Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин
0/0

Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин:
Середина XXIII века. Военный конфликт между Землей и Рекном, принявший затяжной характер, ведет к уничтожению обеих рас. Остановить кровавую бойню можно, только поняв подлинные причины ее начала. Воюя с землянами, рекны выполняют установку, полученную от Странника, представителя сверхцивилизации, поставившего себе задачу уничтожить разумную жизнь во Вселенной.
Читем онлайн Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 206

Дику не пришлось поучаствовать в этой стычке — когда он добежал до места прорыва смертников, все уже было кончено. Однако десант сделал свое дело — два «Протектора» были разрушены, еще один вышел из строя в самом начале атаки, и сильно ослабленная оборонительная линия уже не могла в полной мере отразить обрушившийся на цитадель ракетный шквал. Один за другим следовали взрывы, в клочья разносившие зазевавшихся пехотинцев и выводя из строя одну огневую точку за другой. А на горизонте вновь показались атакующие танки рекнов.

— Внимание — услышал Дик в наушниках спокойный голос — говорит фон Дайн. Пилотов с «Элеоноры» прошу немедленно явиться в сектор "Б". Повторяю, универ-пилотам, немедленно собраться в секторе "Б" купола.

Дик добрался до платформы последним — все остальные были уже на месте. Джоанна, еще не вполне оправившаяся от полученной травмы, Рич и Боб, так и не вылазившие из недр «Барбосов» в течение боя, Юн-Си, оставивший свое место у импульс-орудия, и Анни, влезшая в драку у ворот и слегка раненная в плечо лазерным разрядом. Тут же находился Эрик фон Дайн, как всегда на время штурма уступив командование Накамуре, более опытному в вопросах ведения боевых действий.

— Так, все в сборе. Капитан — обратился он к Старку — эти машины в состоянии взлететь? Прямо сейчас.

Дик стрельнул глазами в сторону Рича, и тот ответил за него:

— Сложно сказать, сэр. В принципе, два истребителя могут уйти на струну и добраться до «Элеоноры», но в случае необходимости не смогут принять бой. На одном еще не введена в действие система гейген-защиты, на втором не подключено управление вооружением. К тому же истребители не имеют на борту ракетного вооружения, все ракеты сняты, и чтобы установить их по новой, нужно иметь как минимум пару часов и два десятка человек, либо кар.

— Ясно. В таком случае вам необходимо немедленно улетать.

— Но сэр, идет бой, наше место на стенах! — возмутился Дик, так до сих пор и не научившийся беспрекословно выполнять указания начальства — Как мы можем бросить наших товарищей на произвол судьбы…

— Это приказ, Старк, и попрошу выполнять. Примете на борт тяжелораненых, сколько поместится, и улетайте. Рекны вполне могут ворваться в крепость, тогда ваши пилоты вообще не получат эти образцы. — Генерал включил микрофон — Генри, несите самых тяжелых в сектор "Б" и грузите в истребители, универы вам помогут.

Поняв, что приказ все же придется выполнять, и осознавая правоту генерала, Дик забрался в ближайший истребитель и включил прогрев С-драйва. Засветились накопители и у второго корабля — Рич включил системы предпрыжкового накопления энергии. Выбравшись из кабины, Дик вместе с другими пилотами стал подтаскивать и устанавливать на «Барбос» ракеты — нельзя же было вылетать вообще без вооружения. Ворочая тяжеленные стальные сигары, офицеры даже не интересовались тем, что происходило у стен крепости. Пот градом катился по лицу Старка, и в голове билась одна мысль — «когда же это все закончится».

Вскоре в секторе появились медики, доставившие раненых пехотинцев. Они, кроме всего прочего, рассказали и о ходе битвы. Цитадель потеряла большую часть огневых точек, а ракеты все продолжали сыпаться на стены и купол. Цепи имперских боевых машин были остановлены в пяти километрах от стен — потеряв несколько танков, рекны временно прекратили атаку, но было очевидно, что штурм Форта только начался — к противнику все время подходили подкрепления, в том числе и транспортеры с пехотой. Потери среди защитников форта пока составили около ста пятидесяти человек убитыми и около двух сотен раненными, но сама крепость уже едва выдерживала огненный шквал. Накамура приказал установить на стены ПТУР-установки с трех разбитых танков, но неизвестно, успеют ли техники выполнить приказ — похоже, что ракетная атака подходит к концу и имперцы вот-вот перейдут в наступление.

Два «Барбоса» сумели принять на борт по двадцать раненых бойцов. Большей части пехотинцев пришлось покинуть стены, теперь они занимали свои места в танках, готовясь к отражению атаки, остальные разбирали легкое вооружение и занимали внутренний пояс обороны, рассчитанный именно на прорыв противника во двор цитадели. Накамура отправил восемь «Ястребов» в отчаянную атаку на самое крупное сосредоточение имперских сил. Штурмовики внесли в ряды противника чудовищное опустошение, уничтожив почти три десятка боевых машин, не считая полегшей пехоты, но ни один из истребителей на базу не вернулся. Воздушные силы Шестой перестали существовать.

Наконец на пультах загорелись сигналы готовности С-драйвов. Комендант взмахнул на прощание рукой, пилоты заняли свои места, тяжелые машины медленно поднялись над площадкой и вдруг исчезли в вспышках зеленого света.

Их ждала Земля. А остаткам Шестой предстояло принять самый трудный бой за весь период своего существования. Фон Дайн еще раз взглянул туда, где еще недавно стояли чужие колоссы, а сейчас остался только один полуразобранный корпус, потом повернулся и ушел к своим бойцам6.

Посылка

Если бы он вообще бросил бы заниматься своим привычным делом — мотаться от планеты к планете, выискивая, где можно дешево купить и дорого продать, то рано или поздно кто-нибудь заинтересовался бы источником его доходов. Пока «Амазонка» время от времени мелькала на различных мирах Федерации, Геллер мог быть относительно спокоен — еще никому не удавалось проследить торговые операции фритов.

Сейчас его путь лежал в сторону Гардарики — один из денежных мешков, состряпавший себе состояние по ту сторону океана, решил перебраться подальше от войны. Разумеется, никакая эвакуационная комиссия не пропустила бы его на борт тяжелых транспортов, доставляющих эмигрантов на планеты-колонии — на огромных судах хватало место только тем, кого война лишила семьи, крова, а то и здоровья.

Тем не менее, Александр Брыль нашел выход, который как нельзя более устраивал и его, и Геллера. Вольный торговец подрядился доставить бизнесмена на мирную Гардарику за более чем скромную плату, поставив единственное условие — по всем документам должна проходить вдесятеро большая сумма. Зачем фриту понадобились эти ухищрения, Брыль не интересовался. Собственно, его вообще не интересовал капитан его корабля, как никого никогда не интересует автопилот такси, доставляющий вас по адресу. Поэтому русский без малейших возражений подписал контракт, тем более, что в принципе готов был заплатить гораздо большую сумму.

Геллеру русский сразу не понравился настолько, насколько вообще может один человек невзлюбить другого после нескольких минут знакомства. Это самое знакомство состоялось в баре при Хабаровском космопорте, куда незадолго до этого он доставил небольшой груз с Селесты, весьма щедро оплаченный каким-то анонимным заказчиком. Рональд сидел в отдельном кабинете, потягивая какое-то дико дорогое инопланетное пойло, когда дверь открылась и в кабинет зашли двое мордоворотов с каменным выражением на не отличающихся интеллектом лицах. Под одеждой амбалов что-то весьма недвусмысленно топорщилось. Оба встали у двери, внимательно осмотрели крохотную комнатушку и один из здоровяков что-то пробормотал, обращаясь к миниатюрному микрофону на воротнике куртки. Через несколько секунд на пороге появился мужчина, всем своим видом внушающий отвращение. Это был толстый, не слишком опрятный человек, наряд которого говорил скорее о полном отсутствии вкуса, чем о недостатке средств — дорогой костюм никак не сочетался с крикливой пестрой рубашкой, а то, что у этого идиота было на шее в качестве галстука, Ронни не одел бы даже под угрозой расстрела. Рыхлое прыщавое лицо выражало абсолютное презрение ко всем окружающим.

Посетитель рухнул в кресло, застонавшее под тяжестью тучного тела, вынул изо рта дико дорогую сигару и выпустив в потолок струю сизого дыма спросил неожиданно тонким, как у ребенка голоском:

— Капитан Геллер, если не ошибаюсь?

— Допустим… — Рональд раздумывал, стоит ли дать этому уроду высказаться, или сразу вышвырнуть его вон. Наконец он пришел к выводу, что общение даже с этим ублюдком все же лучше скуки, которая томила его несколько последних часов.

— У меня есть для тебя работа — гость явно давал понять, какое огромное одолжение он делает лично капитану Геллеру своим присутствием. — Да, хорошая работа.

— Меня сейчас не интересует работа — Ронни ответил так скорее по укоренившейся привычке фрита торговаться. Никогда ни один торговец, если только он не пал слишком низко, не бросится, как голодная рыбка на крючок, на предложение, сделанное столь развязным тоном. Высшим пилотажем считалось заставить клиента не только заплатить больше, чем тот рассчитывал, но еще и поуговаривать капитана вольного трейдера. Впрочем, от недостатка заказчиков немногочисленный клан фритов никогда не страдал, поэтому они могли позволить себе выбирать клиентов.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 206
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги