Удача новичка - Татьяна Зимина
- Дата:23.07.2024
- Категория: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Удача новичка
- Автор: Татьяна Зимина
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вспомнил его нудную одноглазую физиономию и мысленно согласился. Такие типы не умеют веселиться. Если их даже зовут, и они приходят на вечеринки, то вечно всем недовольны: и девушки слишком недоступные, и вино слишком дорогое, и сигареты какие-то невкусные... Они пристают к другим гостям, многословно, брызгая слюной, рассказывая бородатые анекдоты и хвастаются своими несуществующими подвигами на любовной ниве. А потом долго и нудно перечисляют, что, сколько и с кем выпили в одной компании — не чета этой, ты же понимаешь, старик, — и что потом было... Тоска, одним словом. Единожды совершив ошибку, их больше НИКОГДА не приглашают.
— Ну да, Руперта...
Казалось, Зебрина не понимает, в чём собака порылась. А!.. — вспомнил я. — Её же никогда не пускали на вечеринки! У девчонки просто нет никакого опыта. Да она вообще могла принять за вечеринку корпоратив зубных техников в кафешке для дальнобойщиков.
— Представляете, вечеринка проходила в замке Аргобб, и...
Ну?.. Что я только что говорил!
— Ты общалась с ангелами и демонами?.. — взревел я в следующий миг.
— Ну да, и что такого? Они вполне себе милые...
— Да ведь это ОНИ приказали похитить тебя и продать Зергам!
Я не мог остановится. После её слов меня захлестнул ТАКОЙ ДИКИЙ УЖАС... А что было бы, если б Поганец и Золотко решили не доверять нашей сделке и вновь взяли её в заложницы? Пригласили бы не Зергов, а ещё какую-нибудь мразь, и Зебрине бы пришел конец...
В глазах потемнело.
А потом я почувствовал, как моего запястья касается нечто холодное и жесткое, как... Коготь?
— Сядь, сынок, — приказал дракон. Я повиновался. — Когда я услышал о похищении своей дочери — здесь, за этим столом... То решил, что ослышался, — глаза его стали холодными и тусклыми, как старинные зеркала с серебряной амальгамой. — Я вижу Зебрину, живую и здоровую... Надеюсь, что она ПРЕБЫВАЕТ в здравии. Особенно, душевном.
— Я сейчас всё объясню, — поспешно сказал я, осторожно вынимая запястье из хватки громадного чёрного когтя. — Но это потребует времени, а я бы хотел убедиться... — и я бросил многозначительный взгляд на Зебрину. А потом, повинуясь не разуму, но сердцу, сказал: — Знаете, дон Коломбо...
Зебрина беседовала с мастером Заточчи — тот сам себя пригласил за наш столик и теперь наслаждался жареной свиной ножкой, до которой больше никому не было дела.
Донья Карлотта перешептывалась с Лолитой.
Кассандра... Забыл сказать: Кассандра вновь покинула меня ещё на ступенях клуба. И я вновь этого не заметил. Просто через какое-то время обнаружил, что её нет, и с этим ничего не поделаешь. Такие дела...
Все были заняты разговорами, и так получилось, что мы с доном Коломбо остались как бы наедине.
И теперь старый дракон молча смотрел на меня своими глазами-зеркальцами, по которым совершенно ничего невозможно понять, и молчал.
Может, он планировал, как бы поудобнее меня проглотить.
— Знаете, дон Коломбо, — сказал я. — Недавно я понял одну вещь: мне очень дорога ваша дочь. И я сделаю всё для того, чтобы с её головы не упал даже волос.
— Значит, Зебрину всё-таки похитили, — наконец сказал он каким-то сдавленным, надтреснутым голосом. — А ты её освободил.
— Не один, — честно признался я. — Мне помогли. ОЧЕНЬ СИЛЬНО помогли, дон Вито. Один бы я не справился.
— Но тем не менее, — гнул своё дракон. — Мою дочь всё-таки похитили... Кстати: кто это был?
— Похитители Тел.
В глазах его сверкнули молнии.
— Эти крылатые паршивцы ЗАКАЗАЛИ мою дочь Похитителям?
— Поганец и Золотко планировали отдать её Зергам. А потом, с помощью шантажа, вынудить вас покинуть Сан-Инферно.
Ну вот. Я — ябеда и доносчик. Но в конце концов! Всему есть пределы...
Я честно не собирался разглашать подробности заговора Погги и Золика — пощадить чувства родителей было моим долгом.
И если бы не Зебрина...
А, чёрт с ним. Как всегда: всё идёт так, как ему того хочется.
Что там говорила леди Шаробум о моей удаче?..
— Я сейчас же полечу к этим ублюдкам и испепелю Аргобб дотла! — взревел старый дракон, и начал раздуваться.
Галстук-бабочка лопнул на ставшей чёрной и чешуйчатой шее. Пуговки сорочки отскочили одна за другой с пулемётной скоростью. Сквозь кожаные ботинки прорвались громадные когти...
— Дорогой! — голос доньи Карлотты хлестнул не хуже хвоста полосатого вола. — Ты ведёшь себя неприлично. Негоже оставлять супругу одну, пока не съеден десерт... Я лечу с тобой.
Глава 17
Донья Карлотта не стала превращаться прямо за столом — что значит женщина с воспитанием... Она аккуратно сложила салфетку, отодвинула стул и принялась расстёгивать жемчужные пуговки жакета.
— Подождите, — я вскочил. — Дон Коломбо, пожалуйста...
— И правда, Вито, давай всё решим цивилизованно, — вмешался мастер Заточчи.
Впрочем дракон уже взял себя в руки и вновь выглядел, как пожилой солидный господин. Правда, в разорванной рубашке и без галстука.
— Цивилизованно? — спросил он с ледяным спокойствием человека, перешагнувшего черту ярости.
— Ну да, — мастер Заточчи отправил в рот очередной кусочек жареного мяса. — Какие проблемы? Оформляем контракт, и буквально через час в газетах появится короткий, но очень прочувствованный некролог.
— Спасибо, Валентин, — сказал дон Коломбо, пытаясь застегнуть рубашку на несуществующие пуговицы. — Но это слишком лёгкий выход для тех, кто поднял руку на мою дочь.
— Согласен, — я тоже уселся за стол. — Поганец и Золотко должны ответить. И у меня есть план.
Все взгляды скрестились на мне.
— И что же ты задумал... сынок? — после мелкой заминки вопросил дракон.
— Нужно поймать их с поличным, — выдал я свою гениальную идею. — Собрать доказательства и вывести на чистую воду.
— Поддерживаю, — тихо сказала Лолита. Она стояла рядом с моим стулом, возвышаясь над всеми, как рассерженная колонна. — Они нарушили соглашение.
— Но не будем торопиться, — поспешно вставил я. — Пускай заговорщики пребывают в наивной уверенности, что всё идёт по плану. Знаете, как говорят в моём мире? Месть — это блюдо, которое подают холодным. Понимаете, о чём я?
Дон Вито, попробовав воздух раздвоенным языком, кивнул. За
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Смерть на брудершафт (фильма 7-8) - Борис Акунин - Шпионский детектив
- Привет, меня зовут Ася! - Софья Козлова - Прочая детская литература
- Топоры гномов (СИ) - Ипатов Вячеслав - LitRPG
- Ангелы / черти - Варвара Лунная - Любовно-фантастические романы