрь семейных интриг и загадочных событий, связанных с ее свекровью, которая кажется ей настоящей ведьмой.



🌟 В центре сюжета – необычные отношения между двумя женщинами, полными тайн, обмана и предательства. Каждая глава книги открывает новые грани характеров героинь и заставляет задуматься о том, насколько сложно бывает найти общий язык в семейных отношениях.



👩‍👧 Главная героиня, Марина, предстанет перед вами во всей своей сложности – умной, сильной, но одновременно уязвимой. Ее внутренние конфликты и поиск истины заставят вас пережить с ней каждую минуту аудиокниги.



Об авторе



Лилия Касмасова – талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



📖 "Если свекровь – ведьма" – это не просто аудиокнига, это увлекательное путешествие в мир чувств, эмоций и загадок. Погрузитесь в историю, которая заставит вас задуматься о том, насколько важно находить общий язык с близкими, даже если кажется, что между вами пропасть.

Читем онлайн Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70

– Спасибо за комплимент, – хихикнула я.

Он пригладил волосы, присел на соседний стул.

– У тебя такая интересная профессия, – начал он, – сидеть на кассе в супермаркете, каждый день видеть новых людей…

– Откуда ты знаешь, кем я работаю? – поинтересовалась я.

– Читал о тебе, – игриво сказал он. – В заявлении Маргариты Петровны о принятии тебя в семью… Замечательная профессия.

– Ну, – скромно сказала я, – ничего такого особенного в моей профессии нету.

– Как же, как же, – возразил он, – все эти… цифры, чеки… Ты сидишь и играешь на клавишах кассового аппарата, как пианистка! Как это артистично!

Кхм. Он никогда не видел меня за кассой. Я ведь там всего без году неделя. Когда я тычу в кнопки, я больше похожа на незадачливого воришку, который никак не может подобрать код к сейфу.

Я сказала:

– Да, поэтому мне и нравится работать кассиром. Я воображаю себя на сцене Большого театра.

А в Большом театре выступают пианисты?

– Ты бы прелестно смотрелась на сцене Большого, – мило сказал Бондин. – Особенно если бы была балериной.

Это он, пожалуй, слегка загнул. Я – и вдруг балерина. Я представила себя в гофрированной пачке и с диадемой из страз на голове. Блестящая диадема – это еще ничего. Но пачка! Она же совсем, ну нисколько не прикроет мой пухлый э-э… тыл. Так что никакой прелестности во мне как балерине он бы не увидел. Ой. То есть очень даже увидел бы и решил, пожалуй, что ее слишком много.

Поэтому я сказала застенчиво:

– Лучше уж пианисткой…

– Согласен, – сказал он. – Тем более у тебя такие тоненькие изящные пальчики. Так и вижу, как они порхают над клавишами…

– У кассы – кнопки, – сказала я.

– Над кнопками, – нисколько не сбился с тона он.

– Вот у тебя, – сказала я, – и правда работа крутая. Ты как суперагент. Ну, почти. Тоже типа… спасаешь мир, от всякого нехорошего колдовства.

– О, а я бы хотел спасать тебя, – сказал он. – Чтобы ты была принцессой и тебя украл дракон, а я… – он перебил сам себя. – Не маленький горынчик, а какой-нибудь из крупных пород…

– А что, и крупные драконы существуют? – перебила я его галантности.

– А как же. Размах крыльев до двенадцати метров! Как у самолетика Орхидеи.

– Правда? – вытаращилась я на него. – Не может быть.

Хотя если существуют мелкие, почему бы не существовать крупным?

В кухню зашла только что упомянутая самолетовладелица и, обмахиваясь веером, посмотрела на нас:

– И как вы выдерживаете – не танцевать?

Бондин сказал, не обратив внимания на ее вопрос:

– Это милое создание не верит, что большие драконы существуют.

– Конечно, существуют, – сказала Орхидея. – Я сначала хотела Гигантского Красного завести. Да мне его не прокормить.

– Как бы мне хотелось их увидеть! – воскликнула я.

– Гигантские живут в Новой Зеландии, – сказала Орхидея.

– Вы так порозовели от танцев, Орхидея, – сказал Бондин. – Вам это очень идет.

Орхидея посмотрела на него с подозрением.

– Я могу и приревновать, – игриво сказала я Бондину.

Орхидея и на меня также посмотрела. Потом бросила взгляд на торт:

– Попробовали верхний этаж?

– Да, – сказала я. – И вот очень мило беседуем.

– Разумеется, мило, – улыбнулась Орхидея.

– Денис очень галантный, – сказала я.

– Конечно, галантный. А ты очень кокетливая, – сказала Орхидея.

– Да разве? – возмутилась я.

– Все становятся галантными и кокетливыми, если попробуют верхний ярус.

– Что? – не поняла я.

А Бондин потупил взор.

– Флиртовый этаж, – подмигнула мне Орхидея. – Я всегда его любила. Настраивает на определенный лад.

– А ты сказал – на беседу! – накинулась я на Бондина.

– А разве мы не беседовали!

От гнева все желание пококетничать как ветром сдуло.

– Врун, – сказала я, вскакивая.

– Да что такого? – Он тоже поднялся. – Я просто хотел, чтобы мы хоть раз нормально поговорили.

– Нормально? – продолжала возмущаться я. – Значит, я бы здорово смотрелась балериной? И у меня «изящные пальчики»? Смеялся надо мной?

– Мне еще и не такое говорили, – заметила Орхидея.

– Вовсе не смеялся, – сказал Бондин, – я правда так думал. Хотя теперь…

– Что?

– Ничего. Вижу, что ты просто мегера.

– Вы мало поели торта, – сказала Орхидея.

– А ты, – сказала я Бондину, – жалкий тип. Ищейка чертов!

– Слушай, иди-ка ты к своему расчудесному жениху и ему высказывай все, что хочешь! – сказал Бондин.

– И пойду! – крикнула я и бегом вышла из кухни.

Звучало страстное танго. Миша и Мелисса стояли в обнимку у камина и целовались.

Ах ты, свинский сын! Я оглянулась в поисках того, чем бы запустить в изменщика. А зачем ведьме что-то, она может прямо из воздуха сотворить все, чем можно хорошо подраться или просто снести башку. Но от нервов магия не желала слушаться. В руках моих появилась теннисная ракетка, потом бумажный самолетик. Да ну, и без магии разберусь! Раньше я ведь как-то жила без нее. Правда, начищать Мише морду мне еще ни разу не приходилось. Мало я его еще знала!

Я ринулась на кухню, к торту, схватила этот дурацкий «флиртовый» этаж – Орхидея уставилась на меня, не донеся ложку с шоколадным бисквитом до рта – и направилась к выходу в гостиную, но Бондин придержал меня за рукав и забрал из крема безголовую фигурку невесты со словами:

– Глаз вышибешь.

Откуда он знает, что я собираюсь с этим тортом сделать?

Я побежала в гостиную.

Блондинистая пиявка как раз наконец-то оторвалась от Миши, этот подлый изменщик довольно лыбился, и тут налетела я и зафинтилила тортом ему прямо в лицо.

Он зафыркал, стал пальцами скидывать крем с лица. Я захохотала. Он вытер глаза, облизнул инстинктивно губы, посмотрел на меня бешеным взглядом, а потом вдруг скривил измазанную шоколадом морду в ухмылке и заорал, перекрикивая музыку:

– Да ты самая темпераментная пантерочка, какую мне доводилось встречать!

Я захохотала еще громче. Флиртомания на него теперь напала!

Я махнула на колонки. Музыка умолкла.

А Миша вдруг подмигнул Белобрысой Крысе и сказал игриво:

– Чудесно целуешься, малышка.

Малышка?! Ах ты, гад недобитый! У меня в руках возник сам собой… веник? Почему веник? Хотя орудие вполне подходящее! И я стукнула Мишу веником. Попала по плечу. Хотела еще, да этот гад вцепился в веник руками.

– Отдай! – кричу. – А то я тебя какой-нибудь сковородкой отколошматю!

– Ты же сама сказала, что между нами все кончено! – процедил он сквозь зубы, не выпуская веник.

– Я думала, что ты будешь против! – зарычала я, дергая веник к себе.

– Ждала, что умолять буду? – озлился он.

– Так и знала, что я для тебя ничего не значу! – кричала я. – Ты только и ждал повода, чтобы побежать к своей Крысе.

– Кто Крыса? – завопила Мелисса. – Это я Крыса?! Ах ты, простушка!

Я стукнула Мишу локтем, вырвала у него веник и взлохматила им прическу этой нахалке. Она завизжала. Ага! Без магии и драться не умеешь! Боковым зрением я заметила, что из кухни прибежали Бондин и Орхидея.

Миша схватил меня в охапку со спины, прижав мои руки так, что я не могла ими пошевелить:

– Ты обалдела?

– Это ты во всем виноват, – сказала я, отдуваясь.

– Я?

– Да отпусти ты, – проговорила я, – не буду больше.

Мелисса отошла на безопасное расстояние. Я отдала Мише веник, развернулась и пошла прочь из гостиной во дворик.

Я неожиданно почувствовала себя такой усталой от всей этой неразберихи, от сумасшедшего мельтешения чувств и мыслей, что не хотела ни говорить, ни видеть кого бы то ни было.

Свежий ночной воздух струился через раскрытые стеклянные двери. На небе сияли звезды, далеко, у берега, тихо вздыхало море.

Во дворике было темно, и я не сразу заметила, что на шезлонге у стены кто-то отдыхает. И хотя в темноте нельзя было хорошо рассмотреть лица, я сразу поняла, что это не Николай. На шезлонге растянулся здоровенный широкоплечий мужчина, просто атлет, и тоже в гавайской рубашке, как у Николая. На животе у него спал кот – не тот небольшой рыжий котяра, а другой: тоже рыжий, но большой и пушистый, как енот.

Я бегом вернулась в гостиную и шепотом сообщила всем (кроме Миши, которого в гостиной не оказалось – похоже, пошел умываться):

– Там! Там какой-то культурист! Спит на шезлонге!

– Какой культурист? – удивилась Орхидея. – Ты про Николаса?

– Он похож на культуриста, как я на балерину! – сказала я.

– Знаю, знаю, ты предпочитаешь быть пианисткой, – ухмыльнулся Бондин, направляясь к стеклянным дверям.

Он еще будет напоминать об этом глупом дурацком флирте!

У дверей Бондин задержался и щелкнул выключателем на стене. Дворик озарился неярким светом. Бондин вышел наружу, за ним мы все.

Денис засмеялся. Вслух, громко. Просто расхохотался.

Великолепный атлет приподнялся на шезлонге. Лицо его было очень знакомо. Особенно голубо-льдистые глаза. Я поняла, что он очень похож на Николая, будто его сын. Красивый, с гладковыбритым лицом, с могучими плечами.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги