Вселенская пьеса - Евгения Федорова
0/0

Вселенская пьеса - Евгения Федорова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вселенская пьеса - Евгения Федорова. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вселенская пьеса - Евгения Федорова:
Читем онлайн Вселенская пьеса - Евгения Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 119

Вот в обзор паучка, наконец, попал край Парлака 15. Планета стала расширяться, и ярко блеснуло нам в лицо солнце, вышедшее ослепительным и жарким пятном из-за края планеты. Оно стреляло в нас своими лучами, и мы до последнего момента не замечали того, что скрывал его яростный и такой пронзительный свет. А когда черный, истонченный прямыми лучами, силуэт обрел материальность, нам стало по-настоящему страшно. Корабль Сатринга вышел из-под солнца и предстал перед нашими взорами во всем своем громадном великолепии. Наверное, этот гигантский монстр все это время висел в пустоте под прикрытием солнца. Искусно управляемый пилотами, он прятался до последнего. Сложнейшие и новейшие системы маскировки с легкостью обманули кажущуюся теперь жалкой сеть обнаружения челнока.

-Ух, - выдохнул Младший, - как бы я не хотел с ним встречаться!

-И правильно не хочешь, - я потер занывший внезапно висок. - С этим... лучше не встречаться вообще.

Ну, опять ты приуныл, я же сказал тебе, что все будет нормально!

-С чего мне верить тебе, землянин? - Младший опустил плечи. - Твои обещания, они ничего не стоят.

-Зря ты так, - проворчал я. Это все потому, что вы не знаете ничего о чести...

-Это мы не знаем?! - вспылил парень. - Мы не знаем?! А кто взял тебя на борт?! Это ли не честь?! Мы честно отдаем долг. Да нет же! Это вовсе жест доброй воли! А ведь с Инутари мы не в друзьях - так, партнеры, да еще к тому же никогда больше не увидимся... может быть.

-Может быть, - эхом повторил я. - Ты прости меня, если я обидел чем. Просто поверь мне на слово, тем более что у тебя нет никакого выбора.

Младший раздраженно буркнул что-то, но я не смог разобрать его слов. Смысл и так был понятен.

Корабль дернулся и прекратил вращаться - невидимая щупальца схватила свою добычу и повлекла ее к распахнутому чернотой зеву. Нас уже ждал открытый ангар и встреча с теми, кто с такой легкостью пресек наш побег. Нам ничего другого не оставалось, как сидеть в пахнущей горелым пластиком консервной банке, и разглядывать приближающийся линкор. Больше не было сказано ни одного слова и лишь редкие пощелкивания выгоревшей электроники, да приглушенный плач нарушали тишину на корабле.

Глава 17. Торги.

Пришла пора расплачиваться за неудачи. Уже когда нас принял на борт линкор Сатринга, у меня началась сильнейшая одышка - остатки легких не справлялись. Я начал кашлять кровью. Еще какое-то время Младший суетился вокруг, впрыснул мне какой-то препарат, но намного легче не стало. В конце концов, парень со вздохом отступился; маленький челнок, ставший мне временным пристанищем и больничной палатой, дернувшись в последний раз, замер. Экран проектора мигнул и свернулся, оставив в воздухе слабый, быстро гаснущий зеленый след.

-Вот и кончился заряд, - грустно сообщил Младший.

-Он нам больше не нужен, - с трудом выдавил я. - Теперь дело за малым.

Пошатываясь, я встал и прошел в хвост челнока, миновав узкий закуток под приборами, куда забился старший из двух братьев. Выглядел он, надо признать, ужасно. Здесь тускло, фосфорицирующим светом, тлели стены. Наверное, их покрывали специальным составом на случай серьезной аварии. Впрочем, света было очень мало и его разве что хватило бы, чтобы найти выходной люк корабля. Но даже в этом скудном освещении было видно, как искажены черты лица. Его губы почернели - они искусал их все - и мелко дрожали. Теперь мужчина плакал молча.

-Младший, - тихо позвал я. - Люк открой.

-Сейчас, сейчас, - мальчишка тут же проскочил мимо, ведя рукой вдоль борта, нашел какую-то панель, отщелкнул ее и, освободив рычаг, потянул на себя.

Зашипела гидравлика, стравливая остаточное давление, у меня заложило уши. Корабль Сатринга жил по своим законам, мы в челноке - по своим. Такие перепады не очень то полезны для здоровья, прямо скажем, но сейчас это самое меньшее из наших проблем.

Я постоял, борясь с головокружением и привыкая к разряженному, точно в горах, воздуху, потом шагнул вперед, щурясь от яркого света, наполняющего помещение огромного ангара.

-Это убьет нас! - заорал мне на ухо голос, и в следующую секунду со спины налетел, подобно обезумевшему зверю, Старший. Одновременно с этим я услышал короткий вскрик Младшего, которого брат, по всей видимости, просто отшвырнул с дороги. Я уже ничего успевал сделать - от толчка мы перелетели через край трапа, услужливо подогнанного под люк челнока. Я попытался удержаться, схватившись за перила, но раненное плечо не удержало двойного веса на рывке и мы, лишь слегка замедлив падение, рухнули вниз. Я неловко вывернуться, пытаясь упасть не на спину, приложился боком, и покатился по жесткому металлическому полу. От удара я даже не потерял сознание, лишь все тело протяжно вздрогнуло, получив новую порцию утомительной боли. Вскочивший гораздо быстрее меня Старший подскочил вновь, словно это я был причиной всех его бед, навалился, вцепившись в шею и пытаясь задушить. Его лицо, искаженное до неузнаваемости непонятными чувствами, было совсем близко. Вот сейчас мне надобно лишь одно мгновение, и он умрет, избавившись от терзаний, так и не поняв, что произошло...

Крепкие руки дернули меня в сторону, одновременно кто-то другой ловко разжал ладони Старшего. Мужчина забился в конвульсиях и затих, но я не заметил, чтобы кто-то бил его или сделал с ним что-то еще. Похоже, приступ сам сходил на нет.

Тут только я заметил Младшего - парень уже был рядом. То ли хотел помочь, то ли считал, что поближе ко мне безопаснее. Правая сторона его лица стремительно распухала, приобретая лиловый оттенок - брат неплохо приложил его.

Вокруг нас стояли, напустив на лица суровость, члены экипажа Белой Лионы - три десятка одетых в удобные комбинезоны солдат с параллизаторами в набедренных кобурах. Да, они умели многое; они были настолько хороши, что их допустили в экипаж линкора, но в них не ощущалось той силы, которой отчетливо веяло от веронов. Я подумал, что Сатринг зря уповает на количество экипажа. Количество никогда не пересилит умение. Хотя, наверное, это расточительство - держать вернов за обычный экипаж, даже если это корабль главы Школы.

-Так, так, - звонкий голос Сатринга наполнил огромное помещение ангара. - Вот и ты, землянин. Не люблю, когда со мной не прощаются!

Я поднялся, встречая Великого Сатринга. Он легко шагал ко мне из дальней части ангара; желтые волосы его были распущены и мягкими светлыми волнами накрывали плечи, что не делало его образ менее мужественным. Все в облике Главы Школы было в меру. Он сменил свои белые длинные одежды на прошитые серебряной нитью брюки и свободную черную рубаху, через большой вырез которой проглядывала белая грудь, на которой играло голубыми камнями ожерелье. Подобно сплетению ветвей, удерживающих прекрасные весенние цветы, держал металл в себе пронзительно-синие камни, которые узкими глазами смотрели прямо на меня.

-Здравствуй, Сатринг, - стараясь говорить громче, сказал я.

-Не далеко же ты улетел, - улыбаясь, упрекнул меня Глава Школы. - Понял, что тебе не выжить?

-Мы собирались уходить в прыжок, но твой корабль помешал, - подсказал я.

-И ты выбрал смерть обучению в моей Школе? - искренне удивился Сатринг.

-Да.

-Всегда добавляй "Учитель", - кто-то толкнул меня в бок и я, к своему стыду, не устоял - упал на колени. Почти ожидая нового приступа кашля, напрягся, задерживая дыхание, но ничего не произошло. Лишь мягко коснулась моего лба рука Главы Школы, и дышать сразу стало легче.

-Никогда не влезай в разговор старших, цоте, - тихо и грозно процедил Сатринг, обращаясь к тому, кто толкнул меня. - И никогда не проявляй непочтение к моему гостю. Экипаж, я не раз говорил с вами об этом! Но некоторые, похоже, не в состоянии понять простых законов гостеприимства и уважения. Удались в общую каюту, цоте, и жди моего решения. Я выберу тебе наказание чуть позже, когда переговорю со своим гостем...

-Видишь ли, - дождавшись, когда провинившийся скроется с глаз, мягко сказал Сатринг, - совершенно несподручно мне было излечить тебя, вернув здоровье. - Голос его стал суровым и резким. - Я бы потерял интересного Ученика. Землянин, ты забавляешь меня. Теперь о вас ходят самые разные легенды, но еще совсем недавно никто вас в глаза не видел. Излечи я тебя, ты бы с легкостью сбежал, ведь страх не способен сковать твой разум. Но я надеялся, тебя остановит перспектива смерти. И в этом я ошибся.

- Всем свойственно ошибаться, - саркастически подбодрил я Сатринга.

-Но не мне. Сейчас я отправлю тебя к врачу, потом, с этого момента и впредь ты будешь делать то, что скажу тебе я и постарайся, чтобы мне не было скучно наблюдать. Ты принес мне Королевскую Накгу, Учитель Ри подтвердил, что ты первым бросился на нее. Это потешило меня и за это я дарю тебе жизнь. А этих, - он презрительно махнул рукой у меня перед носом, - их пока заприте. Я еще повеселюсь - уж очень мне надоела эта пара жалких воришек...

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вселенская пьеса - Евгения Федорова бесплатно.
Похожие на Вселенская пьеса - Евгения Федорова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги