Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик
- Дата:08.04.2026
- Категория: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Название: Фантастика 2025-109
- Автор: Алекс Бредвик
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Фантастика 2025-109" от Алекса Бредвика
🚀 Вас ждет захватывающее путешествие в будущее с аудиокнигой "Фантастика 2025-109"! В этой книге вы окунетесь в мир научной фантастики, где технологии переплелись с человеческими судьбами, а загадочные события разворачиваются на фоне космических просторов.
Главный герой книги, *Максим*, оказывается втянутым в сюжет, который перевернет его представление о реальности. Ему предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая тайны прошлого и будущего, чтобы спасти человечество от неминуемой гибели.
Автор книги, *Алекс Бредвик*, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты, которые не отпускают читателя до последней страницы. Его произведения пользуются популярностью у любителей фантастики по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая космическую фантастику, детективы, романы и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и задумываться. Погрузитесь в мир литературы с помощью аудиокниг от knigi-online.info!
Погрузитесь в космическую фантастику вместе с аудиокнигой "Фантастика 2025-109" и отправьтесь в увлекательное приключение по галактике!
Космическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После его криков Чень почти не касался её, стал более отстраненным и сдержанным. Лишь пару раз вскользь касался бутона и холмика с торчащей горошиной, когда менял иглы. Приятно, но мало. Дальше молодой господин Су всё делал, уже манипулируя иглами на расстоянии. Девушка почувствовала, что его лечение творит чудеса. Тепло вернулось в кончики пальцев ног. А её бутон уже не просто горел, а пылал жаром. Он желал горячих объятий, распахнулся миру чувственных наслаждений, но лавочка прикрылась. Лань Эр хитрила, пыталась опять привлечь парня неправильной позой, но он уже не реагировал. Отец своими дурацкими возмущениями и обещаниями хорошенько проучить целителя, за то, что он раздел и бесстыдно разглядывает его дочь, совсем его запугал.
Девушка была в тот момент готова вскочить и пинками выгнать его из своей комнаты. Скорое сообщение о конце сеанса было чуть ли не худшим, что случилось с Лань Эр в этот день. Девушка была очень благодарна целителю, но и расстроена, что его волшебные руки уйдут вместе с ним. Одно грело, что это ещё не конец. Молодой господин Су сам сказал, что она ещё далека от выздоровления и он посетит её много раз.
Лань Эр ждала новой встречи со вчерашнего вечера, а все дела по дому взялась делать с самого раннего утра, впервые не потому, что ей хотелось получить от отца плату за старания, а потому, чтобы быть готовой к лечению в любой миг, как господин Су явится вновь. Она вся измучилась, когда обед миновал, а он так и не появился. Хотя стража и так сообщила бы о его прибытии, она пять раз выходила к воротам, чтобы лично встретить его и провести в поместье без задержек. В итоге она принялась дежурить на входе вместе со стражей, выглядывая своего целителя и будущего жениха в людной толпе, но он так и не появился.
Тан Лань Эр кинулась к отцу, когда он прибыл со службы с жалобами, что молодой господин Су так и не уделил ей внимания своим визитом, на что отец ответил, что сегодня в поместье Су собирались проводить похороны. Наследник клана Су может быть очень занят и обстоятельства не позволили ему прийти, но он в таком случае обязательно посетит её завтра.
Девушка терпеливо ждала, но её будущий муж не появился ни на следующий день, ни два дня спустя. Тогда Лань Эр набралась наглости и сама отправилась к нему на встречу, но в поместье Су, где её после обращения к страже лично принял глава Су Мин Хо, он сообщил ей, что очень сожалеет о поспешно объявленном предложении, и уже не рассматривает её в качестве невесты для своего наследника.
Мужчина сделал скучающее лицо и добавил, что она должна знать, что у главы Тан большие финансовые проблемы, он не в состоянии выплатить даже самого малого приданого и клан Су не хочет решать финансовые проблемы наместника за свой счёт. Девушка была очень расстроена. Она уже мечтала, как руки Ченя снимут с неё одеяние невесты, да даже плевать на это, она готова стать его наложницей, если бедность её семьи являлась препятствием для их союза, тем более, он сам говорил, что ему нужна послушная и готовая помогать ему с совершенствованием спутница. Лань Эр всё устраивало. Этот союз осуществлял сразу две её мечты. Она станет настоящим боевым мастером, как её кумир - шестая принцесса Вэй Сюли и будет полностью в руках Ченя. Второе сейчас, несмотря на то, что первой мечте она уже посвятила шесть лет, казалось ей большим счастьем.
Ещё не получив согласие отца, она озвучила главе Су, что хочет стать первой наложницей молодого наследника Су Чень Бина.
- Не так быстро, девица Тан, - помахав указательным пальцем, заявил мужчина, - вы наследница клана Тан и не можете заявлять подобное, без согласия вашего отца. Он даже младшую Мэн Сюэ не желает мне отдавать.
- Вернее, отдавать моему сыну, - поправился мужчина, спохватившись, что опасно проговорился.
- Я уговорю своего отца дать согласие, - уверенно заявила Лань Эр.
- Не торопитесь. Давай лучше узнаем о желаниях моего сына. Если он этого не хочет, ваш разговор с отцом будет бессмысленным.
- Вы правы, глава Су, - согласила девушка, но почему-то была уверена, что он согласится.
Если он готов был взять её в жёны, то в качестве наложницы тем более согласится. От неё легко будет избавиться, если его чувства к ней изменятся. Она точно не станет обузой ему и клану Су, а в столичной академии, куда он без сомнения поступит к восемнадцатилетию с его навыками и знаниями, не найдется никого, кто будет с большей преданностью и готовностью принимать в себя избытки его Ян вместе с семенем столько раз, сколько это потребуется.
Цели девушки изменились. Раньше её главной и единственной целью было стать такой же как шестая принцесса позапрошлого князя Вэй, принцесса-рыцарь Вэй Сюли. Она была не только прекрасна собой и выглядела словно юная дева в свои шестьдесят лет, но и подряд выиграла, пока не была ужасно покалечена и убита новым чемпионом, три главных турнира шести царств. Её ужасная смерть стала тяжелым ударом для десятилетней Лань Эр. Она поклялась отомстить убийце, и поэтому даже втайне от отца занималась совершенствованием несмотря на строгий запрет.
Её отец думал, что дочь захвачена идеей долгой молодости, но для Лань Эр это было совсем не главным. Её цель - убийство противника Вэй Сюли. И неважно, встретятся они на турнире шести царств или она найдет и убьет его в царстве Чжоу. Когда у Лань Эр начались проблемы с отравлением избытками Инь, и она стала стремительно терять силы и здоровье, мучилась от судорог и страшной боли, то не только достижение этой мечты, а сам факт, что она доживет до девятнадцати вызывал сомнения.
И тут, когда она не могла думать больше ни о чём, кроме пилюль для снижения боли, появился молодой господин Су Чень Бин. Он не только вернул ей мечту
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Рак легкого - Андрей Довгалюк - Медицина
- Арсенал эволюции - Андрей Морголь - Фэнтези
- Эколог в СССР. Лето 2025 - Михаил Востриков - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания