Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл
0/0

Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл:
Давайте начистоту — кому нравится делать то, что не хочешь? Никому не нравится. Кому нравится идти туда, где уже пропадали люди до тебя? Никому не нравится. Кому нравится иметь при этом под боком команду психопатов, самоубийц и преступников, зачастую в одном лице? Ну вы поняли… А кому нравится при этом понимать, что агонизирующий мир вокруг есть результат четырех глобальных всемирных проектов? И при этом знать, что ваша команда — это пятый проект…
Читем онлайн Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69

Да! Услышали! Наконец-то услышали!

— Клифф, мне нужна помощь!

— Чего? Какая помощь? Почему ты вообще на канале?!

— Пожалуйста, хватит вопросов! На шестой радиальной стриглы напали на гражданских, нужна помощь! Я не могу остановиться, мне нужно продолжать преследование! Но я не могу их там бросить!

— Шестая. — повторил Клифф и что-то неразборчиво крикнул в сторону. — Мы уже едем, будем через три минуты! Они продержатся?!

Ради обернулась на перрон.

Двух человек сбросили на рельсы, они безуспешно пытались отползти в тоннели. Папа ВВшников каталась по перрону в обнимку со стриглами, остальные все мелькали среди людей, не атакуя всерьез, а раздергивая, загоняя, заставляя паниковать!..

— Думаю, да!

— Тогда продолжай преследование! А мы напрямую, тут быстро!

Слава Вишну! Лишь бы они не опоздали!

— Три минуты… — прошептала Ради, глядя за спину. — Только продержитесь…

Правая рука привычно открутила газ, Ради пригнулась к рулю и рванула догонять поезд.

46

Роуз гнала по улицам, не думая об осторожности скрытности. Казалось, она в один момент научилась водить не хуже Ради — ховер так и мотало из стороны в сторону, когда она объезжала помехи.

Хотя нет, Ради, наверное, прямо по помехам бы двигалась, не объезжая.

— Шестая радиальная — это же другой конец внутреннего кольца! — вопил Пол, придерживая венец. — Какого черта они там забыли?!

— Не знаю, но нам на руку! — ответил Корд, набивая своя дробовик патронами. — Это по кольцу до нее ехать двадцать минут, а по радиусу за три доберемся!

— Все даже еще лучше! — внезапно подала голос Роуз. — Шестая станция — векторная, пересадочная. Неглубокого залегания и с широкими входами, рассчитанными на большой пассажиропоток!

— И что с того? — Корд перевернул дробовик, взялся за цевье и ударил прикладом в пол, передергивая затвор.

Вместо ответа ховер упал.

Клифф ухватился за подлокотники и напрягся, чтобы не вылететь из кресла. В салоне резко стемнело, зажглись лампы.

— Психопатка. — вздохнул Корд, глядя как к ногам Роуз катится оброненный патрон.

Ховер двигался вперед и вниз, почти под сорок пять градусов, будто бы…

— Ты что, прямо по лестнице?! — изумился Клифф.

— А как еще я тебе ховер на станцию запихну?!

— Да никак, пешком!

— Так быстрее!

«Гермес» выровнялся.

— Вижу стриглов! — сообщила Роуз. — Готовьтесь, высадка через три!..

Корд отстегнулся и перетек к двери, сунув в магазин попутно подхваченный с пола патрон.

— Два!..

Пол стиснул рукоять ножа на поясе, тонкие серые губы шевелились, будто он занимался аутотренингом.

— Один!..

Слюна во рту стала вязкой и горькой. Руки на автомате достали из кармана новую пачку, а челюсти начали жевать едва ли не раньше, чем пластинка оказалась во рту.

— Ноль!..

Черт, опять забыл перчатки надеть.

— Пошли!

Дверь распахнулась, Корд вихрем вырвался наружу, следом, споткнувшись, выпал Пол. Клиффа выпихнула Роуз, будто телепортировавшаяся из пилотского кресла к двери, как стригл какой-то:

— Пошел, пошел!

За бортом царил хаос. По платформе метались полсотни людей и полтора-два десятка стриглов. Каждый третий вооружен хуксвордом, а то и двумя. Люди пытались прорваться к выходам, пытались скрыться в тоннелях, но стриглы неминуемо настигали их и валили. До сих пор людей спасал только неуемный охотничий инстинкт стриглов… Или как еще обозвать их поведение — повалив одного, они тут же кидались на следующего, совершенно забыв о первой жертве, пока та не пыталась бежать снова.

Еще на платформе было пятеро вооруженных. Три бойца ВВ и два гражданских, с маленькими пистолетами. Все пятеро — мертвы, в шлеме одного ВВшника торчит намертво засевший хуксворд.

