Царь! Просто Царь! - Михаил Егорович Алексеев
- Дата:23.09.2024
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы
- Название: Царь! Просто Царь!
- Автор: Михаил Егорович Алексеев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так! Ладно! Иди! – выпроводил он грека, забрав у того свиток и громко крикнул, вызывая раба: – Немедленно ко мне тархана!
Меркабы вернулись через пару часов. По докладу старшего морского начальника, неизвестный корабль с помощью колдовства убил нескольких стоявших на носу корабля воинов, после чего решено было прекратить погоню. Неизвестный корабль ушел на юго-запад.
Тудун немного успокоился. Видимо, у северных варваров другие заботы, а у наместника есть время прийти в себя и сообщить о происшедшем кагану и беку. И ждать их решения.
Некоторое время спустя, что-то похожее произошло в Херсонесе. С тем отличием, что все тот же парусник вошел в бухту и пришвартовался на свободном месте у пирса. Совсем некстати это место было свободным потому, что предназначалось для императорского дромона. На всякий случай, если император соблаговолит посетить с визитом Таврику. Попытка портового чиновника запретить подобное вопиющее нарушение этикета незнакомцами было высокомерно проигнорировано. Ими же была предотвращена попытка представителей императорских властей взойти на корабль и подвергнуть тот осмотру на предмет провоза незаконных предметов и возможности беспошлинной торговли. Более того, на причал сошли два варвара в роскошных латах, прикрытых пурпурными плащами, со шлемами в руках и их сопровождение из десяти воинов в точно таких же латах, плащах и застегнутых по всей форме шлемах. Один из тех, что без шлема, странно похожий на грека, на чистом ромейском языке предупредил чиновника, что они являются делегацией царя Руси и потребовал указать, где находится дворец наместника императора.
Чиновник перечить чужеземцам не посмел, потому как все они, кроме упомянутого человека, похожего на грека, были гигантами, превосходя окружающих как минимум на голову. Выяснив, все, что хотели, и отодвинув в сторону сбежавшуюся портовую стражу, варвары двинулись ко дворцу правителя Таврики. Все, что смог сделать начальник порта, это отправить гонца во дворец. Встретившая эту делегацию уже городская стража всего лишь взяла незнакомцев в кольцо, отгоняя толпы любопытных горожан, не смея препятствовать их движению. К слову сказать, незнакомцы вели себя совершенно не агрессивно. У входа во дворец их остановила уже дворцовая стража, состоящая из солдат фемы. Судя по количеству, тут был весь состав караула. Чужеземцам было объявлено, что дальше могут пройти один-два человека. Варвары восприняли это как должное, и во дворец отправился варвар, шедший впереди строя латников вместе со знатоком ромейского языка.
К этому моменту в приемном покое дворца наместника их уже ждали представители местной знати. Кроме наместника и командующего фемы, тут были несколько человек из местных знатных фамилий и командиры подразделений, расквартированных в Херсонесе. Наместник сидел за огромным столом, все остальные стояли. И все с нескрываемым интересом смотрели на вошедших. Чужеземцы остановились посередине зала и осмотрелись. После чего высокий варвар, по-видимому старший среди них, произнес небольшую речь на неизвестном языке. Перевел его слова на ромейский напарник, стоявший рядом. Не сзади, за плечом, как это принято у толмачей, а именно рядом, плечом к плечу. Исходя из этого наместник заключил, что этот человек не просто переводчик, а полноправный представитель делегации из быстропрогрессирующего государства лесного края. Перевод речи посланника подтвердил догадку наместника.
– Мы, боярин Васильев Александр Викторович и князь Муромский Леонтий Иванович Теодоридис, имеем честь и полномочия представлять здесь царя Руси Сергея Владимировича. Мы сообщаем вам, что с этого дня Русь выходит в Понтийское море и на берегах его ставит два города – один в низовьях Дона, другой Днепра. Таким образом, на Понте теперь имеются торговые и экономические интересы царства. Также мы имеем полномочия сообщить, что царство Русь признает территорию и границы Восточной Римской империи, существующие на данный момент. И надеется на взаимность. Все это я говорю, прекрасно понимая, что решение принимать будете не вы. Но именно вы являетесь территориально нашими соседями. И мы хотим, чтобы вы понимали наши цели и мотивы. Кроме этого, нам хотелось бы заручиться вашей поддержкой при дворе с целью организации приема нас императором.
Наместник, выслушав перевод, задал вопрос говорившему:
– Ты ромей? Христианин и служишь варвару?
Тот немедленно перевел эти слова старшему, у которого после того, как он выслушал вопрос, по лицу скользнула легкая улыбка.
– Я – Леонтий Иванович Теодоридис, бывший пентеконтарх легкой конницы армениакской фемы Восточной Римской империи. Ныне князь Муромский, подданный царя Руси Сергея Владимировича, – отчеканил бывший солдат Имерии и тут же перевел ответ товарищу.
Наместник вздохнул и ответил уже на слова боярина.
– Вы правы, подобные вопросы не в нашей компетенции. Особенно когда дело касается отношений Империи и Царства.
В слово «Царства» наместник вложил немного язвительности, давая понять собеседникам о пропасти между Восточной Римской империей и каким-то лесным царством.
– Мы понимаем, – с улыбкой ответил высокий. – Визит к вам, прежде чем мы посетим Константинополь и пообщаемся с людьми, которые что-то решают, всего лишь дань вежливости, надежда на взаимопонимание и информирование соседей, дабы потом у вас не возникло оснований заявить «мы не знали».
Как только бывший ромей закончил перевод, не дожидаясь ответа, высокий продолжил:
– В связи, я надеюсь, с обоюдным желанием иметь добрососедские отношения, я просил бы вас не отказать в просьбе совершить вместе с нами визит в Константинополь, чтобы ускорить прием нашей делегации императором.
Наместник в душе усмехнулся, что неуловимой тенью промелкнуло на его лице.
– Наша Империя огромна! И у ее императора очень много забот, – иронично заметил наместник, давая понять ничтожность интересов Руси перед интересами Восточной Римской империи.
– Понимаем! – кивнул головой чужеземец. – Однако понимаем, что отношения империи с нашим государством в перспективе будут играть немалую роль для обеих сторон. Но донести до императора важность понимания этого предстоит либо вам, либо назначенному вами посланцу. Нашей делегации царем Сергеем Владимировичем установлен срок на эту миссию – один месяц. Неделя уже прошла. Сразу поясню – при отсутствии дипломатических отношений с Империей данная территория будет отнесена к разряду не занятых. Не скрою, нам она интересна. Поэтому при таком развитии ситуации вы все будете сменены на подданных Царства Русь. Ни в коем случае не воспринимайте это как угрозу. Это констатация факта и обозначение позиции. Подчеркну, установление добрососедских отношений с Восточной Римской империей для нас является несомненным приоритетом. Но нам также важно движение навстречу с вашей стороны.
После того как прозвучал перевод, наступила тишина. С одной стороны, это было неслыханная наглость
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Невидимая броня - Сергей Ключников - Психология
- Цвет и ваше здоровье - Елена Егорова - Здоровье
- Первая стена - Торп Гэв - Эпическая фантастика
- "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим - Попаданцы