Стражи Красного Ренессанса - Евгений Шкиль
- Дата:10.12.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Стражи Красного Ренессанса
- Автор: Евгений Шкиль
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Стражи Красного Ренессанса"
📚 "Стражи Красного Ренессанса" - захватывающая боевая фантастика, написанная талантливым автором Евгением Шкилем. В центре сюжета - главный герой, чье имя стало легендой в мире фантастики.
🌌 В мире, где технологии переплелись с магией, где война за власть и выживание не знает границ, Стражи Красного Ренессанса встают на защиту мира и порядка. Их сила и мудрость станут последней надеждой в борьбе с тьмой и хаосом.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, в том числе и "Стражи Красного Ренессанса". Погрузитесь в увлекательные приключения, ощутите атмосферу магии и технологий, побывайте на грани света и тьмы.
📖 Евгений Шкиль - известный писатель в жанре фантастики. Его произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Шкиль умело сочетает в себе элементы фэнтези, научной фантастики и боевика, создавая уникальные и захватывающие миры.
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантазии с аудиокнигой "Стражи Красного Ренессанса"! Боевая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент сквозь стрельбу, треск горящих палаток и отборную ругань прорвался истошный крик. Джохар обернулся. Он увидел распластавшегося на земле мальчишку лет двенадцати от роду. Отчаянно суча ногами, он пыталась встать, но вновь и вновь заваливался на спину. К нему медленно приближался закованный в черный экзоскелет с опущенным забралом вэк. В руке у него был длинный пистолет. Видимо с левимагов десантировались полузомби, и один из них каким‑то образом уже умудрился пробраться к гаражам.
— Не надо! — закричал мальчишка, выставив вперед руку, как будто так он мог защититься.
Джохар метнулся к бронированному громиле, но было поздно. Вэк выстрелил. Пуля, разорвав почти надвое ладонь, снесла пареньку полголовы. Махмудов был всего в каких‑то шести шагах от проклятого полузомби, когда тот, заметив стража, направил на него оружие. В последний момент Джохар увернулся, споткнувшись о что‑то, и полетел кувырком на землю. Вэк нажал спуск. Грянул выстрел — промах. Махмудов перевернулся на спину, увидел направленный на него пистолет и понял, что второго шанса эта безмозглая машина для убийства ему не даст. Он напрягся, приготовившись принять порцию смертоносного огня в грудь или в голову, или еще куда‑нибудь.
Внезапно где‑то сбоку сверкнуло, и вэк озарился ослепительной вспышкой. Джохара обдало обжигающим ветром, он зажмурился, поднялся, потер глаза, огляделся. В стороне, возле "Тацумаки" стоял Хорхито, тот самый парень в очках, который вел съемку. В руках он держал одноразовый портативный плазмомет. Сейчас юноша выглядел растерянным. Он весь осунулся, сжался. Джохару подумалось, что глаза Хорхито должны быть переполнены страхом, но страж увидел лишь отраженное пламя пожара в линзах.
Из одного из гаражей с ревом выкатил джип и остановился напротив Махмудова.
— Джо, ты куда пропал? садись быстрей, сваливаем! — из водительского окна высунулась голова Марика.
Джохар не шевельнулся. Он снова посмотрел в сторону Хорхито. Этот парень только что спас ему жизнь, убив несокрушимого корпа, и тут же превратился в беззащитного юнца. Так бывает. Почему‑то здесь, в гибнущем палаточном городке слишком много юнцов, слишком много женщин, слишком много детей…
— Я прикрою вас, — Махмудов кивнул в сторону "Тацумаки", — вы не проедите сквозь левимаги.
Марик что‑то сказал в ответ, но Джохар уже мчался к плазмострелу.
— Тебе ведь нужен напарник? — крикнул он Хорхито. — Ты не справишься один с этой махиной, ведь так? Кто‑то должен рулить, кто‑то должен стрелять.
Хорхито медленно поднял глаза на стража. Он не видел собеседника, он смотрел сквозь него.
— Они убили папу… убили дядю Антонио… убивают всех, — прошептал юнец.
Джохар хотел сказать, что сейчас не время для горестных размышлений, но вместо этого спросил:
— Почему у вас тут дети и женщины?
— Колорадо, — ответил Хорхито, — в Колорадо тоже убивают, это беженцы… мы их не успели переправить… везде убивают…
— Садись в машину, дружище, — сказал Джохар, — устроим этим мерзавцам ад.
— Убивают, — повторил парень замогильным голосом, — везде убивают…
— Хватит, Хорхе! — Джохар ударил юнца по щеке. — Ты солдат своей страны, а не комок соплей! На кого тебя обучали японцы?
— На стрелка, сеньор, полгода обучения на Окинаве, сеньор — скороговоркой произнес парень. Пощечина его явно взбодрила:
— Я оператор — наводчик.
— Тогда я буду механиком — водителем, — сказал Джохар, — а ты уж постарайся быть всем остальным. Договорились?
Хорхе кивнул.
В кабине Махмудов сразу разобрался что к чему. Быстро проверив рычаг управления коробками передач, подачу топлива и включение батареи, он нажал на кнопку стартера. Сзади послышалось шипение — Хорхе в кресле опустился на один уровень с Джохаром. Перед лицом парня вспыхнул голографический экран.
— Ты готов, амиго? — спросил страж, нажимая до отказа педаль сцепления, врубая вторую передачу и отключая тормоза.
— Да, сеньор, я готов! — голос парня был преисполнен решимости, и это радовало.
— Тогда вперед! — Джохар отпустил сцепление, одновременно нажав на педаль акселератора — машина тронулась.
Махмудов старался держать "Тацумаки" в десяти — пятнадцати метрах позади джипа, в котором ехали Марик и Роберт. Огонь добрался уже и до восточной части городка. Плазмострел ехал медленно, объезжая догорающие палатки. В свете фар кое — где попадались трупы. Живых нигде не было.
— Где все? — удивленно пробормотал Джохар по — русски.
Но Хорхе будто понял его и ответил по — испански:
— Люди пытаются уйти через северный проход. Там левимаги. Видите всполохи?
— Вижу, — джип со стражами ушел резко влево, и Махмудов повернул руль, — но мы идем на юг, пойдем через другой выход.
— Нет, сеньор, нет! — запротестовал Хорхе. — Я не могу! Там убивают… там женщины… вы ведь сами сказали, что я солдат своей страны!
— Да, говорил, но мы идем на юг, потому что…
— Потому что вы хотите спасти ваших друзей! — закричал юный мексиканец. — И вам наплевать на всех остальных! Только хрен вам! Я введу код на самоуничтожение!
Джохар остановил "Тацумаки", повернул голову в сторону разгорячившегося парня, и спокойно, как это только было возможно, произнес:
— Ты не прав Хорхито. Если мы сейчас пойдем напролом, то в лучшем случае уничтожим один вражеский аппарат. Но ведь чем больше мертвых корпов, тем лучше? На близком расстоянии дисгайзер не будет действовать. Ведь так? Тебя ведь засветит любой диполь! И многих ты тогда спасешь?
— Но пока мы отъедем, спасать будет некого…
— Где здесь включается дисгайзер, — Джохар пошарил взглядом по аппаратуре, — а вот, нашел. Бери на мушку один из левимагов, стреляй и делаем ходу на юг. Одно удачное попадание и бойня закончится, левимаги начнут охоту на нас.
— Простите, сеньор, — Хорхе схватился за массивный джойстик, уставившись в голографический экран, — я не подумал об этом.
— Да, и скажи мне на всякий случай код самоуничтожения, — Джохар вдруг почувствовал, как его накрывает эйфория, странное чувство, которое только и может возникнуть в минуты смертельной опасности, — а то мало ли что, вдруг тебя контузит, а машина не должна достаться врагу.
— Эмилиано восемнадцать — семьдесят девять — девятнадцать — девятнадцать.
— Я запомнил.
— Цель взята! — возбужденно закричал парень. — Сеньор, цель взята!
— Так стреляй, а не ори мне под ухо! — Джохар улыбнулся, он вдруг узнал себя в юности.
Раздался хлопок и огненный шар помчался во тьму ночи, а секунду спустя мощный взрыв озарил окрестности ярко — зеленым пламенем. На мгновение стало почти также светло, как днем. Показались контуры туч, померкла луна, исчезли звезды, и четыре левимага, четыре угловатые махины стали отчетливо видны в сиянии адского света, затрепетали тревожные тени на окрашенных в бледно — фиолетовое холмах. Мир преобразился, одевшись в причудливые фантасмагорические полутона, и сразу же потух, утонул во мраке.
— Попал! — закричал Хорхе. — Сеньор, я попал!
— Следи за экраном, — проговорил Джохар, выжав педаль акселератора.
"Тацумаки" рванулся вперед. Теперь Махмудов мчался напролом, сламывая остовы времянок и сметая догорающие палатки. Плазмострел подпрыгивал, преодолевая препятствия, и свет фонарей, то ослеплял ярко — белыми пятнами землю, то устремлялся желтыми лучами в темную высь.
— Они исчезли, сеньор, — закричал Хорхе, — левимаги исчезли с радара. Пошли на разворот: два влево, два вправо и исчезли!
— Нормально! — ответил, не оборачиваясь, Джохар, — дисгайзеры врубили, подойдут поближе мы их обнаружим!
"И они нас тоже…" — подумал страж, но вслух предпочел об этом не распространяться.
Как только "Тацумаки" выскользнул на равнинный простор, Джохар остановил машину, погасил фары. Сзади — темные громады холмов, впереди — ночь и мерцающие звезды. И тишина. Будто плазмострел, вырвавшись из ада огня и смерти, оказался в ином мире, в параллельной вселенной, где не было места для насилия и суеты, где мрак не казался чем‑то зловещим и угнетающим, где царил лишь умиротворяющий покой и желание стать одним из миллиарда далеких небесных светлячков. Однако очарование длилось недолго. Послышался гул мотора. Примерно метрах в двухстах от "Тацумаки" зажглись фонари. Это был джип. Роберт и Марик, дождавшись плазмострел, теперь завели автомобиль и ехали дальше. Но Джохар не собирался следовать за ними, он уже принял свое собственное решение.
— Ждем, — сказал страж. — Нас защищают холмы. Как только из‑за них появятся левимаги, бьешь прямой наводкой.
— Я разверну пушку влево, на северо — запад, сеньор, — сказал Хорхе, — это самый короткий маршрут для них.
— Так и сделай…
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Потерянный альбом - Эван Дара - Русская классическая проза
- Лучшая в мире страна. Альбом авторских песен - Александр Кваченюк-Борецкий - Поэзия
- Тайна "немецкого золота" - Геннадий Соболев - История
- Лечебное питание. Диета по группе крови - Сергей Кашин - Кулинария