— Хватит жаб считать! — завопил Пол, усердно пытаясь указательным пальцем выцелить в этой мешанине хотя бы одного стригла. — Сделайте что-нибудь!

Роуз подобрала оружие ВВШника, проверила магазин, патронник. Вскинула винтовку, подергала стволом и стороны в сторону и наконец выстрелила. Стригл в двадцати метрах, тащивший за ногу кричащую девушку, отлетел, перекатился по бетону и исчез.

Роуз опустила ствол:

— Твою мать! Нельзя стрелять, все слишком плотно!

— Быстро двигаются! — согласился Корд, не отрывая щеки от приклада. — Есть идеи?! Нет?! Тогда у меня есть! Эльф, парализуй жаб!

— Не могу! Мне нужна хотя бы секунда, чтобы на них настроиться! А я за ними даже уследить не могу!

Конечно не может! Они же так и скачут от одного убегающего к другому, от одного к другому!

От одного к другому…

Что за идея!..

Клифф глубоко вдохнул и выпалил:

— Останови людей!

— Сдурел?! — выпучил глаза Пол.

— Выполняй! — заорал Клифф что есть мочи.

И Пол подчинился. То ли от неожиданности указания, то ли мысли успел прочесть — он вздрогнул и все люди на станции вздрогнули тоже. И замерли. На половине шага, на половине движения. Кому-то не повезло еще больше — их сбили в прыжке стриглы.

Но и стриглы замерли тоже, словно недвижимая добыча перестала для них существовать.

— О, сработало! — оценил Корд и спустил курок.

Стригла, нависшего над молодым парнем, сорвало зарядом дроби и отшвырнуло на рельсы.

Роуз улыбнулась и выпустила короткую очередь в другую жабу.

— Эй, какого черта?! — раздалось из живого музея.

Пол скрипнул зубами:

— Половинчик! Что б тебе молча не постоять, а?!

Половина стриглов обернулась на звук голоса. Половина начала медленно подбираться к группе.

— Медленно веди людей к выходу! — бросил Клифф, начиная разгон. — По одному!

Стриглы заверещали и бросились навстречу. Справа и слева захлопали выстрелы — Алекс и Роуз не теряли времени зря. Несколько жаб упали, остальные принялись метаться из стороны в сторону, и…

Первый!

Клифф перехватил бросок в воздухе, перевернул тварь над головой и впечатал спиной в бетон! Ударил ногой, ломая ребра, развернулся…

Алекс вскинул дробовик, блокируя сразу два хуксворда, ударил в колено одному, в ребра второму, крутнулся, уходя за спину замершему человеку, скрываясь за ним от атаки, в движении сунул в патронник патрон и резким прыжком оказался между противниками. Резко развел руки в стороны, в левой — нож, по рукоять вошедший в шею стригла, в правой, упираясь прикладом в локоть — дробовик, изрыгающий пламя в сторону второго.

Роуз отступала сразу от трех тварей, огрызаясь короткими, в два патрон, очередями. Стриглы прыгали и метались, изредка ловили телами пули, но даже не обращали на это внимания. Высокий худой полуэльф в другом конце платформы катался в обнимку со стриглом, который так и норовил вцепиться ему в шею.

А сзади подбирался еще один.

Клифф налетел на них, схватил жабу в удушающий, прижал, заставляя отпустить половинчика, оттащил и свернул шею. Второй, увидев это, заверещал и исчез.

Полуэльф поднял изумленные глаза:

— Спаси…

— Сзади!

Клифф оттолкнул его с линии атаки и выбросил вперед кулак. Стригл исчез за мгновение до удара…

И появился сзади! Ухватил за шею, повис, истошно вопя в ухо!

Клифф зажмурился, выдохнул, подпрыгнул и упал на спину! Захрустели тонкие кости, стригл снова взвыл и пропал — Клифф рухнул на бетон. Поломанная тварь появилась чуть в стороне, стригл медленно отползал, не сводя немигающего взгляда с противника.

— Нехрен. — заявил ему Клифф и поднялся с пола.

Корд уложил пятерых и сейчас отбивался от еще двух. Роуз потеряла оружие и с двумя ножами теснила стригла, который почему-то не телепортировался, а спешно отступал спиной вперед.

Пол, будто опытный пастух, аккуратно и медленно, по одному, вдоль стены вел людей в сторону выхода, и там, видимо, снимал свой контроль: оказавшись возле лестницы на поверхность, люди удивленно оглядывались, будто не понимая, где они и что происходит.

Кстати, даже возле Пола валялся дохлый стригл с кровавыми дырами вместо глаз.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги