Пожиратель демонов - Алеш Обровски
- Дата:04.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Пожиратель демонов
- Автор: Алеш Обровски
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказалось, лифт остановился, не доехав примерно метр до следующего этажа. Можно перегрузить танк во вспомогательный подъемник, проходящий параллельно первому, и продолжить путь, но преодолеть метровую ступень будет сложно.
– Вылезай и помоги мне! – крикнул Джейсон, пытаясь поднять решетку.
Решетчатые ворота удалось приподнять лишь на несколько сантиметров, они оказалась слишком тяжелыми для двух человек.
– Придется бросить танк здесь, – произнес сержант обреченно.
– Ни хрена подобного. Без танка мы не проживем и нескольких минут.
– Проживем, – заверил Матус. – Пересядем в соседний лифт и доедем до стройплощадки, а там встретимся с группой Джонсона. Забыл?
– Группа Джонсона на другой стороне отсека, мы не доберемся до них. Кроме того, мне не очень-то верится, что кто-то из них еще жив. Да и без танкового орудия нам не разрушить портал.
Сержант задумался. Конечно, его можно было понять – сложно отступать, когда до цели остался всего шаг. Но соваться площадку без танка равноценно самоубийству.
– Что ты предлагаешь?
– Я? – удивился Джейсон.
– Ну да. Я сказал – «придется бросить танк здесь», ты мне ответил – «ни хрена подобного», значит, у тебя есть какая-то идея.
– Идея одна: двигаем в доки, и валим отсюда.
– Черта с два, – процедил Матус, наставляя на Хоэртона оружие. – Идем до конца, с танком или без.
– Сломанный подъемник как бы говорит нам, что на площадке делать нечего. Это последний шанс повернуть назад и сохранить свои жизни.
– Свои никчемные жизни, – поправил сержант тихо.
– Я-то думал, ты просто обыкновенный выскочка, нацепивший военную форму, – произнес Джейсон.
– А оказалось?
– Не важно. Здесь не высоко. Поднимаем решетку, – сказал Хоэртон. – Дальше придумаем что-нибудь.
– Как ты собираешься ее поднять? – оживился сержант.
Хоэртон снова похлопал по кнопке. Цепь разомкнута, и замкнется она, только когда лифт поднимется примерно на метр и достигнет этажа. Где-то должен быть датчик или реле, но искать что-то подобное среди прочих механизмов, навешанных на подъемник, не имеет смысла. Нужно запустить двигатель подъема ворот принудительно.
– Лезем наверх, – сказал Джейсон. – Ты первый.
– Это почему?
– Потому что оружие у тебя.
Сержант полез по лестнице с обреченным видом.
– Все чисто! – крикнул он спустя минуту.
Хоэртон поднялся следом. Площадка для обслуживания была не меньше, чем само помещение лифта. Двигатель подъема решетки найти было не сложно, он находился прямо над воротами. Джейсон открыл дверцу пускового шкафа. Тот был плотно напичкан всевозможными реле и катушками. Разбираться со всем этим времени не было, и Хоэртон просто втолкнул сердечник основного пускателя внутрь соленоида, использовав рукав одежды в качестве изолятора. Контакты, хлопнув, притянулись, и двигатель заработал. Когда поднявшаяся решетка сбрякала об ограничитель, Джейсон отпустил сердечник.
Спускаясь обратно в кабину лифта, сержант открыл огонь по нескольким тварям, влетевшим внутрь через открытые ворота.
– Что теперь? – спросил он.
– Полезай в танк и прикрывай меня.
Хоэртон выбрался на этаж. Погрузочная площадка была заставлена какими-то ящиками. Нужно найти что-то, что можно бросить под гусеницы танка. Затрещал пулемет. Джейсон уже не обращал внимания на демонов, периодически появляющихся на его пути, он лишь старался не попадать на линию пулеметного огня.
Неподалеку Хоэртон обнаружил небольшой погрузчик.
«Как раз то, что нужно».
Он запустил двигатель погрузчика и, прорываясь сквозь разлетающиеся в воздухе туши демонов, доставил его к подъемнику, предварительно нажав кнопку вызова вспомогательного лифта.
– Сдай назад! – крикнул он сержанту.
Спустя мгновение танк откатился к дальней стене платформы, насколько позволяло ее внутреннее пространство. Рискуя свернуть себе шею, Джейсон уронил погрузчик меду гусеницами танка и метровым выступом, образованным краем подъемника и полом этажа.
– Вперед, – скомандовал он, выбравшись из кабины.
Машина, натужно заревев, уперлась в погрузчик и смяла его раму. Гусеницы, сделав несколько оборотов на месте, наконец вошли в зацепление с искореженным металлом, и танк выскочил из клети, проехав по останкам машины и едва не зацепив дулом поднятую решетку. Под траками оказались несколько ящиков, тут же превратившихся в лепешку. Сержант развернул машину на месте и, расталкивая контейнеры, составленные на площадке, направился к дублирующему подъемнику.
В это время сработал предупреждающий сигнал, и вызванная Джейсоном платформа подошла к этажу, громко лязгнув железом. Она была несколько меньше основной, но все же способной поместить в себя боевую машину. Решетка поднялась вверх. Внутри кабины было пусто. Танк вкатился внутрь, и Хоэртон нажав кнопку отправки, забрался в башню.
– Молодец, Хоэртон, – похвалил сержант, – чисто сработано.
– Надеюсь, эта штука нас выдержит.
Достигнув строительной, площадки платформа остановилась. Ворота поднялись. Взору открылась ужасающая картина. Демоны кружили вокруг висевшей в воздухе машины с генералом Амарго на борту. Тварей было не меньше тысячи. Своим движением они напоминали воронку, подобную смерчу. Хоэртон заметил «клетку» с Пожирателем, закрепленную у днища «Колибри». Глоссум еще был способен удерживать тварей на расстоянии. Периодически от вихря демонов, кружащих вокруг Амарго, отделялись несколько существ и уплывали через люки, отрытые на потолке. На замену им из дыры в пространстве прибывали новые чудовища. Пол на площадке был завален искореженным металлом и заляпан кровью. Группа капитана Джонсона вела неторопливый огонь с противоположного конца отсека. Демоны практически не обращали на них внимания. Генерал Амарго, стоявший на борту своей машины в центре воронки, держал в руках планшет и что-то записывал. Рядом с ним Хоэртон заметил кольцо, представляющее миниатюрную копию «арки из кости», такое же, как он видел на Креспе.
В этот момент грянул выстрел из танковой пушки, и портал, создающий пространственный разрыв, утонул в облаке пыли и останков демонов, попавших под траекторию полета снаряда. Генерал вздрогнул и махнул рукой в направлении танка, демоны устремились к подъемнику. Хоэртон увидел, как длинная электрическая дуга, гуляющая по кругу между «аркой» и пространственным разрывом, переметнулась к генералу и была поймана «кольцом-копией». Разрыв мгновенно уменьшился в размерах и стал примерно с человеческую голову, но не пропал совсем. Демоны перестали прибывать.
Вот для чего нужно это кольцо, догадался Хоэртон. Оно делает пространственный разрыв мобильным. С помощью «копии» можно перенести дыру в любое место, всего лишь сузив ее до минимальных размеров. Да, человечество в гораздо более опасном положении, чем Джейсон мог представить ранее.
Сержант палил из пулемета по приближающимся демонам. Было понятно, что силы не равны. Хоэртон выскочил из башни и ринулся под строительные леса, смонтированные около стены. В следующий момент огонь пулемета захлебнулся, и связь с сержантом пропала. Спустя мгновение раздался грохот – «арка из кости», лопнувшая пополам, рухнула на пол.
«Я надеюсь, ты сделаешь все, от тебя зависящее», – звенели в голове Джейсона слова сержанта.
Хоэртон поднимался по лесам, не спуская глаз с генерала. Что нужно было сделать, чтобы остановить творящийся вокруг кошмар, он не знал. Сломать арку-копию и свернуть генералу его титулованную шею? Если этого будет достаточно, то Джейсон готов попытаться.
Висенте не видел Хоэртона, продолжая производить какие-то вычисления на планшете. Рухнувший портал, похоже, нисколько не волновал его. Генерал был уверен в своей непобедимости и недосягаемости. Он покрутил несколько ручек на панели, и пространственный разрыв вновь увеличился до десятка метров, твари поперли из него с новой силой. Несколько из них, заметив Джейсона, попытались атаковать, но не смогли протиснуться сквозь нагромождение металлических прутьев, составляющих строительные леса. Конструкция раскачивалась, грозясь развалиться.
Хоэртон, чудом удерживая равновесие, разбежался и перепрыгнул на соседнее сооружение. Он приземлился довольно неудачно – несколько прутьев отвалились и полетели вниз, а сами леса угрожающе заскрипели. Амарго оставил все это без внимания, он продолжал фиксировать какие-то показания.
Джейсон добрался до потолочной балки. Преодолев несколько метров, составляющих выступ стены, он подтянулся на руках и забрался на перекрытие. Балка оказалась достаточно широкой, чтобы по ней можно было перемещаться ползком. Демоны все это время не оставляли попыток достать свою жертву, но полностью доступным для их зубов Хоэртон стал только сейчас.
Нужно как можно быстрее достигнуть центра воронки, куда твари не проникали из-за поля страха, создаваемого Пожирателем. Перебравшись на мостки, служащие для замены и ремонта потолочного освещения, Джейсон выпрямился и побежал по раскачивающейся конструкции. Чудовища устремились за ним. Поняв, что добраться до центра уже не успеть, Хоэртон прыгнул с разбегу на машину генерала. Пролетая сквозь гущу демонов, образующих край воронки, Джейсон ударился об одно из существ. Это обстоятельство развернуло его в воздухе. Несколько тварей попытались его схватить, но столкнулись друг с другом – это спасло ему жизнь. Когда до генерала оставалась всего пара метров полета, Амарго резко развернулся и, перехватив Джейсона, перебросил его через машину.
- Неизвестная революция 1917-1921 - Всеволод Волин - История
- Лечение болезней десен и зубов традиционными и нетрадиционными способами - Елена Исаева - Медицина
- Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей» - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Пышная жизнь - Лидия Авилова - Советская классическая проза
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история