Сарнес - Tom Paine
0/0

Сарнес - Tom Paine

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сарнес - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сарнес - Tom Paine:
Рей Браун на связи! Я так долго и часто слышал о «резервации», что само собой меня туда отправили, и нет не по доброй воле, скорее в «награду»! Думал, что умру сразу, но, как оказалось, все не так радужно. Вероятно, совет подумал, что смерть для меня слишком шикарно. Местечко, надо сказать, не курорт эта «резервации». Тут постоянно все, что возможно, пытается тебя убить. По вечерам холодно, и друзей тут совсем нет, но это даже и хорошо, не хотел бы я им такой участи. Как говорится, есть ли жизнь в «резервации»» или нет, это науке неизвестно, но, когда попал сюда, придется выяснять!
Читем онлайн Сарнес - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 83
так всякую чушь метет, чтоб паузы в разговоре заполнить? – улыбнувшись, спросил Рей.

- ну не знаю…то есть они все существуют?

- ага, и даже повстанцы, про которых Бернард говорил. Вот про них он в частности и говорил смотреть в оба.

- так почему? Судя по рассказам, они вроде как люди, даже не смотря на мнение Бернарда.

- типа того, однако несколько месяцев назад они инсценировали появление нового человека, а потом напали на Бернарда. Хорошо, что я был неподалеку и пришел на помощь. Пришлось убить двоих, остальные отступили. Однако они слишком сильно наследили магией, что следующую неделю в горах рыскали личи со своими армиями мертвецов, а еще и большие псы похожие на церберов, про которых я когда-то читал и думал, что это сказки.

- а что они от него хотели?

- он сказал, хотели попасть в его убежище.

- судя по выражению твоего лица, ты ему не веришь.

- не во всем. И это мне не нравится, с каждым днем все больше и больше, я не понимаю, когда бочка с его враньем лопнет и окатит нас всех дерьмом.

- точно также, как и твоя бочка. Ты же тоже ему не поведал, кто ты такой.

- туше.

- а что за палку ты взял перед выходом, - сказал Виктор, указывая на посох в руках Рея.

- видишь ли, когда я сюда попал, то у меня не было посоха, в отличие от тебя и многих до меня.

- странно, с тобой даже плохое проходит по-особенному, - сказал Виктор, улыбнувшись.

- а вот эту палку мне помог сделать Бернард…, - сказал Рей, ударив посохом об пол туннеля.

***

Четыре месяца назад

- вот она! Наконец-то нашел! – выкрикнул Бернард, после чего вышел из своей библиотеки, держа в руке поднятую над собой старую потрёпанную книгу, переплет которой был сделан из кожи.

- чего нашел? – спросил Рей, не отрываясь от чтения книги, сидя на диване в гостиной.

- ту самую книгу, про которую я тебе говорил. Здесь описан процесс создания посоха магами ордена смерти! – довольным голосом сказал Бернард, сев в кресло рядом с Реем.

- отлично! – радостно сказал Рей, отложив свою книгу на столик перед диваном.

- изучай, завтра утром пойдем в лес.

- это тот, где обосновались повстанцы? – саркастически спросил Рей.

- насколько я помню, перво-наперво нужно выточить сам посох из дерева, а лес повстанцев ближайший. Так что выбора у нас немного, отходить далеко от убежища не лучший вариант.

- не лучше, чем рубить деревья под носом у повстанцев, которые не так давно на нас напали?

- не лучше, - строго сказал Бернард, протянув книгу Рею.

- как скажешь, тогда начну читать книгу, утром разбудишь, - с легким возмущением в голосе сказал Рей, сев поудобнее на диване.

- я, кстати, уже начал планировать, где сделать тебе комнату, поэтому скоро будет место, где сможешь обустроить свой угол.

- хорошая новость, - сказал Рей, подняв глаза от книги и посмотрев на Бернарда.

- ладно, не буду отвлекать.

Оставшуюся часть вечера Рей читал древнюю книгу, написанную неизвестными иероглифами и символами, но не смотря на это написанный текст Рей понимал, как свой родной язык.

Утром Рей проснулся от голоса Бернарда.

- вставай, нам пора! Холод вроде спал, пора выдвигаться в лес, пока там еще не так много повстанцев.

- да-да, идем, - сонным голосом сказал Рей, лежа на диване в обнимку с книгой.

- книгу только с собой не бери, не хватало ее еще где-нибудь там оставить. Мы пока только нужное дерево срубим, остальные обряды сделаем позже и подальше от повстанцев, - сказал Бернард, взяв с полки бутылек с кровью и положив его себе во внутренний карман своей монашеской мантии.

Выйдя из убежища, Бернард и Рей осторожно, стараясь не привлекать внимания, направились на север в сторону леса, в котором хозяйничали как у себя дома повстанцы.

Бернард периодически доставал сверток из своего кармана и что-то пытался там разглядеть. В одну из таких манипуляций Рей спросил:

- куда ты постоянно смотришь?

- это карта.

- карта? Ты не знаешь куда идти? – с удивлением и сарказмом спросил Рей.

- это не просто карта, она показывает, где в последние пятнадцать-двадцать минут сотворили заклинание, - сказал Бернард, развернув карту и показав ее Рею.

- это же просто карта, только разве что слева на дорисованной части что-то мигает. А что тут слева дорисовано? – спросил Рей, внимательно рассматривая карту.

- когда я сюда попал, оказалось, что карта здесь тоже работает, но показывает только заклинания территории за куполом. Вот поэтому я изучал местность и сам дорисовал карту, чтобы и здесь от нее была польза. По огонькам ясно использовал ли кто-то заклинание, соответственно можно понять, что там, где горит огонек, есть люди, маги, живые и мертвые.

- интересная вещица, а откуда она у тебя?

- до попадания сюда я работал в департаменте по контролю использования магии. В основном мы отслеживали использование магии в мире людей, но у нас была и карта Стерлиона. Иногда к нам наведывались члены совета или даже департамент безопасности для своих целей, тоже использовали наши карты.

- а почему они использовали именно ваши, они не могли сделать себе свои? – с интересом спросил Рей.

- не могли, дело в том, что эти карты созданы в единственном экземпляре советом и переданы в департамент. Такие интересные вещи должны были всегда храниться под защитой совета, и чтоб никто не имел к ним доступа без необходимости.

- а что вообще делал ваш департамент?

- в целом мы были канцелярскими крысами, как это называется. Отслеживали кто, где и какие заклинания использовал в мире людей, а мы передавали сведения департаменту безопасности, а они уже разбирались с последствиями и доставляли нарушителей в совет, скажем так, для беседы.

- примерно понятно, а теперь самый главный вопрос, откуда у тебя эта карта?

- ну я же говорил, что я работал в департаменте, и вот в один день я ее, скажем так, решил забрать, собственно почему я и здесь.

- а зачем она тебе?

- мне нужно было найти одного человека, сидя в совете, это сложно сделать, поэтому я тайком взял

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сарнес - Tom Paine бесплатно.
Похожие на Сарнес - Tom Paine книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги