Безмятежный лотос 4 - Алекс Го
0/0

Безмятежный лотос 4 - Алекс Го

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Безмятежный лотос 4 - Алекс Го. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Безмятежный лотос 4 - Алекс Го:
Блудный ученик вернулся из царства демонов и жаждет отомстить. А тут еще и неуловимый повелитель мертвых вдруг проявил себя. Шансы на спасение у Вики и так стремятся к нулю, а уж если эти двое начнут действовать сообща…
Читем онлайн Безмятежный лотос 4 - Алекс Го

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69

Вика все еще продолжала использовать талисманы и выбиралась наружу далеко не каждый день, но теперь они с Синченем хотя бы не носились как угорелые. Однако все равно не посещали одни и те же места дважды и каждый раз выбирали направление прогулки наобум, на случай если за ними все же следят и хотят устроить засаду.

Только вот эти меры предосторожности им не помогли, и в тот момент, когда Вика совершенно не ожидала нападения и любовалась постоянно меняющимся ночным небом, сидя на приглянувшейся ей полянке в лесу, вокруг неожиданно вспыхнул купол заграждающего барьера. А потом раздался неприятный женский смех, и словно из ниоткуда возникла Ши Линцю. За ее спиной показались еще шестеро фениксов, должно быть, слуги, так как они явно были ниже рангом, судя по перьям вместо волос. Вся эта ситуация неприятно напомнила Вике о том, что вечно у нее с этими огненными птичками проблемы возникают — сначала лавовые фениксы ей ноги поджарили, потом та девица в красном ее по земле размазала, а теперь еще и настоящая небожительница ей чуть ли не на голову свалилась.

— Ты думала, что сможешь скрыться от меня? — злобно усмехаясь, спросила Ши Линцю — Как будто твои жалкие поделки могут мне помешать! Выследить тебя было проще простого!

Попаданка в ответ недовольно поджала губы. Не то чтобы она всерьез рассчитывала на скрывающие талисманы, но ничего другого у нее просто не было. Зато фениксы свое присутствие спрятали явно благодаря амулетам — у каждого на шее висели одинаковые кулоны, и работали они настолько хорошо, что их даже Система не засекла. Электронный разум сейчас был очень этим фактом раздосадован, потому что уже привык быть самым осведомленным в мире, а тут его вдруг так легко обманули.

Система, в качестве хоть какой-то компенсации, показала пользователю их шкалы отношений. У Ши Линцю было минус три тысячи очков — столько же, сколько и у бывшего злодея, когда он думал, что его тело занял какой-то монстр, и строил кровожадные планы по уничтожению вторженца. Для обычного персонажа количество баллов было слишком впечатляющим, так что Вика решила уточнить:

"Это тоже одна из главных героинь? Возможная жена Шенли, после того, как он попал на Небеса?"

"Вполне вероятно, но у этой Системы нет точных данных".

Фениксу, кажется, не понравилось, что ее игнорируют, да еще и с таким задумчивым видом, поэтому она решила для начала словесно поиздеваться над жертвой.

— Ты, жалкая уродина, думала, что станешь красивее, если наденешь платье? Да на тебя ни один мужчина не взглянет, даже если ты все украшения в мире на себя нацепишь! Такому убожеству, как ты, не место рядом с Цзе Минем!

— Ну раз я такая некрасивая, то о чем же ты беспокоишься? Сама сказала, что старейшина во мне женщину не увидит. И кстати, я действительно не женщина. Вообще-то я мужчина, просто ради эксперимента приняла такой облик. На самом деле меня зовут Лань Веньхуа, и я учитель с пика науки и искусств. И в библиотеке я работаю только потому, что там много книг, а не потому, что хочу быть ближе к старейшине, — Вика попробовала договориться с помощью слов, хотя и подозревала, что попытка обречена на провал.

— Мерзкая тварь! Так ты не только снаружи уродливая, так еще и изнутри извращенная! Цзе Минь мне только спасибо скажет, когда я его от тебя избавлю! — Ши Линцю действительно слышала только то, что хотела слышать, но попаданка тоже не собиралась сдаваться так просто.

— Если бы старейшина пытался от меня избавиться, то просто уволил бы. Но из-за тебя у него постоянно сотрудников не хватает, поэтому ему приходится и самому работать сверхурочно, и богов войны нанимать, так как просто выбора нет. То, что я на него работаю — это твоя вина. Ты своими домогательствами и охотой на библиотекарей Цзе Миню одни только проблемы доставляешь.

— Не смей даже произносить его имя, дрянь! Ты его никогда не получишь! — у феникса от злости даже глаза засветились, и Вика поняла, что еще чуть-чуть, и та решит перейти от разговоров к драке.

— Да не нужен мне твой Цзе Минь! Мне вот такие мужчины больше нравятся, — она для наглядности за руку притянула к себе Синченя и прижалась к нему. — Спокойные, рассудительные, прекрасно владеющие мечом, а еще вот с таким лицом и телом. Мы с Синченем больше ста лет вместе! Зачем мне кто-то еще, когда я уже нашла идеального спутника?

Синчень в первое мгновение слегка опешил, когда его вот так прилюдно начали тискать, но быстро сориентировался и с удовольствием подыграл. Его руки тут же обвились вокруг талии попаданки, а щека прижалась к светлым волосам.

— И мы каждую ночь занимаемся парным совершенствованием, — произнес он.

Говорить вслух он научился только недавно и нечасто этим умением пользовался, поэтому его голос был довольно хриплым. И оттого, что он звучал прямо над ее ухом, у Вики по спине мурашки побежали, а щеки слегка покраснели. Она и не ожидала, что ее меч может так достоверно врать. Не знай она, как дела обстоят на самом деле, сама бы поверила, что они каждую ночь всякими неприличными вещами занимаются. В подробности парного совершенствования она никогда особо не вникала, просто слышала о нем в общих чертах, потому как считала, что эти сведения ей не пригодятся в ближайшее столетие. Предыдущий главный злодей без них успешно обходился больше века, так что она всего лишь продолжила его начинание.

"Вообще-то, вы с Синченем действительно…" — начала что-то говорить Система, но Ши Линцю вдруг разразилась пронзительными проклятиями и оскорблениями, заглушив ее слова.

Вопли феникса сводились к тому, что она отомстит Вике за измену Цзе Миню, и это окончательно убедило попаданку, что разговаривать с ней бесполезно. Впрочем, Ши Линцю тоже надоело общаться, и она отдала своим слугам приказ:

— Взять их!

Первый бой

— …прикончу твоего любовника у тебя на глазах, а потом и тебя убью, но медленно, чтобы ты все прочувствовала. Ты будешь умолять меня оборвать твою жалкую жизнь! — пока Линцю пространно разглагольствовала на тему того, что сделает с побежденным врагом, ее слуги окружали Вику и Синченя.

Низкоуровневым фениксам не раз приходилось помогать их госпоже избавляться от соперниц, так что задание было уже привычным. Только вот впервые им в качестве противника попался бог

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безмятежный лотос 4 - Алекс Го бесплатно.
Похожие на Безмятежный лотос 4 - Алекс Го книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги