Битвы Фэнтези: Исход - Михаил Семёнович Карабашьян
- Дата:05.08.2024
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Название: Битвы Фэнтези: Исход
- Автор: Михаил Семёнович Карабашьян
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взойдя на борт, воины не обмолвились за всё время путешествия ни единым словом, как с экипажем корабля, так и с юношей, который их привёл. Единственное, что было от них слышно – грозное бряцанье их брони и жалобный скрип досок под ногами во время их передвижения по борту корабля.
Но самым главным вопросом, мучившим капитана Верна, был – куда они всё-таки плывут? По заверениям странного юноши, здесь должен быть остров. Однако Верн бороздил эти воды уже больше тридцати лет и ещё ни разу, не то чтобы не натыкался, но даже и не слышал ни о каком острове в этом районе.
Он не раз сверялся со своими картами и спрашивал у других опытных мореходов – и те, и другие единогласно отвечали, что никакого острова тут нет и не было никогда.
Но, тем не менее, юноша настаивал на своём и щедро платил, лишь бы Верн доставил его на несуществующий остров как можно скорее. Что ж, отказываться от лёгких денег было бы глупо со стороны капитана, ведь они могли достаться кому угодно другому из его братии. А просто так пройтись по волнам под полными парусами не стоило труда опытным мореходам.
Решив, что пора бы уже ложиться на обратный курс, капитан подозвал помощника, оставил его за штурвалом и направился к юноше, по-прежнему неподвижно стоящему на носу у самого борта.
– Я же говорил, – начал Верн, лишь подойдя, – здесь ничего нет. С чего Вы вообще решили, будто здесь стоит остров?
– С того, – ответил юноша слишком уж серьёзным голосом, – что я на нём родился.
– Вы точно ничего не путаете? Просто я хожу в этих водах уже дольше, чем Вы живёте. И ни разу…
– Я заплатил Вам за доставку, – резко перебил капитана юноша, – будьте добры выполнить её.
От подобного обращения Верн сперва опешил, а потом пришёл в ярость. Он не сказал ни слова, но лишь развернулся на месте и ушёл прочь, бубня себе под нос оскорбления и ругательства в сторону обнаглевшего сопляка.
Вернувшись на шканцы и встав рядом с помощником, капитан нервно закурил трубку, глядя в спину своего молодого пассажира и прожигая его злобным взглядом.
Внезапно, юноша начал задумчиво оглядываться, словно прислушиваясь к чему-то. Затем он повернулся к Верну и прокричал:
– Капитан! Остановите судно! Мы прибыли!
– Что? – переспросил Верн и, вместе с помощником, начал крутить головой во все стороны.
– Это что, шутка?! – переспросил он, не найдя рядом с кораблём ничего кроме тумана.
– Поверьте мне! – невозмутимо ответил юноша и снова отвернулся к носу корабля.
Капитан и помощник переглянулись, и Верн, тяжело вздохнув, дал команду о постановке на якорь. Его опытный экипаж тут же начал убирать паруса и готовить якорь-цепь. Вскоре их корабль уже мерно покачивался на волнах, стоя в густом, словно молоко, тумане.
– Ну и где он, Ваш остров?! – не выдержав, прокричал Верн, – Где он?! Я же говорил, его тут нет и никогда не было! А если бы и был, то как его найти в этом тумане?!
– Терпение! – ответил юноша и поднял руки над головой.
В мгновение ока ветер усилился и сменил направление, разгоняя туман перед кораблём и образовывая коридор видимости, в котором, невдалеке от корабля виднелся берег, усыпанный мелкими камнями.
От увиденного, помощник Верна снял шляпу, а сам капитан, как и его матросы, неподвижно замерли, не веря своим глазам.
– Вот видите, капитан?! – довольно воскликнул юноша, – Главное верить!
Верн ничего ответил. Он лишь удивлённо посмотрел на своего помощника и отправился раздавать указания о спуске шлюпок на воду, чтобы поскорее избавиться от этих странных пассажиров.
Глава 7. Яблоко раздора
Перемещение через портал было самым необычным и удивительным событием в жизни Центуриона, да и всех остальных воинов Империи под его началом. Буквально шаг назад они все находились в своём форте, и вот уже стояли на каменистой почве просторного плато, раскинувшегося среди скалистых гор.
От удивления многие имперцы замирали после выхода из портала, ошеломлённо озираясь по сторонам раскрыв рты. Это замедляло продвижение солдат и Маркусу приходилось всякий раз включать свой командный голос, чтобы вывести воинов из транса и заставить двигаться.
Центурион и Колдун стояли поодаль от и внимательно следили за процессией.
– Так значит это здесь? – спросил Центурион, отвлёкшись от наблюдения за своими силами и начав разглядывать окрестности.
– Да, – ответил Колдун и, указав на одну из скал, добавил, – там.
Центурион обернулся и посмотрел на отвесную скалу, которая ничем не отличалась от остальных.
– Выглядит не как место захоронения великого зла, – честно признался он.
– Так и было задумано. Иначе зачем вообще было прятать дракона, чтобы потом указать всем, где он захоронен?
– Тоже верно, – согласился Центурион и ещё раз осмотрелся.
– Что ж, – грустно сказал он, окончив наблюдения, – будет непросто устроить тут засаду. Местность очень открытая – негде спрятаться, – он ударил стопой по земле несколько раз, – почва – камень. Окопаться не получится. Нужно будет создать укрытия, за которыми нас…
– Не волнуйся, Центурион, – перебил его Колдун, – нас не увидят.
– Что?
Колдун не ответил. Он повернулся к порталу и, взмахнув посохом, поднял его над головой. В ту же секунду шагающая армия скрылась от глаз, словно за невидимой ширмой, практически не отличимой от окружающей местности.
Как только Колдун опустил посох, иллюзия исчезла, и Центурион вновь увидел ряды солдат, выходящих из бреши в пространстве.
– Я создам такую же завесу, – сказал Колдун, – когда наши друзья прибудут, нас не будет видно для их глаз. А вот мы будем видеть их запросто.
– Они уже будут окружены, но совершенно не будут об этом знать, – заключил Центурион, – знаешь, Колдун, ты начинаешь заставлять меня жалеть о том, что я не владею магией. Точно не хочешь примерить на себя роль учителя?
– Прости, но нет.
– Очень жаль.
Тем временем, союзные силы гильдии вольных стрелков окончательно вышли из портала и к Центуриону подошли Маркус с Ашуром.
– И что будем делать дальше? – спросил Маркус, – Ты заметил, Центурион, что здешняя местность дерьмово подходит для организации засады?
– Заметил, – ответил командир имперских сил и кивнул на Колдуна, – но не волнуйся. Наш новый друг уже решил эту проблему.
– Это его-то ты назвал другом? – спросил Маркус и плюнул под ноги магу.
– Друзья, – обратился ко всем Ашур, уводя разговор в другое русло, – а как быть с численностью врага?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Эксперимент есть эксперимент - Василий Владимирский - Публицистика
- Ошибка чёрного мага - Александр Николаевич Шелухин - Боевая фантастика / Фэнтези
- Патроны чародея - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези