Как стать злодеем в Габене - Владимир Торин
0/0

Как стать злодеем в Габене - Владимир Торин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Как стать злодеем в Габене - Владимир Торин. Жанр: Городская фантастика / Стимпанк / Прочий юмор. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Как стать злодеем в Габене - Владимир Торин:
Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)
Читем онлайн Как стать злодеем в Габене - Владимир Торин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 147
class="p1">– Я снова спрашиваю вас, Блохх, почему «мистер»? Я ведь мисс!

– А я снова отвечаю, что для конспирации. И что понятие «мистер Грей» – это не имя, а делопроизводственная формальность при составлении типового договора.

– Вы ведь получаете от этого всего удовольствие, не так ли?

– Разумеется. Я занимаюсь любимым делом. И на сей раз я превзошел сам себя. В этом кабинете только что были трое мистеров Греев, для полного комплекта не хватило только четвертого, но он благополучно получил свою шубу и отбыл. Ну а вы должны гордиться собой: вы в клубе, мисс Гримм.

– В клубе?

– В «Клубе Заговорщиков мистера Блохха», как это называет один мой знакомый мальчишка.

– Я тоже в восторге! – воскликнул Говард Бек. – У меня никогда не было настоящего тайного прозвища! Я теперь буду просить всех звать меня «мистером Греем»!

– Нет! – в один голос воскликнули Зои и мистер Блохх.

– Да шучу я! – хохотнула кукла. – Шуток не понимаете?!

И тут из темноты под потолком раздался злой холодный голос:

– Я! Я не понимаю шуток!

Говард, взвизгнув, спрятался под стол мистера Блохха.

Ни мисс Гримм, ни Блохх между тем не выглядели ни удивленными, ни испуганными.

– О, мисс Фея, рада, что вы к нам присоединились, – сказала Зои. – Без вас эта история не могла бы закончиться. Вечер невероятных разоблачений продолжается!

Фигура в черном соскользнула на пол на тонком тросе. В обеих руках Зубная Фея держала по пистолету, нацеленных на Зои и Блохха. Мистер Пибоди встал перед хозяйкой.

– Мы вас ждали, – сказала Зои.

– Неужели? – Зубная Фея взвела курки.

– Прошу вас, мы не хотим с вами драться, – начал Блохх и добавил то, от чего Зубная Фея похолодела: – Мы были бы благодарны, если бы вы опустили оружие… мисс Трикк.

– Ч-что? – произнесла она дрогнувшим голосом.

– Разумеется, я знаю, кто вы, мисс Трикк, – сказал консьерж преступного мира. – Или вы полагали, что появление в Габене мстительницы в маске – настолько незначительное событие, что я не разузнал бы о Зубной Фее все до мельчайших подробностей?

– Почему тогда вы?..

– Не разоблачил вас? – с искренним недоумением в голосе спросил мистер Блохх. – Зачем бы мне это делать? Вы мне нравитесь, мисс Трикк, без вас в этом городе было зубодробительно уныло.

– Но ваши планы…

– Вы никогда не мешали моим планам. Более того, осмелюсь предположить, что вы даже не догадываетесь о тех моих планах, в которых и сами неосознанно принимали непосредственное участие.

– Я вам не верю…

– История с мимиками, дело пироманьяка и еще кое-что, о чем я, пожалуй, промолчу.

– Это были вы?

Мистер Блохх кивнул.

– Вы бы знали, сколько раз ко мне обращались различные личности с намереньем избавиться от вас. Но я неизменно им отказывал.

– Как благородно! – с презрением бросила Полли.

– Вовсе нет. Вы нужны мне, мисс Трикк. Однажды придет момент, когда мистером Греем станете вы.

– Ни за что! – разъяренно воскликнула Полли и повторила то, что сказала Крампусу: – Я скорее умру!

Блохх пожал плечами.

– Есть кое-что страшнее смерти, мисс Трикк. Ну да ладно, вы ведь пришли сюда не за тем, чтобы слушать мое занудство.

– И зачем же я пришла?

– Вы пришли, – сказала Зои Гримм, – чтобы схватить злодейку. Или, – она бросила взгляд на Блохха, и тот кивнул, – скорее, чтобы узнать правду. Вы любопытны, мисс Фея, и хотите, чтобы я рассказала вам, что произошло на самом деле – и на этот раз по-настоящему! – в Тремпл-Толл накануне Нового года.

– Я ничего не хочу слушать!

Зои отодвинула в сторону мистера Пибоди, и тот нехотя отошел.

– Предположу, что, отправляясь за Зои Гримм, вы ожидали, мисс Фея, что вас встретит очередной снежный кавардак. Вы ведь слышали все, чем поделился с нами наш друг из газеты?

– И я так понимаю, все это была ложь?

– Отнюдь. Это была его правда. Но есть еще одна, которая скрывается под подкладкой правды мистера Трилби. Дело в том, мисс Фея, что наш хвастливый газетчик делал все, что было нужно мне. Вовсе не он… создал меня. Это я, если можно так выразиться, создала его.

– И что это должно значить?

Зои Гримм закусила губу, раздумывая, с чего начать, и начала с извинений:

– Прошу вас простить меня, мисс Фея. Я втянула вас во все это, но мистер Блохх убедил меня, что это нужно.

– Зачем?

Зои Гримм замялась.

– Говорите!

Злодейка снова поглядела на мистера Блохха, и тот снова кивнул.

– Вы были на грани, мисс Фея. Вы планировали…

– Что я планировала?

– Покончить с собой.

– Это гнусная ложь!

Консьерж преступного мира вздохнул.

– Мисс Трикк.

– Это вздор! – перебила Полли.

– Прошу вас, выслушайте мисс Гримм.

Зои продолжила:

– Вам нужно было что-то, что отвлечет вас. И этим чем-то стала новая Габенская злодейка. Вы остались совсем одна – вам так казалось. Но… с вами была я. Я стала нитью, которая удержала вас от падения в пропасть.

– Зачем?.. – прошептала Полли. – Для чего вам нужно было помогать мне? – Она поглядела на Блохха. – Зачем это вам?

Консьерж преступного мира пронзил ее острым взглядом.

– Зубная Фея. Должна. Жить. У вас еще очень много незавершенных дел, мисс Полли Уиннифред Трикк. К тому же я, признаюсь вам, терпеть не могу самоубийства.

Полли тряхнула головой, стряхивая непрошенную слезу.

– Мы отвлеклись, – сказала она. – Я не намерена слушать вздор о себе. Вы говорили о какой-то подкладочной правде. Трилби был вашей марионеткой?

Зои кивнула.

– Я первая пришла к мистеру Блохху. Мне нужно было отмщение, а для этого нам потребовался инструмент. Тот, кто закончит все.

– «Сплетня».

– Мы подстроили так, чтобы мистер Трилби обратился к консьержу преступного мира, раздули его тлеющую ненависть к банку, дали ему идею.

Полли вдруг все поняла.

– Ограбление не было вашей целью.

Мистер Блохх выдвинул ящик стола и достал из него оба «Грабьих списка».

– Они были целью. А также тайная картотека безнадег в кабинете главы Грабьего отдела.

Зои сжала кулаки.

– Я должна была не просто унизить их

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как стать злодеем в Габене - Владимир Торин бесплатно.
Похожие на Как стать злодеем в Габене - Владимир Торин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги