Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер
0/0

Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер:
Двое героев о приключениях которых в романе "На пути в неизвестность" говориться лишь вскользь, здесь раскрываются перед читателем во всей красе. Хитрый самоуверенный мастер иллюзий Сольвани и его совсем еще юный спутник Мон, обладающий поистине уникальными способностями, не уступающими своему учителю. Рассказ погрузит вас во внутреннюю атмосферу их сложных отношений, в сомнения что терзают обоих в опасном приключении по эльфийскому лесу. Останется ли между ними все как есть или же конфликт неизбежен? Стоит ли волшебная ежевика того чтобы за нее умирать? Найдите ответы на эти вопросы прочитав рассказ состоящий из трех частей, каждая из которых не заставит вас скучать!
Читем онлайн Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
руку. В ее некогда хищных соколиных глазах были отчаяние и надежда, это последнее что увидел Мон отвернувшийся и взвывший от переполнявшей его злобы и негодования. Все его внутреннее естество противилось тому что сейчас происходило и бунтовало против все этого. Его глаза уже через мгновение бесконечным потоком заполнили слезы, он не мог не то что смотреть даже думать о том, что происходит за его спиной. Он просто молча глядел на далекие мерцающие звезды к которым еще предстояло подняться на самый верх, туда, где в густых кронах великого дуба пряталась волшебная ежевика.

Конец второй части.

Часть третья «Подарок и обещание»

Сольвани тщательно мыл свои руки в маленьком пруду у одного из огромных корней великого дуба торчащих будто гигантские змеи прямо из земли. Вытерев ладони полами своего плаща и смахнув капельки пота со своего покрывшегося испариной лба, он аккуратно стал набирать в бурдюк драгоценную воду отойдя на некоторое расстояние от образовавшегося на прозрачной глади воды пятен крови. Весь провиант, как, впрочем, и вещи остались далеко на берегу реки, куда нужно было непременно за ними вернутся. Пока же оставалось рассчитывать только на пресную воду, которой вокруг было в достатке. Наконец бурдюк был наполнен, и мастер иллюзий сделал несколько жадных глотков, пытаясь прогнать начавшую его мучить жажду прочь. Вытерев намокшее лицо рукавом, он отправился назад к кромке леса, туда откуда они пришли.

Мон все там же стоял, изредка поглядывая на лежавшее без движения тело юной воительницы, что привела их сюда. На ее лице было удивление, а в широко открытых глазах застыл ужас, исказивший посмертной маской ее черты. Слез на опухшем лице мальчишки уже больше не было, он прислонился к одному из деревьев и искоса поглядывал на своего учителя.

Сольвани подошел к телу и наклонившись над ним прикрыл ей веки рукой и лишь после этого позвал своего спутника:

– Хватит скулить, как побитая собака, мы уже почти дошли! Так что оставь свои бабские слезки и прими реальность такой какая она есть!

– Я уже не плачу! – зло процедил сквозь зубы Мон не поворачиваясь к мастеру иллюзий глядя на небо, где последние лучи солнца исчезли за далеким горизонтом наконец-то погрузив все вокруг во мрак. Тела девушки теперь было не разглядеть в траве, на ее месте была лишь тьма и фигура того, кто остановил ее время уже навсегда.

– Зачем вы ее убили? Она же помогла нам? Разве это было так необходимо, мастер Сольвани? Я всегда принимал вашу чрезмерную жестокость по отношению к головорезам и убийцам, но теперь, зачем… Я вас совсем не понимаю?

– Я просто спас наши жизни! Разве тебе этого мало? Ты же собирался пойти в приключение со мной. Ну так вот, оно именно такое это приключение! Другого у меня для тебя нет. Когда ты уже наконец усвоишь что в долгой дороге среди незнакомцев друзей у тебя быть не может, одни лишь враги, да жулики-проходимцы! – Сольвани с уверенностью в каждом слове даже и не намеревался оправдываться за содеянное перед этим наивным юнцом, каким он и оставался все это время.

– Она не хотела нас убивать. Все должно было закончиться совсем не так! – продолжал ныть и скулить мальчишка пытаясь разглядеть во тьме хоте бы силуэт этой юной воительницы что заставляла его сердце учащенно биться и даже мечтать.

– Хватит. Надоел уже. Пойдем скорее искать, как же нам подняться наверх по этому огромному стволу… – Сольвани проигнорировал последние сказанные слова Мона направившись ближе к нависавшему над ними в полумраке огромному деревянному исполину.

– Я не пойду дальше, я вам больше не верю… – Мон не сумел договорить до конца фразу, как учитель с легкостью преодолел расстояние между ними, не смотря на свой возраст и повалил его на землю, окончательно рассвирепев:

– Ты это хочешь, этого?

Сольвани сидел на мальчишку сверху держа в руках кривой нож, что совсем недавно принадлежал юной эльфийке и угрожающе поднес его прямо к самому лицу Мона.

– А что это у меня в руках? Не та ли эта вещица, которую она ловко достала и собиралась тебя ей убить? А? А потом и меня кстати… Тебе что, пара маленьких сисек, да упругая попка милее свой собственной жизни? Мне нужно было тебя не спасать, правда? – Сольвани сдавил своей свободной рукой шею мальчишке вглядываясь своим пронизывающим от гнева взглядом в каждый из его глаз поочередно:

– Скажи мне? Нужно было не вмешиваться? Смотреть как она вспарывает твой живот? Тебе, глупому наивному ребенку, что так просто забыл обо всем на свете, лишь почуяв запах ее юной киски…

– Нет… – хрипя и задыхаясь ответил Мон цепляя своих тяжелым дыханием за ускользающую из своего тела жизнь.

– Что нет? Как еще мне нужно было поступить, неблагодарный сопляк?– Сольвани воткнул кривой нож в землю возле лица мальчишки и тяжело дыша поднялся на ноги, решив больше не продолжать этот разговор.

Мон наконец-то вдохнул полной грудью и раскашлялся, чуть не задохнувшись от мертвой хватки, которой его держал учитель, прижав к земле. Он поднялся на ноги смотря на стоявший против него силуэт мастера иллюзий боясь проронить хоть слово, понемногу понимая, что учитель в очередной раз спас его от неминуемой смерти. От этого осознания становилось еще обиднее и тяжелое бремя вины легло на плечи мальчишки заставив в какой-то момент даже возненавидеть самого себя.

– Простите меня, Сольвани. Я такой, я… – мастер иллюзий не дал ему договорить и крепко прижал к своей груди потрепав по русым испачканным землей волосам, больше не собираясь его ругать или бить. Так они простояли целую минуту, Сольвани абсолютно молча и Мон всхлипывая и что-то мыча себе под нос.

– Ты главное это, вещицу эту не забудь забрать с собой. Она будет напоминать тебе об этой девчонке… – Сольвани отстранил своего ученика от себя и не много встряхнул, держа за плечи, и только после этого продолжив говорить:

– Если ты этого конечно же хочешь!? Пойми же наконец мы пришли в чужой дом, и его обитатели готовы с легкостью убить нас за это. Поэтому не надо строить на этот счет никаких иллюзий, я сам займусь всем этим, ведь я у нас мастер иллюзий, а не ты мой маленький Мон!

Мальчишка кивнул в ответ и стал искать на ощупь эльфийский клинок на земле, намереваясь забрать его с собой и последовать вслед за учителем, которой медленно стал пробираться к

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер бесплатно.
Похожие на Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги