Творцы Столпотворения - Борис Долинго
0/0

Творцы Столпотворения - Борис Долинго

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Творцы Столпотворения - Борис Долинго. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Творцы Столпотворения - Борис Долинго:
Вторая книга цикла «Игра в Вавилон (ранее книга выходила под названием «Чужие игры»). Мир Земли после катастрофы, разделившей поверхность планеты на участки, вроде бы не имеющие между собой никакой связи. Никто не знает, что там, за невидимой гранью, отделяющей родную планету от внеземелья, кто может появиться с «той стороны»? Герои второй части цикла «Игра в Вавилон», Валентин и Николай, бросаются в погоню за инопланетянами, устроившими бойню в мирной земной деревушке – и оказываются втянутыми в интригу, сплетаемую таинственным незнакомцем, называющим себя «другом» и обещающим землянам помощь. Но очень скоро становится ясно, что их руками готовят вселенское столпотворение, не менее серьезное, чем все, что происходило ранее. Они даже не подозревают, насколько более серьезное…
Читем онлайн Творцы Столпотворения - Борис Долинго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 106

– Но у них нет шлема, чтобы понимать даже друг друга! – возразил Остапенко.

– Да какая разница, землянин? Расслабься, ты еще пока поживешь на этом свете.

Процессия направилась к лодкам, лежавшим на берегу. Пирог было больше десятка, и каждая, как потом выяснил Валентин, вмещала до пятнадцати воинов. Около полусотни аборигенов ожидало рядом. Когда шествие приблизилось, они засуетились, из леса выбежало еще с дюжину туземцев, и началась погрузка под вопли, завывания и демонический смех.

Сначала тарлан хотели рассадить в разные лодки, но они наотрез отказались, и старец упорствовать в этот раз не стал, видимо, почувствовав, что добыча все равно в его руках. Валентина поместили почти в самый конец пироги между двумя колоритными личностями – у одного носатого аборигена отсутствовало ухо, а у второго не хватало глаза, зато он был обладателем такого брюха, что капитан начал было опасаться, не разломится ли лодка от перегруза.

Остапенко и тарланам хотели вручить весла, чтобы они тоже гребли, но аборигены вновь получили отказ. Это вновь накалило обстановку, но минута переговоров опять-таки решила все в пользу более развитой расы. «Акмолл, похоже, неплохой дипломат, когда хочет им быть», – с определенным уважением подумал Остапенко.

Одна за другой пироги отчалили от берега и направились в океан. Успокоившиеся туземцы мерно гребли короткими веслами, а ритм задавал щупленький паренек на корме, молотя колотушкой по барабану и иногда подавая команды тоненьким голоском.

Плыл долго, гребцы уже начали уставать – это было видно по их вспотевшим, напряженным лицам, но вот прямо по курсу показалась полоска земли, которая все утолщалась, увеличивалась в размере. Пироги пошли вдоль берега – в принципе, местность практически ничем не отличалась от острова, на котором они уже побывали – те же холмы, пальмовые заросли и горы невдалеке.

Через некоторое время открылся длинный узкий залив. Лодки вереницей вошли в него и поплыли вдоль заросших высокой травой берегов. Здесь местность изменилась: деревья подступали все ближе и ближе, и скоро кроны наверху сомкнулись, образовав непроницаемый шатер. Стало сумрачно, зато туземцы повеселели и принялись переговариваться между собой.

Показался длинный деревянный причал, к которому по очереди начали приставать пироги. Когда дошла очередь до Остапенко, он кое-как со связанными руками вылез на причал и стал с интересом оглядываться, хотя по большому счету, видно было мало, если не считать подходившего вплотную леса и очищенной от пальм дороги.

– Следуй за нами, молчи и не вздумай выкинуть какой-нибудь фокус, – предупредил Акмолл, поглаживая оружие.

– А куда мне деться-то? – пожал плечами Валентин. – Мы пока в одной связке.

– Вот именно!

Старец подскочил к командиру агентов и начал что-то говорить. Тарланин кивал, потом резко ответил, но вождь не рассердился и только махнул рукой.

Процессия двинулась по просеке, которая постепенно расширилась, заросли поредели, и, в конце концов, дорога вывела на большую прогалину, посередине которой стояла деревня, обнесенная высоким частоколом. Практически на каждый шест был насажен череп аборигена. По спине Валентина пробежал холодок: судя по всему, они попали к каннибалам!

Большие ворота стали медленно растворяться, и капитан с тарланами с опаской вошли внутрь. Деревня представляла собой скопище круглых домиков с остроконечными крышами из пальмовых листьев, чем сильно напомнила Остапенко изображения африканских поселений, которые ему доводилось видеть на фото. Повсюду валялись кучи мусора, навоза, бродили животные, напоминающие свиней с пушистым хвостиком и светлой челкой, с громкими воплями носились голые, тощие ребятишки, а из узких окон хижин испуганно выглядывали носатые женщины.

Воины горделиво шествовали по центральной улице, если этот кривой проход можно было так назвать, потрясали оружием и смеялись, однако капитан в этом ничего забавного не находил – перед его глазами постоянно маячили десятки, если не сотни черепов на шестах. Он тревожно озирался и все гадал, где могли находиться Кин и Шорин.

– Акмолл, куда нас ведут? – окликнул он агента, шедшего впереди него.

Тот обернулся и оскалился:

– Мы – Посланники Небес, в нашу честь будет устроен грандиозный праздник. Пока нас ведут в центральные апартаменты для дорогих гостей. А ты по легенде наш непослушный раб. А непослушных рабов аборигены жарят на костре и подают этим самым дорогим гостям.

– Юморист, однако, – покачал головой Валентин. – Несварение желудка не заработаешь? Я жесткий и невкусный. Вообще, думаю, тебе и самому стоило бы немного озаботиться, чтобы не быть съеденным.

Хмыкнув, тарланин отвернулся.

– А если нет здесь никакого перехода? – заметил Остапенко.

Агент только махнул рукой.

Деревня оказалась большой, и вели их по ней долго. Капитан даже засомневался, что они находятся на острове, скорее всего, решил он, это уже материк. Хотя, с другой стороны, здесь мог быть, например, обширный архипелаг. Валентин криво улыбнулся. Если бы эти соображения он сейчас высказал Шорину, тот точно взвился бы: «Архипелаг, материк, какая разница, Валя?! Нам выбираться отсюда надо, а ты опять как тот сумасшедший профессор! Тьфу! Нас должен интересовать только один вопрос: есть ли тут переход!»

Где же ты, Коля? В этой хижине или, может, вон в той? Капитан крутил головой, но вокруг сновали лишь туземцы, во все глаза пялившиеся на него самого. «С другой стороны, – размышлял он, – Акмоллу нужна Кин, значит, ее-то он будет искать в любом случае. А там, глядишь, и Коля рядом».

Наконец процессия вышла на широкую площадь, мощенную, как плитами, стесанными бревнами, где посередине стояло здание овальной формы. Воины расступились и отошли в сторону, сбившись в большую кучу. Остапенко и тарлане остались стоять особняком. Старец, который вел до того переговоры, куда-то незаметно исчез.

Агенты тревожно переглянулись.

– Эй, Акмолл, – Валентин чуть толкнул командира плечом, – ты бы меня развязал! Чую, не то здесь что-то. Я пригожусь, поверь. Оружия не требую, понимаю, но с завязанными руками как-то не того…

Акмолл рассеянно оглядел капитана, видимо, раздумывая. Тут дверь хибары широко распахнулась, и из ее темноты на яркий свет дня вышло Нечто.

Глава 14

Из хижины выбралось странное существо бочкообразной формы с веером щупалец вокруг тела, в которых оно держало несколько продолговатых предметов. Кожа чудовища имела насыщенно-голубой цвет, передвигалось оно на трех толстых волосатых ногах. Чуть выше середины туловища, над красноватой бахромой, находился загнутый клюв, а над ним – пара глаз-блюдец как у земного «осьминога», разглядывающих Остапенко и тарлан.

Монстр затрясся и скачками начал приближаться к людям. Тарлане вскинули оружие, а Валентину не оставалось ничего другого, как просто попятиться. Тут же из хибары высыпался целый выводок миниатюрных копий голубой бестии. Они резво окружили пришельцев, отрезав путь к отступлению, и принялись бегать по кругу, да так резво, что у капитана на миг закружилась голова. «Что это еще за зверинец? – проносились в его голове тревожные мысли. – Неужели костюм местного шамана?» Но, нет – детеныши выглядели абсолютно как настоящие, «подделать» их дикарям было бы не под силу.

Тарлане начали экстренное совещание, косясь на «осьминога». Туземцы при этом окончательно притихли, видимо, чего-то ожидая, но Валентин понял, что Акмолл тоже удивлен уготованной им встречей.

Существо остановилось шагах в десяти от них, неожиданно подпрыгнуло, подняв столб пыли, а потом что-то громко прощелкало и провыло – назвать эти звуки словами просто язык не поворачивался. Тарлане замерли, а потом переглянулись. «Они что, и его понимают?» – поразился Валентин.

Акмолл сделал шаг вперед, и из речевого устройства шлема донесся аналогичный вой и хруст. Чудовище отшатнулось, а потом заметалось из стороны в сторону. Его детеныши кинулись врассыпную, но «осьминог» грозно рыкнул на них, и маленькие «осьминожки» бросились обратно в постройку. Аборигены также заволновались – что-то, по их мнению, пошло не по плану.

Между агентом и существом произошел довольно долгий разговор, в течение которого монстр все более возбуждался. Он притоптывал на месте, беспорядочно размахивал щупальцами, даже два раза кружился вокруг своей оси.

Туземцы начали придвигаться к пленникам ближе, и Валентин поначалу не мог понять, с какой целью: то ли на руках понести к накрытому яствами столу, то ли, наоборот, из них самих приготовить кушанье.

– Акмолл! – предостерегающе крикнул капитан. – Оглянись!

Командир агентов повернул голову и что-то прощелкал монстру, показав пальцем на туземцев, которые, подходя все ближе, уже не скрывали враждебных намерений, выставив перед собой луки и копья. Существо в гневе затопало ногами, завыло и принялось бросать в аборигенов предметы, которые держало в щупальцах. Некоторые из них с треском взрывались, выбрасывая облачка дыма и сноп искр. Дикари в страхе остановились, а потом вернулись на исходные позиции. Среди них появился знакомый старец – он сновал между соплеменниками и успокаивал их.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Творцы Столпотворения - Борис Долинго бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги