Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Дорога стали и надежды
- Автор: Дмитрий Манасыпов
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это?
– Тихая смерть. Раствор, действует на центральную нервную систему и кровеносные сосуды. Ты заснешь, а в это время у тебя небольшой тромб закупорит артерию, идущую в мозг. Перекроет доступ кислорода, отключив мозг. Погибнешь не почувствовав.
Даша вздрогнула, уставившись на него блестящими глазами. Морхольд замер, снова уловив непонятное потемнение радужки.
– Тьфу ты, поверила, что ли? Обезболивающее, сильное, часов на пять. Если не переусердствовать с нагрузкой.
– Дурак!
– Ну, не без того, точно… – он почесал кончик носа, крякнул, слегка смутившись. – Давай ногу.
Боль отступила не сразу, но скоро. Точно к тому моменту, когда со стороны оставшегося за спиной перекрестка опять замелькали те самые силуэты.
– Ой, как бы не попали мы с тобой, как кур во щи… – Морхольд сплюнул. – Я б покурил, да не выйдет.
– Почему?
– Бежим!!!
Рядом с Дашей, еле слышно свистнув, пролетела стрела. Самая настоящая стрела, пробившая стенку мусорного бака чуть дальше. Даша взвизгнула и сорвалась с места.
– Твою… – пулемет загрохотал, задергался. Морхольд выпустил несколько очередей в сторону «серых». – Беги прямо, старайся не сворачивать!
«Серые», чуть выждав, бросились за ними.
Мелькали… куда там, мелькали – минут через десять безумного бега, Даша начала спотыкаться. То ли средство Морхольда давно истратило любые сроки, то ли сказались нагрузки. Потихоньку, сантиметр за сантиметром, выстрелы боли поднимались вверх. Морхольд, чуть отстающий, догнал, подхватил под руку, стараясь помочь.
– Терпи! Терпи, девочка!
Она, как могла, терпела. «Терпелка» грозила лопнуть уже скоро, слишком быстро, но пока она не сдавалась.
Дома по обеим сторонам улицы из серо-кирпичных превратились в грязно-желтые. Где-то позади, подогнав, подстегнув страхом, раздался уже знакомый дикий рев. «Серые», не отстающие, прячущиеся от очередей, заулюлюкали, заорали что-то неразборчивое. Стрелы свистели, пока не попадая. Лишь одна, сильно толкнув Морхольда вперед, попала ему в рюкзак, остановившись от попадания во что-то твердое.
Сталкер, едва не полетев на землю, потащил за собой Дашу. Споткнулся, проехавшись по асфальтовой гребенке коленом. Щиток наколенника, защитивший тело, треснул, отлетело несколько небольших осколков. Даша полетела вперед, растопырив руки и провожая взглядом улетевший ПМ. Рев раздался еще раз – не будить лихо, не успевшее заснуть, у них не получилось.
Даша хватала ртом воздух, не могла отдышаться. В боку кололо, и снова поднималась боль от стопы, приходилось притормаживать, подволакивать ногу. Морхольд матерился все чаще, огрызаясь в охотников из «печенега».
«Серые» стали подбираться ближе, перебегали, прячась за горбами автомашин, кусками стен и поваленными деревьями. Рядом с Дашей, все же остановившейся, воткнулось, подрагивая, копье. Несколько раз по ним стреляли, но пули летели куда угодно, только не в них. То ли стрелки из преследователей аховые, то ли их оружие износилось до самого предельного предела.
Морхольд подряд швырнул гранаты. Прижал Дашу к земле, закрыв голову рукой. Грохнуло позади, затрещала, обваливаясь, часть пока еще стоящего здания. Осколки пробарабанили по старенькому остову автомобиля, где спрятались беглецы. Один чиркнул Дашу по щеке, развалив кожу ремешка каски, рассек кожу. Девушка ойкнула, сначала не поняв, что случилось. Кровь побежала вниз, скатываясь по шее.
Преследователи орали, кто-то натужно выл. Сверху, из-за высоких голых деревьев, ударил рев. Охотники завопили сильнее, уже испуганно.
Громоздкое, но очень быстрое тело упало вниз черным широким пятном. Даша замерла, уставившись на пронесшееся над ней черно-серое брюхо с выпирающими ребрами. Мешки на шее надулись, чтобы тут же опуститься. Раздался странный звук, больше всего походивший на сильный, очень сильный, плевок. Со стороны преследователей чуть позже донеслось чуть слышное шипение. Крики «серых» стали сильнее.
– Кислотой харкнула, тварюга… – Морхольд выглянул из-за убежища, уважительно присвистнул. – Накрыла с пяток голов, не меньше.
– Кислотой?!!
– Да. Не видишь, что там с твоего края творится?
– Нет.
Даша прищурилась, глядя через вновь начавшийся дождь. «Серые», наплевав на товарищей, двигались через параллельные улице дворы, замыкая фланги вокруг беглецов. Товарищей же, судя по истошному ору и нетерпеливым звукам крошащихся костей, сейчас ела стервь. Слушать совершенно не хотелось, смотреть – тем более.
Она кивнула на мелькавшие по бокам силуэты.
– Вижу… – сталкер снял рюкзак со снаряженной коробкой к пулемету. Заменил пустую, тяжело дыша. – Патронов-то осталось всего… штук пятьдесят. Лента-то не полная… блин!
По лицу Морхольда, красному, распаренному, бежали струйки пота, крупная капля, прокатившись по лбу и носу, задрожала на верхней губе. Возраст неумолимо брал свое.
Стервь, покончив с первыми двумя жертвами, опираясь на сложенные крылья, поползла к следующим. И если двое уже не шевелились, лишь чуть дергались зыбким желе из слившихся в воедино плоти, одежды и даже металла, то последний «серый» дергался куда активнее. Так и пытался отползти, отталкиваясь локтями и изгибаясь червяком. Ноги, кровящие, оставляющие бурую слизь следа, не двигались, лишь дергаясь в такт движениям.
– Уже хорошо… – сталкер никак не мог перевести дух.
– А?!! – протянула Даша. – Почему?
– Сейчас она отвлечется, и мы драпанем.
Стервь, остановившись, сжалась в упругую гармошку, рванула к ползущему. Тот не успел даже хрипнуть. Из-под черной кожистой махины, с растопыренными крыльями, громко захрустело и зачавкало.
– Беги! – прохрипел Морхольд. – Быстрее!
И бег начался снова. Не оглядываясь, не задерживаясь, изо всех сил, растрачиваемых все больше и больше, они упорно бежали вперед.
По улице, застроенной старенькими, невысокими и еле держащимися домами. Мимо поваленных и еще стоящих тополей, превратившихся в слабое подобие деревьев, закрученных штопором, кривых, косых, с зеленоватой, серой и желтой корой. Мимо брошенных автомобилей, поросших ползучим вьюном густого мясного оттенка до состояния невысоких холмиков. Прыгая через глубокие трещины, разрезающие поверхность когда-то доброй и приветливой земли. По городу, потерявшему имя.
Морхольд, несколько раз остановившись, отстреливаясь, мог бы многое рассказать про него.
Что в городе когда-то, не так давно, жилось спокойно, размеренно и хорошо. Что детей растили в хороших детских садах и школах. Что люди не опасались за будущее и смотрели вперед с улыбкой и надеждой. Что по улицам в любое время года можно было гулять, практически ничего не опасаясь. И пусть это сейчас та, прошлая жизнь, казалась раем на земле, пусть, но ведь вспоминалось именно так.
Но рассказывать он явно ничего не мог, отплевывая каждые несколько секунд тягучую слюну, хрипя легкими и тяжело дыша.
Даша всхлипнула. Ногу разрывало тысячью раскаленных осколков крошеного стекла. Легкие, протыкаемые иглами, отказывались дышать. Как бежал немолодой, с прокуренными легкими и с полной загрузкой сталкер, она не представляла. Но он бежал, бежал вперед, и тянул ее на буксире.
По развалинам, шурша, треща обломками, не скрываясь, улюлюкая и швыряясь, чем попало, за ними гнались. Пулемет не мог ничем помочь. Тратить драгоценные патроны, расстреливая развалины, являлось дичайшей глупостью. Укрыться где-то и принять оборону? Это было бы еще глупее – обложили со всех сторон. Несколько раз Даша даже успела заметить тени, забежавшие вперед.
– Туда! – Морхольд ткнул в краснеющую впереди трехэтажку. По соседству виднелся завалившийся забор. – Твою мать!
Несколько «охотников», из числа забежавших вперед, готовили им теплую встречу. Главным блюдом служила не сказочная хлеб да соль, а вовсе даже арбалеты и два ружья, таращивших на беглецов четыре черных пустых глаза.
– Задрали. – Морхольд сплюнул. – Достали…
Он успел сбить ее на землю, одновременно выхватив из петли «колотушку». Граната, оставляя дымный след, улетела, крутясь и посверкивая разом ставшими мокрыми боками. Следующая полетела за спину. Морхольд, развернувшись назад, полоснул длинной очередью. Позади, загрохотав рушащимися остатками стен и оконных переплетов, попрятались преследователи. Перекресток, свободный от домов, сделал свое дело – преследователи чуть отстали.
Впереди гулко грохнуло, недолго подымило. Пулемет выплюнул последние заряды, улетел в сторону.
– Ноги в руки! – сталкер привстал на колено, уже стреляя в дымное облако из АК. – Бегом!!!
Даша снова побежала, перепрыгивая через разбитый асфальт, валяющийся серыми неровными кусками с неожиданно черными сколами.
Сталкер обогнал ее, в несколько прыжков оказавшись рядом с шевелящейся кучей мусора и раскуроченной плоти. Добил еще живых выстрелами в упор, перекинул Дашу через завалившуюся решетку забора.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Не говори мне о любви - Юлия Леонова - Исторические любовные романы
- Панспермия - Дмитрий Глуховский - Космическая фантастика
- Шутка Хакера - Петр Северцев - Детектив
- «В игре и вне игры» - Вячеслав Колосков - Спорт