Истинная с проклятием. Во власти искусителя - Эйси Такер
- Дата:18.09.2024
- Категория: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Название: Истинная с проклятием. Во власти искусителя
- Автор: Эйси Такер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэс, ты здесь? — вдруг слышу голос Шейна со стороны веранды.
О нет, только не это!
Не понимаю, что здесь происходит и почему на меня до сих пор не нападают, но Шейна прикончат в один миг.
Бегу со всех ног в его сторону.
На веранде загорается свет.
Приближаясь, вижу немой ужас на лице Шейна.
Останавливаюсь в паре метров от него и преграждаю путь другим пумам. Рычу, что есть сил, чтобы отпугнуть их.
Черная тень бежит на меня. И останавливается. Поворачивается ко мне спиной. Кажется, я ее больше не интересую.
Рычит на белую и черную пуму. Не нападает, лишь отгоняет их лапой.
И вдруг убегает. Черная и белая пумы тут же бросаются за ней.
Все закончилось.
Поворачиваюсь к Шейну. Вспоминаю о своем облике.
Что же делать? Как стать вновь человеком? Как не напугать его еще больше?
Медленно подхожу, не делая резких движений. Начинаю тереться о его ноги. Из утробы вырывается урчание, как у самой обычной кошки.
Поднимаю голову вверх, чтобы увидеть его реакцию.
В его голубых глазах страх, но уже не ужас.
Его запах действует на меня с той же силой, что и раньше. Чувствую сильное головокружение.
Кажется, я знаю, как проснуться.
Вдыхаю его аромат полной грудью, задерживаю в легких. Снова глубоко вдыхаю.
Голова кружиться все сильнее, в глазах мутнеет…
***
— Кэс, очнись! Кэс! — услышала голос Шейна сквозь сон.
— А? Что? — пробормотала я и насилу открыла глаза.
Я лежала в кровати, а у моего изголовья сидел Шейн и с тревогой глядел на меня.
— Ооой, — протянула я, — Снова этот дурацкий сон. Я опять разбудила тебя, да?
— Да нет, — выдохнул Шейн, — Не сон.
— В каком смысле? Ты проснулся из-за чего-то другого?
— Да. Из-за стаи пум, кидающихся друг на друга.
— Как? Ты хочешь сказать, что это все был не сон? — часть меня все еще не верила в правдивость произошедшего.
— Ну, если шизофрения заразна, то скорее всего сон, — с задумчивым лицом усмехнулся Шейн.
— Что ты видел? Расскажи. Хочу убедиться, что мы говорим об одном и том же.
— Видел, как огромная пума подбежала ко мне и остановилась, защищая от других. А потом упала без сознания и превратилась в тебя.
— Определенно не сон, — с широко распахнутыми глазами заключила я. — Ты не боишься меня? — возник странный, но достаточно резонный вопрос.
— Тебя? Нет. А вот остальных пум — очень даже. Ты рассказывала, что за тобой охотится одна, а их оказалась целая стая.
— Да, так и было. В прошлый раз на меня напала одна. Но сегодня появились еще две. Я думала, что они тоже хотят меня убить, но вместо этого дрались с первой. Не знаю, защищали они меня, или же просто боролись за то, кому я достанусь в качестве добычи. В любом случае все это дико странно.
— Не страннее того, что ты сама превращаешься в пуму, — он пожал плечами. — И как ты это делаешь?
— Если бы я знала, то просто не делала бы этого и не подвергала нас опасности. Но я не понимаю, как это работает. Знаю одно: это происходит ночью, когда я сплю.
— Это не могло взяться из ниоткуда. Возможно, твои настоящие родители тоже были такими. И, возможно, не просто так оставили тебя, а хотели оградить от всего этого. Но не вышло. И сейчас их помощь тебе бы очень пригодилась. Ты бы тогда хоть знала, как тебе этим управлять.
— Вряд ли они появятся спустя двадцать один год, чтобы помочь мне разобраться во всем, — горько усмехнулась я. — А вот книга твоей мамы, вполне вероятно, могла бы помочь. Может все же есть где-то ее копия? Или черновики? Хоть что-то?
— Я не знаю. В любом случае нам нужно уезжать домой, оставаться здесь нельзя. По крайней мере, пока все не выясним. А дома я займусь поисками того, что сможет нам помочь. Вдруг что-то все же сохранилось.
Глава 14
Мы с Шейном вернулись в город.
Тетя все еще не приехала домой, поэтому мы с Шейном решили, что он пока будет ночевать у меня. Шейн категорически не хотел оставлять меня одну, да и мне этого не хотелось.
Конечно, я понимала, если пумы вернутся, то Шейн ничем не сможет мне помочь. Но его присутствие рядом со мной и поддержка облегчали мое беспокойное состояние.
Также мы пришли к выводу, что мне нужно спать не ночью, а лишь до заката солнца. Да, у нас не было полной уверенности в том, что превращение может происходить только ночью. Но даже если это и случится средь бела дня, то, скорее всего, другие пумы не станут приходить за мной. В противном случае, их могут заметить люди, что вряд ли входит в их планы.
Все это было чистой теорией. Но казалась вполне логичной.
Шейну так и не удалось отыскать хоть что-то из того, что писала когда-то его мама о пумах. Поиски в интернете тоже не увенчались успехом. Если про вампиров, которых и вовсе не существует (а, может, существуют?), информации море, то про магических пум ни слова. Вот совсем.
***
В понедельник утром, собравшись, мы поехали в университет.
— Напиши мне сразу после экзамена, — сказал Шейн, остановившись возле университетского корпуса. — Я позвоню тебе сразу же, как сам выйду из аудитории. А до этого времени жди меня в здании.
— Как бы тебе еще не пришлось меня ждать, — усмехнулась я.
— Так мы договорились? — с неизменной серьезностью переспросил Шейн.
— Договорились, — кивнула я и поспешила на экзамен.
Казалось, Шейн переживал за меня сильнее, чем я сама за себя. И эта мысль безумно грела мне душу. Хотя девичья гордость так и просила отмахнуться, показав свою независимость. Мол, ерунда, сама со всем справлюсь, не нужно меня опекать.
Только я поднялась на этаж, где должен был проходить экзамен по экономике, как услышала саркастическое приветствие Лори:
— Кто это у нас здесь? Неужели сама Кассандра Вайлд? Пришла заранее и даже не запыхалась, — подтрунивала надо мной подруга.
Естественно, все, кто был рядом, а это минимум тридцать человек, обернулись в мою сторону. В их числе был и Нейтан, внимание которого мне требовалось меньше всего.
— Ладно тебе, кончай прикалываться, — приблизившись к подруге, ответила я. — Не обязательно это было говорить так громко.
— Ой, да ладно тебе, — отмахнулась Лори. — Расскажи лучше, как твой телефон поживает? Сломался, да? — с ехидством спросила она.
— Нет, с чего ты решила? — непонимающе сказала я.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Свадьба на Рождество - Лори Браун - Исторические любовные романы
- Странные занятия - Пол Ди Филиппо - Научная Фантастика
- Бесконечный бег (СИ) - Казначеев Виктор - Постапокалипсис
- Дунайский лоцман - Андре Лори - Путешествия и география