Алиенист - Мечтатель
- Дата:20.06.2024
- Категория: Городская фантастика / Периодические издания / Стимпанк / Фэнтези
- Название: Алиенист
- Автор: Мечтатель
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Даже удивительно». - мысленно усмехнулся алиенист.
— Понятно. Девушку мучают кошмары. — подвел итог Алексий. — Но я все еще не могу понять, при чем здесь я?
— Моя супруга надеется, что вы, учитывая вашу специализацию, сможете точно определить являются ли кошмары юной Райт проявлением нечистой силы или это действительно не более чем игры слишком развитого воображения?
«Нечистой силы? Ну и варварство». - подумал алиенист.
— Судя по вашим словам, девушку уже осмотрели специалисты Сообщества. Их выводы отвергли. — заметил Алексий. — Почему вы считаете, что к моим словам прислушаются?
— Думаю, мистер Новак, здесь все дело в том, что вы вернулись из столицы и вы экзорцист. — ответил мистер Франц.
— Алиенист. — произнес Алексий. — Не экзорцист. Экзорцисты это у церковников. Я алиенист.
— Прошу прощения. — ответил Виктор. — В любом случае, если после общения с мисс Райт, ваши выводы совпадут с заключением Сообщества, у меня лично не возникнет вопросов. Зато, я надеюсь, это сможет, как минимум, ослабить беспокойство моей супруги. — закончил мистер Франц.
— Думаю, я понимаю. — ответил Алексий после короткого размышления.
Перед ним не стоял вопрос — браться за просьбу этого человека или нет?
Даже после всего произошедшего Алексий воспринимал себя как алиениста. Проверять подобные вещи было частью его обязанностей. Долга, если угодно.
— Я согласен. Я поговорю с мисс Райт. — дал ответ мужчина.
— Рад это слышать. — произнес Виктор. — Я договорюсь о вашей встречи с миссис и мистером Райт и пришлю к вам извозчика ближе к вечеру. Если, конечно, вас устроит это время?
— Вполне. — коротко ответил Алексий.
— Тогда, за сим отклоняюсь. Был рад пообщаться с вами, мистер Новак. — попрощался Виктор Франц с Алексием и посмотрев на мисс Новак, продолжил. — Всего доброго, мисс Виктория.
— До свидание, дядя Франц. — ответила девушка провожая гостя.
Когда Виктор Франц покинул дом Новаков, Виктория вернулась в гостиную.
— Как прошла ваша поездка в колледж, брат?
— Вполне удовлетворительно, сестра. — ответил мужчина. — Если не случится ничего непредвиденного, то во вторник или среду придет парамедик осмотреть отца.
— Это очень радостная весть, Алексий! — обрадовалась Виктория, но тут же взяла себя в руки. — Прошу прощения, брат.
— Так же, у тебя вскоре должен появиться личный репетитор из школяров. С его помощью ты сможешь сдать экзамены в своей школе и получить достойное образование. — произнес Алексий не обратив внимание на фамильярность сестры.
— Благодарю вас, брат. — ответила девушка.
Алексий на это лишь вздохнул.
— И еще кое что, Виктория. — произнес алиенист. — В колледже мне ясно дали понять, что политическая нейтральность вознаграждается. А участие в делах мистера Франца нет. Как нынешний глава семьи я попрошу тебя не участвовать ни в каких мероприятиях связанных с данным джентльменом. Как публичных, так и частных.
Некоторое время Виктория молчала, прежде чем ответить:
— На хлопчатобумажной фабрике мистера Гувера был такой приказчик — Хьюз. Он любил трогать девочек, тех кто постарше, ниже спины. Однажды, одна из работниц, юная Хлоя Уильямс, осмелилась пожаловаться на него мастеру цеха. Мастер велел ее выпороть. Тогда Хьюз сильно избил ее палкой. Бил по рукам, спине, голове. Он избивал ее пока мы все, мальчики и девочки, смотрели на это в страхе. Когда бедняжку унесли она едва дышала. Ее голова вся была в крови. Больше мы ее не видели.
— Ее родители обратились в полицию? — задал вопрос Алексий.
— Хлоя из детдомовцев. Если кто и обращался, то на ублюдке это никак не отразилось. Он все так же продолжал трогать девочек. — произнесла Виктория.
— Он и тебя трогал?
— Нет! — ответила сестра, слишком поспешно. — Нет. Словом, я рассказала дяде Францу о случае с Хлоей. Через пару дней Хьюз не вышел на работу. Говорят, что ночью его ограбили и избили до смерти. Просто хотела, что бы вы знали, брат. — девушка замолчала.
— Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. — произнес алиенист.
— Мне тоже, жаль. — ответила Виктория. — Пока папа не выздоровеет, вы глава семьи. Я буду делать так, как вы скажете.
— Знаешь, сестра, я ведь не родился сразу Гением. — задумчиво произнес Алексий.
— Что? Простите, брат. Я не поняла.
— До того как мой дар Пробудился, мне довелось поработать мусорщиком на такой же хлопчатобумажной фабрике.
— Никогда бы не подумала. — искренне удивилась девушка.
— Когда отец отвел меня на фабрику, мне шесть лет было. Тогда фабрикаторы еще опасались злить рабочих и не пришли к идеи, что можно обойтись лишь детьми. Но мусорщиками, как ты знаешь, могут быть только дети.
— Но зачем? Простите, но я не могу представить, что бы папа добровольно отправил ребенка на фабрику! Тем более мусорщиком! Это же опасно!
— Опасно. — согласился алиенист. — Ты ползаешь под колесами собирая куски хлопка а они все время двигаются. Неправильно рассчитал время и твою голову просто раздавит. Причина в том, что тогда движение по Диту перекрыли, не помню почему, многие, в том числе и наш отец, остались без работы. Спустя шесть долгих месяцев, когда все вернулось в норму, отец запретил мне приближаться к фабрике. — Алексий усмехнулся. — Этот твой Хьюз получил по заслугам. Если кто-то позволит по отношению к тебе недостойное поведение — обращайся ко мне, сестра. Но не стоит считать себя самой умной. Я прекрасно знаю, что из себя представляет жизнь в Алигьере и за ее пределами. И укоры совести, после твоего маленького рассказа меня не посетят.
— Прошу прощения, брат. — Виктория склонила голову.
— Так же я дам тебе один совет, сестра. Если мистер Франц причастен к смерти этого человека, на что ты так явно намекнула, то лучше об этом никому не говорить. Если, конечно, ты не желаешь создать для столь скандальной личности еще больше проблем.
Девушка удивленно посмотрела на брата.
***
Семья Райтов принадлежала к тому виду аристократов коих, среди высокородной публики, принято вежливо именовать «нобелями».
Данное слово можно условно перевести как — неудачник.
Когда закончилась Вторая Ночь, оказалось, что вампирская чума скосила не только чернь и быдло, но так же знатно прошлась по представителям высшего общества.
Что в крайней степени несправедливо.
Кому-то повезло больше, кому-то меньше. Некто решил, что сделка с отродьями ночи более выгодна, чем лояльность роду людскому.
Последние закончили жизнь на кострах инквизиции.
Так или иначе, как уверяет народная молва, «свято место пустым не бывает». На место старой аристократии пришли амбициозные «новички».
Особо предприимчивые и амбициозные молодые рода увидели во втором Ренессансе шанс которым и воспользовались. Те же, кто не оказался достаточно расторопным или пострадал наиболее сильно, потерял все что имел. Кроме благородной крови текущей
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- КНИГА ДУХОВ СТОЯЩИХ КАМНЕЙ - Скотт Каннингем - Эзотерика
- Среди Звезд - Ир Лояр - Космическая фантастика / Прочие приключения