'Фантастика 2025-30'. Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Валерьевич Шмаков
- Дата:06.05.2025
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы
- Название: "Фантастика 2025-30". Компиляция. Книги 1-31
- Автор: Алексей Валерьевич Шмаков
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ожидании Эсы, я прилег на кровать и уснул. Дорога верхом на лошади кажется только в первые часы езды чем-то интересным и приятным. Через три-четыре часа начинается жуткий дискомфорт. А через полдня пятая точка протестует из-за вопиющей несправедливости использования этой самой точки не по назначению. Через день езды начинаешь ненавидеть седло, а через два дня возникает желание пристрелить лошадку, не смотря на любовь к любой животинке. Поэтому усталость легко взяла бразды правления в моем теле и наглым образом вырубила его.
Мне снился какой-то бред. Будто я был огромным великаном с огромной головой. И у меня в ноздрях поселилась стайка пушистых кроликов, которые устраивали ралли в этом бедном органе. Нестерпимо хотелось чихнуть и выселить этих няшных негодяев. Только жалость останавливала от этого действия. Наверное, мне удалось победить свою любовь к зверям и чихнул я знатно, что называется от души.
Проснулся я, как раз от своего чиха. Свет от ночных звезд и полной луны освещал мою скромную обитель. Напротив моей кровати, у противоположной стены сидела Эса. Так обычно маленькие дети сидят, растопырив ножки в сторону, попой держась за пол. Выражение лица моего вассала было на грани между возмущением и растерянностью. В руке она держала белое перо. Откуда только она его достала!?
Сложив свой сон, чихание и перо, можно предположить, что эта мелкая проказница по имени Эстрид, ковырялась в моем носу этом самым пером. То ли мой чих был слишком неожиданным, то ли она не ожидала моей реакции, но она оказалась на полу, наверное, не случайно. Не мог же я ее отправить в полет своим богатырским чихом?
Эса невозмутимо вскочила, поправила свою одежду и незаметным движением спрятала перышко. Вот как она это делает? Куда она дела вещдок от совершенного преступления – пытки носа сюзерена?
– Я рада, что смогла тебя разбудить, спишь ты словно глухой и бесчувственный медведь в зимней спячке, – вежливо обронила воительница.
– Ковыряние в моем носу – это называется "смогла разбудить"?
– Не понимаю о чем ты, – сделав лицо кирпичом, парировала она.
Едва сдерживая смешок, я присел на кровати и вальяжно на нее взглянул. Эса, закатив глаза, отвернулась от меня. Кажется, она тоже прячет улыбку.
– Ладно, молодец, что разбудила, – пробубнил я своему помощнику.
– Цени свою боевую подругу, Ларс, – она повернулась ко мне, в ее глазах искрили смешинки.
– Зачем будила? Я так сладко спал, – зевая и потягиваясь, я с прищуром ее разглядывал.
Эстрид в своем обтягивающем одеянии выглядела сногсшибательно. Плащ, застегнутый фибулой, скрывал от глаз тонкие изгибы сильной, но женственной девушки. Если бы можно было воплотить в жизнь понятие хищная грация, то это про нее – про Эсу. Волосы, заплетенные хвостиком, спадали с плеча и скрывали на кончике вплетенные острые иглы. Если это просто украшение, то оно выглядит странно. Не удивлюсь, что это деталь используется в качестве оружия. Эстрид – очень опасная штучка. И это совмещение детской непосредственности с дикой и хищной внешностью поражает до глубины души.
– Ты обещал исполнить мою просьбу, когда приедешь в этот город, – вмиг стала серьезной Эса.
– Я весь внимание. Целый день ждал, чтобы услышать чего же такого мне надо сделать для тебя, чего ты сама не выполнишь.
– Ага, с таким воодушевлением ждал, что аж уснул от нетерпения, – подколола она.
– С кем не бывает? – я смущенно улыбнулся.
– Ты обещал выполнить эту просьбу.
– Сделаю все, что в моих силах.
– Итак, – девушка вздохнула, набирая воздух в легкие, – у меня есть брат…
– Я помню, убийца моих братьев.
– Нет, не этот, – Эса снова вздохнула.
– Да говори уже как есть, не тяни кота за причинное место. У тебя есть еще один брат?
– Да.
– И? – воительница подозрительно смущается, – Мне пытать тебя, чтобы узнать твою просьбу? Ты издеваешься?
– Его зовут Ага. Моего брата. Младшего. Его забрали в плен. Он – заложник обязательств Гунульфа перед некоторыми влиятельными людьми из Царьграда. Мой младший брат находится здесь, в Смоленске. Если ты поможешь мне его освободить, то я буду у тебя в неоплатном долгу. Помоги мне, Ларс, – девушка всхлипывая прошептала все это.
Мне казалось, что эту девушки ничто не может сломить, а уж тем более заставить плакать. Она смотрела на меня с каменным лицом. Ее глаза подозрительно блестели и веркали под лунным светом. Хотелось вскочить и прижать ее, успокоить и пообещать стереть полмира ради нее. Но из-за того, что я не знал, как она отреагирует, я застыл как истукан.
– Прости, – Эстрид легким движением смахнула слезинки, – просто Ага, мой брат, это единственное, что у меня осталось от семьи. Он необычный, не такой как все. Ты потом поймешь. Он очень добрый и его легко обидеть.
– Сколько ему лет? – с хрипотцой в голосе просипел я.
– Двадцать. Дело не в возрасте. Он очень добрый и умный.
– Ладно, спасем мы твоего братца. Где он сейчас?
– В доме смоленского воеводы.
– Есть у тебя какие-то мысли как его освободить? – Эса посмотрела на меня с благодарностью и некой долей уважения, когда я не обратил внимание на такое препятствие, как воевода Смоленска.
Почти час мы обсуждали с воительницей сложившуюся ситуацию с ее братом. Оказывается, ее брат Ага стал заложником у византийских купцов в обмен на некую сумму денег от них – Гунульфу, который, кстати, на эти деньги и собрал армию и флотилию, разгромившие моих братьев и обескровившие военный потенциал словенского племени. По идее, Гунульф легко может стереть с лица земли Хольмград, если бы словены не были в союзе с другими северными племенами. С политической точки зрения Гунульф на своей земле разгромил набег соседа и имеет право ответь так же. Вот только ситуация патовая. Убийство Гостомысла принесет ему больше проблем, чем игнорирование словенов. Откуда Гунульф узнал о набеге отца и каким образом он успел собрать войско – Эса не знает, но предполагает наличие предателей в стане словенов. Гунульф ненавидит своего младшего брата, но всячески скрывает свое отношение, как раз для такого финта – отдать свою кровь в заложники за золотую монету.
Мы договорились с Эстрид утром встретиться возле рынка, там она обещала поведать свой план по освобождению брата. Почему
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим - Попаданцы
- Расширенный Фенотип: длинная рука гена - Докинз Ричард - Научпоп
- Поделки из бумаги, игрушки, сувениры и подарки - Елена Каминская - Сделай сам
- "Фантастика 2023-159". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Лошаченко Владимир Михайлович - Альтернативная история