Сундук ловца - Тимофей Дымов
- Дата:14.10.2024
- Категория: Городская фантастика / Детские приключения / Юмористическая фантастика
- Название: Сундук ловца
- Автор: Тимофей Дымов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Путешественники открыли глаза. Высоко в голубом небе ярко светило солнце. На улице стояла прекрасная летняя погода. А вокруг, насколько хватало взгляда, раскинулись бескрайние кукурузные поля. Из-за неровности ландшафта высокие стебли и толстые початки образовывали причудливые жёлто-зелёные волны. «Океан кукурузы» – так можно было назвать увиденное.
– Опа-на! Гунтас, мы что, снова оказались в Аквараттусе? – обрадовался Валерка.
– Точно! – подтвердил Колька. – Прямо как в первый раз. Только мегамышей не хватает. Может, сейчас нам посчастливится принять участие в охоте на бешеную кукурузу?
– Когда это вы успели побывать в этом «Аквариуме» с бешеными мышами и мегакукурузой? – недоверчиво спросил у друзей Сервоет.
– Когда в «Пасть неизвестности» провалились, – ответила за них Сильвия, – охламоны такие!
– Вот, значит, зачем Гунтас убегал вниз, когда Вы, бабушка, его позвали? А нас заставили спрятаться в помещение для рабочих, – догадалась Анфиска. – А я всё понять не могла, что за аврал там внизу приключился.
– Было дело, – подтвердил пелин. – Чуть всю операцию не сорвали своим баловством. Моя воля, я бы каждому лысаку руки связывал перед серьёзным мероприятием, чтобы бед не натворили.
– Ну вы даёте – как дети малые, – пожурил их Сервоет. – А если бы Гунтас с Сильвией вас не нашли? Это же всё-таки «Пасть неизвестности»! Стало быть, «закидывает» свою жертву туда, не знамо куда.
– Не боись! – весело рапортовал Валерка. – Посмотри на мою футболку. Она не просто с клёвым рисунком, но ещё и с улётной начинкой.
И ребята вкратце поведали Сервоету и Анфиске историю своего стремительного путешествия и счастливого возвращения. Те слушали, удивляясь и восхищаясь одновременно.
– Что-то вы к нам зачастили! – раздался сиплый старческий голос из зарослей.
– А-а-а, крыса! Какая огромная!!! – завизжала Анфиска и в ужасе попятилась назад.
Раздвинув стебли кукурузы, к путешественникам не спеша вышла двухметровая седая капибара. В одной руке она держала недоеденный початок, а другой сжимала острое и тонкое копьё. На его кончик была насажена ещё одна кукурузина.
– Сколько можно повторять: мы не крысы, а грызцы! – вождь поучительно поднял указательный палец. Являясь наиболее совершенными существами из семейства грызунов, тем не менее мы чтим братьев наших младших – крыс, мышей, хомяков и прочих. И я не позволю в моём присутствии оскорблять их добрые имена.
– Говорящая гигантская крыса, – всё ещё не пришла в себя от шока девочка. – Странно, а почему в Пятиречье таких не водится?
– А ты что, из этого сумасшедшего мира? – нахмурил бровь грызец.
– Да, Орехокол, Анфиска именно оттуда. Однако сама она вполне нормальная и друг хороший, – вступился Колька.
– Кому друг, а кому и невеста, – слегка ткнул его в бок Валерка и оскалился. Колька сделал вид, что ему совершенно наплевать на глупые подколки.
– Почему, дедушка-крыса, Вы назвали Пятиречье сумасшедшим измерением? – поинтересовалась Анфиска.
– Потому что только безумцы могли разрешить крысодавам открыть у себя торговую сеть «Золотой коготь». И всё ради того, чтобы продавать несчастных грызунов для безжалостных опытов горе-колдунам и волшебникам. И ты ещё спрашиваешь, почему нас – грызцов – нет в Пятиречье? Да потому, что мы бы и секунды не потерпели подобных издевательств – устроили бы войну мирового масштаба. Да будь моя воля, я бы вообще уничтожил ваш жестокий мирок.
– Тише, тише, будем Вам, – примирительным тоном вступился Гунтас. – Никакое измерение мы уничтожать не будем. И Вам, уважаемый Орехокол, не позволим. В этом, собственно, и заключается работа Совета времён и измерений.
– Но как же так! – не мог угомониться старик. – Эти ваши колдуны и волшебники-недоучки уничтожают бедных беззащитных мышек и крыс сотнями на дню. Просто так, ради собственной прихоти. Вы что, не могли им доступно объяснить в Академии магов, что никакие мышиные жертвы не сделают их магами?
– Всё мы объясняли, – парировал пелин. – Но так уж у них голова устроена, вечно на приключения тянет. И, кроме того, достопочтенный Орехокол, в этом есть и доля вашей вины.
– Я-то чем вам не угодил? – опешил старик.
– Не Вы лично, а Ваши сородичи, а в особенности крысы. Своим неуёмным желанием плодиться и размножаться они сами накликали беду на свой род.
– Точно, – подтвердил Колька. В каждом подвале, на складе, в гаражах этих серых бандитов тысячи. Сжирают всё на своём пути. А что не съедят, так сгрызут до основания и вокруг обгадят. А ещё болезни всякие заразные переносят. Чего только стоила эпидемия чумы в Англии в 14 веке, когда погибло более половины населения страны.
– Это наглый наговор! Я протестую, – не сдавался грызец. – Что плодятся – да, тут спору нет. Мы сами не раз на Вселенской конференции грызунов делали им замечание. Говорим: «Нельзя быть такими неуёмными и беспечными. Всё в измерениях должно подчиняться гармонии. И перегибы в какую-либо сторону неприемлемы. Вас не должно быть слишком много. Иначе это создаст неудобство для остальных существ и начнется ваше истребление». Но у крыс на любое замечание есть своё собственное мнение. Трудно с ними.
– Ладно, – оборвал его Гунтас. – Честно говоря, нам не очень интересны душевные терзания грызунов. Своих дел по горло. Я так понимаю, Вы знаете, куда недавно упали два наших приятеля?
– Вы говорите о лысаке и молодом рижельде?
– Совершенно верно, а ещё о большом тяжёлом чемодане, который был с ними.
– Что-то я Вас недопонял, – явно засмущался Орехокол. – Лысак действительно упал прямо с неба. Вслед за ним прилетел рижельд. И всё. Никакого чемодана при них не было. Вы ничего не путаете?
Гунтас почти вплотную приблизился к рослому грызцу и стал снизу вверх буравить его злобным взглядом, не терпящим возражений.
– Значит так, господин Орехокол. Если Вы решили «скрысить» наше золото, а другими словами я это и назвать не могу, то вот эта милая дама, – и он указал рукой на мирно стоящую Сильвию, – которая однажды практически спасла Аквараттус от неминуемой гибели, в этот раз будет не столь добра и сотворит с Вами что-нибудь ужасное. Вы меня понимаете?
– Я, кстати, котиков очень люблю, – миролюбиво заметила маг.
После всего услышанного вождь сразу сник, опустил голову и громко вздохнул.
Потом продолжил совсем уж грустным голосом: – Вот вечно так! Только удача улыбнется, как сразу же кто-нибудь вмешается и заберёт твой приз. Видно, на роду у нас, грызцов, написано жить в скромности.
Моё племя так обрадовалось, когда под ноги свалился чемодан, до отказа набитый золотыми слитками. Мы даже придумали, на что его потратим. Хотели купить новые комбайны, чтобы было удобнее собирать кукурузу. И склады надо подремонтировать, совсем крыша прохудилась.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Прекрасны лица спящих - Владимир Курносенко - Современная проза
- Сундук неизвестной (СИ) - Анастасия Енодина - Любовно-фантастические романы
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- К свету - Андрей Дьяков - Боевая фантастика