Последний рейд - Эльхан Аскеров
0/0

Последний рейд - Эльхан Аскеров

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Последний рейд - Эльхан Аскеров. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Последний рейд - Эльхан Аскеров:
Молодой сподвижник Рольфа, первого герцога Нормандского, викинг по имени Агнар неосторожно позволяет увлечь себя в Страну Альвов. Он позабыл о том, что нельзя принимать ни гостеприимства альвов, ни их пищи и питья, ни любви их женщин. Слишком поздно он понял, что в свое родное время ему не вернуться. Вырвавшись из волшебной страны, викинг оказывается в мире древних кельтов, за много столетий до Рождества Христова. Здесь, под гнетом местных законов и традиций, ему предстоит проложить свой путь. Долго ли смогут даже сильнейшие из друидов держать в плену вольнолюбивого северянина?..
Читем онлайн Последний рейд - Эльхан Аскеров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67

Услышав брошенное ему в лицо обвинение в коррупции, да ещё и в присутствии подчинённых, полицмейстер попытался возмутиться, но это возмущение прозвучало не слишком убедительно.

– Что вы хотите сказать, господин охранник? – возмущённо взвизгнул чиновник, становясь в позу.

– Вы тупой или глухой? – злобно оскалился Генри. – Я сказал, что вы кормились из рук торговцев наркотиками.

– Да как вы смеете?! – попытался напугать его полицмейстер.

– Смею. Иначе как объяснить ваше нежелание проводить обыски и аресты? Или то, что вы не пожелали принять наше предложение и обратиться за помощью к войскам?

– Я не хотел устраивать на планете бойню и превращать полицейскую операцию в локальную войну, – неуверенно проблеял полицмейстер.

– Нет, – жёстко усмехнулся Дик, – потому что знали, что армия выметет с планеты эту мразь в течение двух, максимум трёх суток и вы лишитесь очень серьёзного источника дохода.

– Вы можете это доказать? – возмутился чиновник.

– Элементарно, – усмехнулся Генри. – Если мы не правы и вы ни в чём не замешаны, то завтра вы пришлёте мне свой вызов. А если нет, составите подробный отчёт о ваших делах, с указанием имён, и срочно покинете планету. Мы не станем искать вас. И здесь работы хватит. Это всё. Теперь можете убираться на все четыре стороны. Мы ещё не закончили веселиться. Но учтите, если завтра, в шесть вечера я не получу или вызова, или отчёта, то сделаю всё, чтобы доказать вашу причастность к наркоторговле, и тогда вы отправитесь на Геенну пожизненно.

Вздрогнув и забыв в очередной раз возмутиться, полицмейстер с ужасом посмотрел в злые, абсолютно трезвые глаза экс-капитана и понял, что тот выполнит все свои угрозы от первого до последнего слова.

Эта парочка была слишком опасна и слишком смертоносна, чтобы пытаться избавиться от них при помощи оружия или при помощи близких к чиновнику подчинённых, входящих в его особый, внутренний круг.

Полицмейстер понял, что попался. Бросить Генри вызов прямо сейчас означало покончить жизнь самоубийством. К этому он был не готов. Уйти, оставив решение вопроса до завтра, означало, что к утру об условиях будет знать вся планета, а значит, устранить их втихую не удастся. Всё будет указывать на него.

Молча развернувшись, полицмейстер вышел из комнаты. Расступившиеся перед ним офицеры полиции переглянулись, не зная, что делать. Неожиданно один из стоявших в переднем ряду полицейских, невысокий, но крепкий мужчина средних лет шагнул вперёд и, задумчиво посмотрев на приятелей, спросил:

– Вы действительно уверены в том, что сказали?

– Потерпите до завтра, офицер, – усмехнулся Дик, – сами всё увидите. Только сделайте нам одно одолжение. Расскажите обо всём всем офицерам планетарной полиции. В конце концов, здесь не было ничего запрещённого.

– Зачем вам это? – удивился офицер.

– Не хочу, чтобы он попытался устранить нас вашими руками. В этом случае пострадают невинные, а мы стараемся избегать ненужных смертей, – ответил Генри, продолжая машинально играть кинжалом.

Внимательно посмотрев на его манипуляции, полицейский кивнул и, развернувшись, направился к выходу. Остальные потянулись следом. Спустя минуту помещение опустело, и друзья, дружно развернувшись к заинтересованно наблюдавшему за разворачивавшимися событиями Заку, хором произнесли одно слово:

– Наливай!

С усмешкой посмотрев на них, Зак молча наполнил бокалы и, подняв свой, прогудел:

– Не знаю, что вы там натворили, парни, но хочу за это выпить. Уж больно мне понравилось, как запрыгал этот индюк.

– Гореть нам в аду за наши выкрутасы, – вздохнул Дик и проглотил порцию чистейшего спирта как воду.

– Нет там ничего, – устало ответил Генри, выпив свою порцию. – Только холод и темнота.

– Ты-то откуда знаешь? – удивился Зак.

– Я там трижды побывал, – грустно улыбнулся Генри. – В последний раз все рукой махнули, даже реанимационный танк выдал сигнал о смерти. Но, видать, мне туда ещё рановато. Не приняли. Сердце само завелось.

– Как это? – не понял Дик, растерянно уставившись на приятеля.

– Не знаю, – пожал плечами тот, – просто завелось и всё. Видать, сильно я разозлился, что меня хоронить собрались.

– Поэтому тот очкарик в такой экстаз впал и пытался тебя под дулом пистолета обратно в танк запихнуть? – неожиданно вспомнил Дик.

– Ага, – с усмешкой кивнул Генри. – Есть у моего организма такое свойство. В минуту опасности или крайней злости я отключаюсь и начинаю действовать как автомат. Ничего не помню, что творил. Меня потому и прозвали Берсерк. Говорят, в такое состояние древние воины впадали. Не знаю, как там и что происходит, только в крови столько адреналина, что я перестаю вообще что-либо чувствовать и понимать. Остаются только боевые навыки. Даже кровь из ран еле сочится.

– Ни хрена себе, – уважительно проворчал Зак. – Теперь я понимаю, почему ты так упорно не давал мне его заводить, командир.

– Командир? – удивлённо переспросил Генри.

– Зак служил на моём корабле. В отставку мы ушли в разное время, но случайно столкнулись в коридорах штаба, когда я пытался пробить место в госпитале для Сенди. Мы перебрались сюда. Я пристроил его в это казино начальником охраны. С тех пор так и живём, – коротко пояснил Дик.

– Иногда я ненавижу нашу систему, – мрачно отозвался Генри.

– Давно хочу тебя спросить, – неожиданно заговорил Зак, – как получилось, что тебя отпустили без блокировок и обработки? Я же вижу, все навыки при тебе, соображаешь так, что только позавидовать можно, и помнишь всё.

– В тот момент, когда я подал прошение об отставке, на базе произошёл маленький переворот и меня освободили от службы в течение трёх часов. Подробностей, сам понимаешь, я раскрыть не могу. Скажу только, что мне здорово повезло.

– Это точно, – усмехнулся Зак.

– Не только тебе, – улыбнулся Дик, – но и нам с Сенди.

– Теперь нам остаётся только ждать? – неожиданно спросил Зак.

– Нам? – удивлённо посмотрел на него Генри.

– Неужели ты и вправду считаешь, что я упущу такую возможность подраться? – весело прогудел тот, сжимая огромные кулаки.

– Боюсь, старина, это будет не драка в прямом её смысле, а скорее шахматный поединок, – задумчиво отозвался Дик.

– Тоже ничего, – рассмеялся Зак. – Всё интереснее, чем сутками следить за стадом алчных идиотов, мечтающих обыграть казино. Или вы против моего участия?

– В этой драке мы можем потерять не только свободу, но и головы, – тихо проворчал Генри. – С того момента, как она началась, нам постоянно приходится перемещаться, прятаться, появляться на людях. В общем, полный набор игрищ в стиле плаща и кинжала. Зная твою нелюбовь к яркому солнцу… – пожал плечами Генри.

– Это действительно может стать проблемой, – задумчиво кивнул Зак. – Но ведь ночью я могу больше, чем даже ты. С моим-то зрением.

– Тут я с тобой согласен, – кивнул Генри.

– А что если использовать его как диспетчера? – неожиданно предложил Дик.

– Как это? – не понял гигант.

– Днём ты будешь сидеть за компьютерами и отслеживать перемещения интересующих нас лиц. А ночью – с нами на акции. Если, конечно, возникнет такая необходимость.

– Это мысль, – улыбнулся Генри, – но тогда его придётся перевести в берлогу к Сенди.

– Не проблема, – пожал плечами Дик. – Он там не раз бывал и отлично знает, что к чему.

– Так вы меня берёте? – радостно подскочил Зак.

– А на чью помощь ещё можно опереться, как не на помощь старых друзей? – улыбнулся Генри.

– Тогда я быстренько оформляю отпуск, и можем ехать, – решительно поднялся гигант. – А что касается головы, так мне её могли оторвать в сотне мест и сотню раз, пока служил. Чего ж теперь-то вздрагивать.

– Думаешь, тебя так просто отпустят? – удивился Генри.

– Пусть попробуют не отпустить, – усмехнулся Зак, направляясь к дверям. – Посидите пока тут, парни. Я быстро.

– Надеюсь, ты ему полностью доверяешь? – спросил Генри, задумчиво глядя вслед Заку.

– Если уж кому доверять, так это ему, – чуть усмехнулся Дик. – Ради Сенди он всю планету по камушку разберёт и снова соберёт в другой галактике. У него, кроме нас, никого нет. А у гердов в природе заложено клановое проживание.

– Может, тогда нам имеет смысл всем в той бухте поселиться? – неожиданно спросил Генри.

– Вот закончим эти разборки, а там посмотрим, – улыбнулся Дик, – а вообще недаром говорят, что у психов мысли сходятся.

– Я такое про дураков слышал, – удивлённо отозвался Генри.

– Ну на дураков мы не тянем, а вот психи – это точно, – усмехнулся Дик. – Я о той бухте начал думать сразу, как только узнал, что она Сенди тоже нравится. Можно даже общее дело организовать.

– По ремонту и продаже старинных мотоциклов, – закончил за него Генри.

– Я же говорю, что у психов мысли сходятся, – расхохотался Дик.

Друзья весело рассмеялись, сбрасывая напряжение и с удовольствием строя всё новые и новые планы. Их веселье прервал неожиданно появившийся Зак. Удивлённо посмотрев на весело хохочущих друзей, гигант задумчиво почесал макушку и, осторожно усевшись на стул, спросил:

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний рейд - Эльхан Аскеров бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги