Чёрно-жёлтая весна - Александр Михайлович Кротов
- Дата:09.08.2024
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Русская классическая проза
- Название: Чёрно-жёлтая весна
- Автор: Александр Михайлович Кротов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бать, – вернулся в комнату Сергей. – Это ты так пищал сейчас? Как девчонка? Ты бросай, таких не любят. Тех, кто пищит.
Марк Семёнович отвернулся к стене. Он плакал. Таких не любят.
Глава 18
– Эйрана, – вновь позвала Матильда. – Ты боишься что ли?
Она с улыбкой наблюдала за тем, как вокруг кулисы, где скрывались Меренея, Катя, Гарака и Эйрана, собираются бойцы Дарина. Отступать было некуда – позади них горело ядовитое зарево, приблизиться к которому было смертельно опасным.
В принципе, всё можно было решить одним броском мощного боевого цершера.
– А ты? – отозвалась Эйрана. – Ты боишься?
Матильда перестала улыбаться. Её голос стал твёрже:
– Ты первая позвала меня на дуэль, а сама и носа не высунешь.
Эйрана нашла, что ответить:
– Я не верю в твою честность. Если бы мы были на арене…
– Так что нам мешает?
Грянули новые взрывы боевых цершеров, с удвоенной силой застрекотали автоматы. Официальные силы альнелонов и грисов сошлись в новой схватке. У последних оказалась более удобная дислокация, поэтому они смогли успешно сдержать натиск – началась позиционная борьба с открытыми эпизодическими стычками. У каждой стороны были свои преимущества, но ни Вихрь, ни Ящер не торопились использовать свои козыри, выжидая друг от друга решительных действий и надеясь на ошибку оппонента.
Бойцы Дарина не вступали в схватку. Те, кто остался ему верен, возвели собственные редуты вокруг своего хозяина. А тот сидел пьяный под защитным барьером, усугубляя своё состояние новыми порциями пойла, которые он жадно в себя заливал из горлышка литровой бутылки. Матильда заверила его, что над ним самый мощный барьер, который только был у неё в арсенале. Также под его укрытие уместились удобное кресло и большая тарелка с закуской. Поэтому он чувствовал себя просто наблюдателем. Просто пьяным мужиком, смотрящим своеобразный телевизор.
* * *
– Здравствуй, милый Оливер! – сказала Оливия, зайдя в темницу.
Она не стала бросаться ему на шею, обнимать до удушья и тыкаться своим носом в его щёку. У неё был растерянный и даже подавленный вид, и на это было много причин.
– Здравствуй, Оливия, – Оливер открыл глаза, но не сменил позу.
Его взгляд отображал привычную грусть.
– Я наделала ошибок, – сказала Оливия. – И ты тоже. Что ты с собой наделал, бедный Оливер!
– Твои ошибки серьёзнее моих, – сказал парень. – Когда мы вместе Безликим слишком легко нас найти.
– Что поделать, – вздохнула Оливия. – Такова наша судьба. Я обещаю не прикасаться к тебе. Видишь, я стою в стороне…
– Этого не достаточно, глупая Оливия, – Оливер не мог быть с ней грубее. – Я не хочу такой судьбы.
– Сам ты… дурак! – а она могла. Но тоже держала себя в определённых рамках. – Дурак! Нельзя постоянно бегать! Если мы ради чего-то существуем, то должны быть верны своему делу до конца…
Оливер, казалось, не собирался никуда уходить со своего места.
– Ты не видишь обратной стороны моей роли. Но сегодня я попрошу, чтобы ты была рядом со мной…
– Я много думала и я готова быть рядом даже в такие моменты. Но откуда ты знаешь про «сегодня»?
– Ты тоже это знаешь, не обманывай себя… и я не верю, что сегодня будет твой жребий.
* * *
Использование телепортационных цершеров требовало тщательности освобождения разума от посторонних мыслей, чтобы намерение оказаться в требуемом месте не нарушилось лишними образами, мешающими полноценному прыжку сквозь пространство и расстояние.
Проще говоря, Кас не смог переместиться туда, куда хотел. Нет, причиной стало не применение официальными альнелонами антителепортационного цершера, а его совесть, его переживания по поводу того, как легко пустились в авантюру Меренея со своим здоровяком, просто чтобы спасти его и того пенсионера, имени которого Кас уже и не помнил. Конечно, у Меренеи были и другие цели, но мужчина поверил, что девушка с парнем могли придти и за ним.
Его прыжок оказался буквально в половину километра от того места, где он оставил Адама. Несколько секунд Кас просто стоял и собирался с силами.
Потом он побежал обратно. Побежал, чтобы устать, передумать, испугаться – но даже ощущение волны антителепортационного цершера не дало ему свернуть с пути.
Он добрался до деревни Дарина с обратной стороны аномального зарева. Оттуда войти в селение ему показалось безопаснее всего.
И он успел заметить, что зарево аномалии разрослось и стало мощнее.
* * *
Отсиживаясь по укрытиям, Адам, наконец-таки, не выдержал. Он отбросил автомат в сторону и встал в полный рост.
– Где Марина? – вопросил он у застывших в ближайшей засаде официальных грисов. – Мне ваши дела на хрен не нужны. Мне нужна Марина. Ну, по-вашему Меренея. Вы видели её?
Точечная перестрелка у правого фланга прекратилась. Казалось, Адам на это и рассчитывал. На самом деле, он не особо понимал, что происходит. Этот мир до последнего казался ему игрушечным. Будто оружие альнелонов и грисов, такое же, как и у людей, но создано только для того, чтобы просто издавать шум, а своими магическими шарами они просто обменивались, чтобы выяснить, у кого круче от них получается фейерверк, разбавляющий этот чёрно-жёлтый, малоэмоциональный пейзаж.
В своём вопрошении к окружению, Адам почти вышел в середину центральной улицы деревни.
В него целились, но не стреляли.
– Мне нужна Марина! – крикнул он. – Скажите, пожалуйста, где мне её искать?
– Уйди, идиот! – крикнул ему кто-то.
Его даже припугнули выстрелами.
Он развернулся и пошёл дальше, стараясь не оглядываться. Через некоторое время перестрелка возобновилась.
* * *
Лера долго гналась за Русланом Стаховым, благо тот хоть и двигался быстрее неё, но не забирался в непролазные дали, а держал путь прямо по дороге. Гжельский давно отстал, но, чтобы не потерять связь друг с другом, они посылали в небо сигналы компактными ракетницами.
И вот настал тот момент, когда Лере пришлось подать сигнал другого цвета. И она выпустила в светло-золотистые небеса ярко жёлтую ракету, обозначающую, что она потеряла Руслана.
Впереди, в низине, всё также уходила в сторону леса двухполосная тропинка, но на ней уже не было силуэта худого мужчины, одетого в джинсы и белую майку. Он мог свернуть в лесополосу или притаиться в высокой траве поля, но так или иначе, Лера не смогла найти его след, хотя совсем недавно он был на виду.
Лера увидела в небе ракету, обозначающую, что Гжельский принял во внимание поступившую от девушки информацию и
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 20. Ноябрь 1910 — ноябрь 1911 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- Очерки Русско-японской войны, 1904 г. Записки: Ноябрь 1916 г. – ноябрь 1920 г. - Петр Николаевич Врангель - Биографии и Мемуары
- Ищи ветра в поле (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика