Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова
0/0

Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова. Жанр: Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова:
Жизнь Вики Пешкиной вроде бы хороша – любимый Миша, работа, намечается свадьба. Но все становится с ног на голову, когда жених открывает семейную тайну. Женщины в его роду – ведьмы! Причем не в переносном смысле, а в самом что ни на есть прямом. И все бы ничего, да вот будущая свекровь не рада невестке-простушке. Волшебные страсти накаляются, жениха охмуряет соперница – и как с этим справиться? Но счастье есть, его не может не быть, пусть и дорога к нему полна сюрпризов.

Аудиокнига "Если свекровь – ведьма" от Лилии Касмасовой



📚 "Если свекровь – ведьма" – захватывающая аудиокнига, которая расскажет вам историю о сложных отношениях между невесткой и свекровью. Главная героиня, Марина, оказывается втянута в вихрь семейных интриг и загадочных событий, связанных с ее свекровью, которая кажется ей настоящей ведьмой.



🌟 В центре сюжета – необычные отношения между двумя женщинами, полными тайн, обмана и предательства. Каждая глава книги открывает новые грани характеров героинь и заставляет задуматься о том, насколько сложно бывает найти общий язык в семейных отношениях.



👩‍👧 Главная героиня, Марина, предстанет перед вами во всей своей сложности – умной, сильной, но одновременно уязвимой. Ее внутренние конфликты и поиск истины заставят вас пережить с ней каждую минуту аудиокниги.



Об авторе



Лилия Касмасова – талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



📖 "Если свекровь – ведьма" – это не просто аудиокнига, это увлекательное путешествие в мир чувств, эмоций и загадок. Погрузитесь в историю, которая заставит вас задуматься о том, насколько важно находить общий язык с близкими, даже если кажется, что между вами пропасть.

Читем онлайн Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70

– Так они оба были в курсе! Они даже помогают Мелиссе! – возмутилась я.

– Ну-у, – протянул Бондин, – возможно, это сама Мелисса им позвонила. И представилась Повиликой Весловской. Как я сейчас ее мужем. – Потом он посмотрел на нас обеих внимательно и сказал: – Я собираюсь лететь на Канары. Кто со мной?

– Само собой, я еду, – сказала я.

– А я… – робко начала Орхидея, – я вам там понадоблюсь?

Она явно жаждала, чтобы инспектор ответил «да».

– Наверняка! – кивнул он. – Я просто умоляю вас поехать!

У него еще не прошло действие любовного эликсира? Кажется, Орхидея тоже подумала о чем-то подобном.

– Почему? – смущаясь, спросила она. И поглядела в его глаза с надеждой.

– Потому что нам может понадобиться магия, – сказал он, тоже немного смущаясь, но, видимо, оттого, что его неправильно поняли.

– Но Вика же глава клана, у нее магия в десять раз сильнее моей, – возразила Орхидея.

– Мне кажется, – начал инспектор, поглядывая на меня, – что Вика в данный момент и бутерброд не сотворит, потому что где-то потеряла всю магию.

– С чего вы взяли? – буркнула я.

– Вы же за все утро ничего не наколдовали, – сказал он. – Не дали же вы обет магического воздержания?

– У меня ее украли. То есть заморозили, пока я спала.

– Любопытно, – посмотрел он на меня задумчиво. – Льдинка?

– Снежок, – сказала я.

– Я слышала о таком! – вскричала Орхидея. – Нужен поцелуй влюбленного, чтобы тебя расколдовать! Как романтично! – Она всплеснула ручками.

– Да, – сказал Бондин и добавил насмешливо: – Жаль, что не подойдет поцелуй любого мужчины. А то я мог бы предложить свои услуги.

– Еще чего, – буркнула я. Нам бы скорее на остров попасть, а он тут шутит сидит. – Пока мы прилетим, – сказала я хмуро, – они успеют пожениться.

– Они собираются пожениться в шесть, – ответил Бондин.

– Во сколько они приедут на Канары? – спросила я.

– Туда больше восьми часов лету, – сказал Орхидея. – Ну, это на моей машине.

– То есть… – Я подсчитала и ужаснулась: – Они там будут как раз к шести часам?! Она все рассчитала! А мы теперь не успеем! – И я гневно крикнула Бондину: – И все из-за вашего тугодумия!

– Может, они решили пожениться в шесть по канарскому времени? – спокойно предположил он.

– А какая разница?

– Минус три от московского.

Во мне загорелась надежда. Шесть по канарскому – это…

– А мы можем долететь туда раньше девяти часов?

– Да, – кивнул Бондин. – Надеюсь.

Он достал телефон и выбрал номер из меню.

– Это Бондин. Мне нужно срочно оказаться на Ла Гомера, Канары. Вместе с двумя сопровождающими.

Он послушал, что ему отвечают, и на лице его засветилась улыбка:

– Отлично! Да. Из Домодедово? Отлично.

Ну что там у него все отлично да отлично? Он сложил телефон и объявил:

– Нам ужасно повезло! Один человек, то есть из наших, летит на Канары, и вылет… – он посмотрел на часы, – через сорок минут. Наша задача – всего лишь успеть на самолет!

– За сорок минут! – вскричала я. – До Домодедово! Нам ни за что не успеть! И потом, у меня же паспорта заграничного с собой нет!

– Ерунда какая, – сказал Бондин, вскакивая и направляясь к выходу из ангара, – у меня вообще никогда никаких паспортов не было. – Он обратился к Орхидее, которая, как и я, пошла за ним: – Позволите мне вызвать такси прямо сюда?

Орхидея поморщилась:

– Обязательно на такси?

– Быстрее не на чем.

– Вызывайте. Ой, только подождите меня минутку, мне надо шарфик с Лохнесика снять. Чтобы он дом охранял.

– А он нас не… покусает? – спросил Бондин осторожно.

– Вы же со мной. Нет, конечно, – и Орхидея поспешила обратно к дому.

Инспектор вложил пальцы в рот и свистнул оглушительно. Потом еще раз.

– Что это значит? – поморщилась я.

– Вызываю такси.

Не обычное такси, значит? Магическое какое-нибудь, что ли? Ладно, увидим, что за такси у них такое. Я спросила:

– Мы его тут будем ждать?

– Ага. – Он снова вытащил сотовый телефон.

Да ну его, пошутил, похоже. Сейчас вызовет такси, как все нормальные люди, и мы пойдем к калитке его ждать. Только до аэропорта ехать часа полтора-два, и никакое такси не довезет нас туда за… Да оно приехать сможет в эту глушь хорошо если через час.

А Бондин сказал в телефон:

– Инспектор Бондин, МИ-13. Есть информация, что Михаил Реймс собирается стать двоеженцем. Сегодня. Сообщите шаманам. – Он сложил телефон и вернул его в нагрудный карман.

Двоеженцем? Двоеневестенцем! Я смотрела на Бондина, ожидая разъяснений. Они последовали.

– Они обратятся к шаману. А он должен будет, прежде чем их поженить, проверить бесконечный список всех женатых за… сколько Михаилу лет?

– Тридцать.

– Значит, за двенадцать лет. Да еще запросить у других шаманов списки тех, кого они поженили с начала этого года. Свадьба на некоторое время задержится… Вдруг все же Мелисса решила выйти замуж в шесть по Москве.

Супер. А у него, оказывается, бывают блестящие идеи.

Между деревьями показалась Орхидея. Она спешила к нам. Она успела переодеться – вместо черного вечернего платья на ней были клетчатая рубашка и светлые куртка и брюки.

– Еще не приехал? – выдохнула она, восстанавливая дыхание и подходя к нам. Она вгляделась в небо и потом сообщила: – Мой диоровский шарф теперь никуда не годится. Он пожевал его концы. Придется ехать в Париж за новым. – Потом она снова посмотрела в небо: – Ох, не люблю я этих лихачей.

У ведьм, что – летающее такси, что ли?

Что-то прошелестело над верхушками, и вдруг перед нами взвилась туча пыли. Но кроме пыли, ничего больше не было. Я догадалась повернуть перстень.

Перед нами висел в воздухе, в полуметре над землей, потрепанный, полосатый, домашнего плетения половичок.

– Нам в Домодедово, – сказал инспектор. Половичку!

Тот загнул и снова распрямил два угла. Инспектор сказал:

– Годится.

Орхидея уже усаживалась на длинный край колыхавшегося половичка – как на диван, свесив ноги. Инспектор уселся рядом с ней. Ну и мне пришлось последовать их примеру.

Мне показалось, я села на надувной матрас, который качается на волнах. Только на матрас сдувшийся, и неизвестно, потонет он или поплывет.

Со стороны сада вдруг послышалось яростное шипение и звонкое, с металлическим призвуком, рычание. По песчаной дорожке на всех парах к нам мчался дракон.

– Лохнесик! – закричала Орхидея, выставив вперед руку, будто для защиты. – Это свои! Это гости!

Лохнесик не сбавил темпа нисколько. Коврик, будто в страхе, задрожал и, отбрыкиваясь свободными углами, стал подниматься, но дракон подпрыгнул и вцепился зубами в угол рядом со мной.

Я закричала на морду:

– Кыш! Кыш!

– Погладь его! – крикнула Орхидея.

Она обалдела, что ли? Она его зубы давно видела? Точнее, не зубы, а острые огромные клыки.

Мы никак не могли подняться выше: дракончик, с шелестом размахивая своими кожистыми крыльями, парил рядом и зажевывал коврик дальше.

Коврик опасно кренился. Если так пойдет дальше, дракон съест полковрика, мы все упадем и Лохнесик закусит уже нами.

Ладно. Я, слегка прикрыв глаза от страха, коснулась пальцами жесткого драконьего лба. Дракон поднял на меня желтые глаза. Я провела по его лбу ладонью. Сказала:

– Лети домой.

Он уркнул, выпустил мокрый, зажеванный угол и полетел над садом. Потом спустился где-то меж яблонь.

– Молодец! – крикнула мне Орхидея.

А инспектор посоветовал:

– Держись крепче.

– Да за что тут держаться? – недоумевала я.

– За угол. За меня. За что угодно. Упасть можно в два сче…

Половичок взмыл вверх – как мне показалось, вертикально. Ну, может, не совсем вертикально, под небольшим углом. Но я чуть не свалилась. Хорошо, что половичок меня поддержал, слегка подняв край.

Потом мы выровнялись, но было все равно ужасно страшно. Ты сидишь на тоненьком коврике, в ушах свистит ветер, а внизу мелькают верхушки деревьев. Надо было мне сесть в середку. А то с краю нет никакой опоры, лишь небо простирается до горизонта, и кажется, будто я лечу сама по себе. Если бы Бондин сел с краю, он бы вообще сознание потерял. Он же высоты боится. Я посмотрела на него. Инспектор сидел, зажмурив глаза и вцепившись в кромку ковра обеими руками. Бедняга.

Под нами показалась речка. Рыбаки на берегу задрали головы.

– Там рыбаки смотрят на нас! – прокричала я инспектору. – Сейчас нас тоже видят как на дельтаплане?

– Нет, – крикнул он в ответ, не разжимая век. – Такси всегда маскируется под стаю разных птиц, под косяки гусей, диких уток…

То-то меня удивляло, как быстро иногда перемещаются эти птичьи стаи.

– Значит, мы сейчас выглядим кем-то вроде диких уток, – сказала я.

– Угу, – кивнул Бондин.

Хорошо, что у реки были рыболовы, а не охотники. А то бы могли и охоту на нас открыть. Хотя половичок же магический и, наверное, защищен от пуль чем-то вроде магической брони. Всеми этими рассуждениями я и поделилась с Бондиным.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Если свекровь – ведьма - Лилия Касмасова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги