Глупцы и Герои. Дилогия в одном томе - Алексей Жидков
- Дата:09.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Глупцы и Герои. Дилогия в одном томе
- Автор: Алексей Жидков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От скуки Жозе даже начала сама придумывать себе развлечения:
— Смотрите… смотрите… смотрите, — она накинула на себя большое покрывало так, что оно полностью закрыло ее тело, и начала медленно опускаться на пол. — Я таю-ю-ю… у-ууууу… — раздался из-под покрывала ее приглушённый голос, после чего оно плавно опустилось на пол — под ним никого не оказалось.
— Та-дам! — выскочила Жозе из встроенного шкафа. — Волшебное появление!
Изумленные халичи уставились на нее. Они так и не поняли, какой способностью обладают их захватчики, поэтому искренне удивлялись каждому, показанному Жозе, фокусу. А за последние сутки их было уже больше двух десятков.
— Удивительно! — закричал глава семейства и, подняв вверх руки, начал ими махать по кругу. За ним тут же повторили остальные. Судя по всему, это движение для них было чем-то вроде аплодисментов — только вместо хлопанья в ладоши они крутили над головой своими длинными руками.
— Браво, — крикнула из дальнего угла Лана и смешно повторила движения за халичи, — Может, ты уже просто исчезнешь?! — раздраженно добавила она.
Сестры знали, что творится снаружи и были жутко раздосадованы тем, что не могут принять в этом участие. Особенно это раздражало Лану, ей не терпелось в бой, а вместо этого приходилось нянчиться с маленькими серенькими человечками и таращиться на глупые фокусы.
— Не будь букой, сестра, — подколола ее Жозе. — Можешь вот сразиться с нашими новыми хозяевами.
Она сказала это вслух на имперском языке, и только услышав это, халичи тут же нервно притихли, да так и продолжали стоять несколько минут, боясь пошевелиться. Спасло их появление Ольги.
— Экипаж прибыл, выдвигаемся, — коротко сказала она и начала нагружать на себя багаж.
Жозе с Ланой подошли и стали помогать. Кроме трех человек у халичи больше не было прислужников, а если бы они сами понесли свой багаж, это вызвало бы подозрение. Поэтому на виду у других всю грязную работу сестрам приходилось делать самим. А вот этот факт уже жутко раздражал Жозе, но делать было нечего — проникнуть на Большой конгресс без такого прикрытия, они бы никогда не смогли.
* * *Сопровождавшие паралаксов Клара и Филарета видели почти такую же картину, как и Старшая, во время своего следования из коспопорта в гостиницу, но в отличие от нее, они не пытались огородить своих пленников от происходящего в туристической зоне.
Паралаксы, наблюдая картину за окном, еле плетущегося по пробкам, транспортного экипажа, в страхе жались друг к другу. Несмотря на то, что эта раса являлась одной из передовых во вселенной по производству вооружения, ее представители не отличались воинственностью, а скорее наоборот. Только таким цивилизациям и разрешала Империя существовать под своим крылом — ей совсем не нужны были воинственные подчиненные, которые рано или поздно решат поднять бунт.
Где-то неподалеку раздался мощный взрыв. Оба паралакса вздрогнули от страха и еще сильнее прижались друг к другу. В данный момент их больше пугало то, что творится за окном, чем те, кто находился с ними внутри.
Клара и Филарета вместе с еще двумя прислужниками разместились в пассажирской зоне экипажа, а остальные девять прислужников заняли свои места в, специально отведенном для слуг, багажнике.
— Что происходит? — вслух спросил один из параллаксов после еще одного взрыва.
Клара, по своему обыкновению, промолчала — только просверлила насквозь обоих пленников своим грозным взглядом — она вообще считала, что общаться со своим прикрытием не обязательно, но Филарета решила немного приободрить паралаксов и, тем самым, усилить к себе доверие.
— Диверсии Конклава, — тихо сказала она. — Мы знали о них, поэтому внедрились к вам заранее. Вам не стоит опасаться. Пока вы слушаете наши указания — вы в безопасности. Но вы должны соблюдать их беспрекословно — на станции сотни агентов Конклава, самых разных рас, в том числе и вульфондов.
Если после первых слов паралаксы немного расслабились, то к концу разговора они напряглись еще сильнее и могли лишь усиленно кивать, в знак подтверждения того, что им все понятно.
Глядя на них, не оставалось никаких сомнений, что проблем при прохождении досмотра в космопорту и погрузке на лайнер у сестер не будет.
* * *Экипаж саамитов подъехал к одному из парковочных карманов, для этого ему пришлось более сорока минут простоять в очереди. Несмотря на то, что сестры были предупреждены о готовящихся диверсиях и планировали выезд в коспопорт заранее, потребовалось немало времени, чтобы подготовить и собрать своих медлительных пленников.
Разгрузка тоже обещала быть не быстрой. Представители этой расы никогда никуда не торопились. Поспешность никогда не была им присуща.
Джоанна, Татьяна и Галина терпеливо следовали за своим прикрытием.
Разгрузив экипаж и взяв на себя долю багажа, они, вместе с пятью другими прислужниками, неспешно проследовали внутрь здания коспоморта.
На входе их встретил усиленный патруль законников, но на маленькую группу саамитов со своими слугами он не обратил абсолютно никакого внимания, точно так же, как и на сотни других пассажиров, стремящихся успеть к посадке на крупный лайнер, следующий на Большой конгресс. Законники знали, что должны охранять космопорт, но как, и главное от кого, похоже, не представляли. Очевидно, они высматривали огромных тварей или других бойцов Конклава в силовой броне — до маленьких и на первый взгляд невзрачных девочек-прислужников из человеческой расы им не было никакого дела.
Досмотр багажа и регистрация на рейс также не вызвали никаких трудностей, разве что у сестер уже через верх переваливало раздражение на медлительность своих пленников. Да и не только у них — саамиты попадали в центр внимания везде, где ни находились. В переполненном коспоморте, малейшая задержка в любом месте тут же вызывала огромные очереди и пробки и, как следствие, недовольство всех окружающих. Не было здесь другого — более эффективного способа привлечь к себе внимание как тот, которым непроизвольно пользовались саамиты.
Но, несмотря на жуткую нервотрепку и озабоченность сестер излишним вниманием повсюду, поведение их пленников было только на руку. На всех пункта досмотра их старались пропустить как можно быстрее, не уделяя пристального внимания багажу и уж, тем более, прислуге.
В итоге через долгий и мучительный час их длительной регистрации они, вместе с остальными пассажирами, взошли на борт космического лайнера — одного из самых крупных судов во вселенной, на котором одновременно, и с довольно приемлемым уровнем комфорта, даже для пассажиров самого низкого класса, могло расположиться до семи миллионов гостей, а вдобавок имелись еще тысячи заведений различного характера. Это был огромный, странствующий по просторам космоса, город — движущаяся пассажирская космическая станция. В этот рейс лайнер оказался забит под завязку.
Чтобы добраться до своей каюты, саамитам в сопровождении сестер пришлось потратить еще почти час времени и тонны нервов. Ужасно пугающая, во время входа в космопорт, картина подходящей к ним группе законников или охранников, при передвижении по лайнеру, казалась уже банальной и привычной. Никто не обращал внимания на прислугу — все внимание было уделено только медлительным хозяевам.
Зайдя в просторную каюту, сестры наконец-то выдохнули спокойно — первая часть их плана была выполнена безукоризненно. Никто даже не пытался устроить им хоть сколь-нибудь пристальную проверку. Но главное испытание ждало их впереди. Ожидать, что на входе в Большой конгресс будет такой же уровень контроля, не приходилось. Оставалось только надеяться, что они достаточно хорошо подготовлены. А пока у них впереди был длинный путь — несколько дней отдыха перед самым важным сражением в их жизни.
* * *— Люцина, сворачиваемся, — Мария нашла нужную ей группу сестер почти сразу. Дело было поставлено хорошо и, специально выделенные для координации, сестры всегда знали, кто на каком участке работает.
Люцина стояла в центре небольшого помещения. Похоже, здесь размещалось что-то вроде заштатного кафе. Весь пол, стены, мебель были испачканы кровью — красной, синей, черной. В рядах законников на станции служили представители от разных рас, но в основном вульфонды — черной крови было больше всего.
Перед девятью сестрами неподвижно лежало двенадцать окровавленных тел.
— Да мы же только начали, — в азарте возмутилась, стоящая рядом Ирина. Голова ее была открыта, она склонилась к раненому законнику и приблизилась к его лицу. — Тщательнее рассмотри, кто тебя убил, хозяин, — сказала она и всадила клинок в шею вульфонда.
— Ирина, закрой лицо, — приказала Мария и осмотрелась. Даже сквозь каэллы было видно возбуждение и страх сестер. Они боялись, жутко боялись, особенно самые маленькие — в этой группе участвовала десятилетняя Сафра. Но еще, они жаждали крови. Наконец-то они получили возможность отомстить. Наказать виновных за себя, за братьев, за родителей, за человечество. Возбуждение и жажда крови затопили сознание сестер, притупило страх — еще чуть-чуть и они сорвутся, сделают ошибку. Команда остановить бойню оказалась как нельзя кстати. Сестрам было жизненно необходимо отдохнуть и успокоиться.
- Путь славы и скорби - Алексей Жидков - Социально-психологическая
- Еще одна жизнь - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй - Любовно-фантастические романы
- Ребекка с фермы Солнечный Ручей - Кейт УИГГИН - Детская проза
- Квартал Тортилья-Флэт. Гроздья гнева. Жемчужина - Джон Эрнст Стейнбек - Классическая проза