Бронепоезд. Огненный рейд - Руслан Мельников
- Дата:30.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Бронепоезд. Огненный рейд
- Автор: Руслан Мельников
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Бронепоезд. Огненный рейд"
🔥 Готовы к захватывающему приключению? Тогда включайте аудиокнигу "Бронепоезд. Огненный рейд" от автора Руслана Мельникова! Вас ждет захватывающий рассказ о главном герое, который отправляется в опасное путешествие на бронепоезде.
🚂 Главный герой, смелый и отважный, сталкивается с многочисленными препятствиями на своем пути. Он готов пройти через огонь и воду, чтобы достичь своей цели и защитить своих близких. Но сможет ли он преодолеть все трудности и дойти до конечной точки?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, в том числе и "Бронепоезд. Огненный рейд". Наслаждайтесь увлекательными историями в любое время!
Об авторе
Руслан Мельников - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Его книги полны динамики, загадок и неожиданных поворотов сюжета. Руслан Мельников умеет захватывать внимание слушателей с первых минут аудиокниги.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений с аудиокнигой "Бронепоезд. Огненный рейд" от Руслана Мельникова. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой!
📚 Погрузитесь в мир фантастики и боевых сражений с категорией аудиокниг "Боевая фантастика" на сайте knigi-online.info! У нас вы найдете лучшие произведения жанра, которые не оставят вас равнодушными.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что еще? Вытянутые как у гусениц тела, большие головы… Хотя нет, никакие это были не головы. Сплошные огромные жвала.
Налет многокрылов сопровождало тяжелое тягучее гудение на низкой ноте. Так эти твари «жужжали».
— Огонь! — приказал Коган.
Ударили пулеметы. Гранатометы молчали. Какой смысл сейчас палить из них? Все равно что по воробьям из пушек.
Рой распался и ринулся вниз.
Остановить атаку оказалось невозможно. Лишь изредка отдельные твари напарывались на очередь и разлетались на куски, брызжа во все стороны кровью, остатками хитинового панциря и оторванными крыльями. Но такие точные попадания были единичными.
Большей частью пули пролетали мимо стремительно маневрирующих интродуктов, и даже если пулеметчикам удавалось задеть насекомых по крыльям, это все равно не останавливало летающих тварей. Потеря одного, двух и даже трех крыльев не создавала им больших проблем.
Егор тоже попытался сбить из пулемета хоть кого-нибудь. Какое там! Все три выпущенные им длинные очереди ушли в белый свет как в копеечку. Башенная спарка просто не успевала поворачиваться за мельтешащими вокруг многокрылами.
Это было как сбивать пулями… пули.
От автоматической пушки Марины, вертевшейся на противоположном конце вагона и поливавшей интродуктов свинцом, проку оказалось ненамного больше: дистанционно управляемый скорострельный автомат лишь срезал у какой-то твари полкрыла.
Из задранного до упора огнемета навстречу летунам ударила упругая струя пламени. Струя полоснула там, где еще мгновение назад роилась плотная группка насекомых. Однако когда огонь рассек воздух, тварей в этом месте уже не оказалась. Только один недостаточно проворный многокрыл, не успевший вовремя увернуться, превратился в пылающую головешку. Вычерчивая безумные и бездумные зигзаги над бронепоездом и разбрасывая вокруг огненную капель, он заметался из стороны в сторону, а затем сбитым самолетиком врезался в высокую траву.
От огнеметного плевка под насыпью вспыхнул придорожный кустарник. Впрочем, пожара можно было не опасаться: стена леса стояла на изрядном удалении от железки, да и бронепоезд мог при необходимости покинуть эпицентр возгорания. Экипажу сейчас следовало опасаться другого…
Рой насекомых-интродуктов обрушился на броневагоны, как очередь из крупнокалиберного пулемета с бесконечной лентой питания. Теперь сквозь монотонное гудение бесчисленного множества жестких, узких и длинных крыльев снаружи доносился металлический стук, звон и отвратительный скрежет.
Через наблюдательную и прицельную оптику Егор видел мельтешение черно-желтого хитина и узких полупрозрачных крыльев. Но попасть в тварей, кружащихся так близко, не было уже никакой возможности.
Повозку на соседних путях тоже атаковало несколько многокрылых летунов. Торговцы в тарантасе оцепенели. На какое-то время оба застыли с поднятыми обрезами, словно позабыв, что нужно нажимать на курки.
Металлическая сеть казалась ненадежной защитой, и Егор решил прикрыть провинциалов. Дал очередь по-над сетчатым пологом. На этот раз одна перебитая пополам тварь все же кувыркнулась под железнодорожную насыпь. Остальные набросились на повозку, как голодные оводы.
Вот тут-то и бухнули обрезы торговцев.
В ближнем бою снопы крупной дроби или картечи, выпущенной из обрезанных бердянок и прошедшей сквозь сеть, оказались гор-р-раздо эффективнее, чем пулеметная очередь Егора. Добрая половина напавших на повозку многокрылов попадала на землю.
Другая половина все же влетела в крупноячеистую сеть.
Металлическая сетка задергалась как паутина, в которую вдруг угодил целый мушиный выводок. Затряслась повозка, заволновались лошади. Егор увидел, как мощные жвала вцепились в переплетения стальной проволоки. И как проволока лопалась под этими жвалами, он видел тоже. Однако сеть все же выполнила свое главное предназначение: она задержала тварей, остановила их стремительный зигзагообразный полет и позволила стрелкам поймать в прицел запутавшихся интродуктов.
Грянуло еще два выстрела…
Торговцы, чуть привстав, саданули под углом к защитной металлической плетенке — так, чтобы захватить побольше бьющихся в ней живых мишеней. Рассеивающиеся в воздухе заряды снесли с тарантаса еще часть многокрылов.
Но сверху на сеть уже сыпались новые твари.
Перезаряжать оружие было некогда. Обрезы с дымящимися стволами полетели в сторону. Торговцы схватили другие укороченные ружья, совсем, как оказалось, не случайно лежавшие под рукой. Пальнули снова. Уже почти не целясь.
Прицеливаться времени у провинциалов не было. Да и не нужно это, когда стреляешь почти в упор.
Пара секунд — и еще четыре выстрела из четырех стволов.
Сеть дернулась, как батут. Застрявших в ней интродуктов подбросило в воздух и швырнуло на землю. У торговцев появилась пара секунд на то, чтобы перезарядить оружие.
Дальше они действовали поочередно. Один прикрывал другого, пока тот заряжался. Торговцы не суетились понапрасну и, казалось, даже особенно не волновались. Они просто выполняли привычную работу.
Каждое их движение было экономным и точным. Руки переламывали двуствольные обрезы. Ловкие пальцы вставляли патроны в стволы.
Выстрел, выстрел…
Дробовые заряды сбивали многокрылов с сетки целыми гроздьями.
И еще один выстрел. И еще…
«А мужички-то свое дело знают, — с уважением подумал Егор. — И оружие торговцы выбрали подходящее случаю. Более подходящее, чем использовал сейчас экипаж бронепоезда».
Дальше наблюдать за повозкой провинциалов не было возможности. Егор сосредоточился на защите своего и соседних вагонов.
Стрельба по-прежнему велась в основном из башенных пулеметов, не способных, увы, прикрыть своими секторами обстрела всю поверхность бронепоезда. Но теперь в голове и хвосте состава начинали погромыхивать еще и гранатометы, осыпавшие осколочными гранатами крыши вагонов.
Интродукты между тем уже облепили броневагоны со всех сторон. Своими маленькими лапками они цеплялись за остатки противокумулятивной сетки и защитные шипы. Сетку многокрылы прогрызали в считаные мгновения. И уже пробовали на зуб броню.
Невероятно, но броня поддавалась жвалам насекомых!
«Откуда они прилетели?! — промелькнуло в голове. — Из ада?»
Егор поймал в прицел двух тварей, скребущих крышу соседнего — штабного — вагона. Увидел, как сыплются из-под жвал стальные опилки и маленькие кусочки металла. На ровной гладкой поверхности отчетливо проступали язвочки, которых прежде не было. В такое трудно поверить, но, видимо, если дать тварям достаточно времени, они вгрызутся в броню, как червь вгрызается в яблоко.
Егор выпустил очередь…
Пули звякнули по бронированной крыше штаба. Одну тварь снесло с вагона — от многокрыла осталось только мокрое место возле небольшой только что прогрызенной воронки. Второе насекомое лишилось пары крыльев. Но тварь лишь перепорхнула на новое место.
На стрелковую башню Егора.
Жвалы часто-часто, быстро-быстро — и не различишь — заскребли о стекло башенной оптики, оставляя на триплексе глубокие царапины.
Егор дернул башней вправо-влево. Многокрыл соскользнул из поля зрения куда-то вниз. Крепость его жвал была просто немыслимой, крылья обеспечивали твари такую скорость и маневренность, которой позавидовал бы пилот истребителя, но вот маленькие хиленькие лапки не могли удержать тяжелое вытянутое тельце на гладкой поверхности.
На других вагонах башни тоже слепо ворочали стволами, пытаясь отыскать цели. Громыхали пулеметы и гранатометы, бухали обрезы торговцев. Но если пара провинциалов кое-как удерживали оборону за сеткой, в которой путались твари, то бронепоезд, уже пропустивший многокрылов в мертвую зону, больше не мог эффективно себя защищать. По крайней мере, при помощи одних только пулеметов и гранатометов.
Егор отчетливо слышал, как в их исследовательский вагон со всех сторон тоже вгрызаются интродукты. И сделать с этим он уже ничего не мог. Он — нет. А вот…
— Марина?
Марина уже действовала. Помощница дока перестала палить из автоматической пушки и переключилась на другое оружие. Из подвижных огнеметных форсунок она начала окатывать снаружи вагон жидким пламенем. Весь вагон: и крышу, и борта.
Егору стало не по себе. Жутковато вообще-то было осознавать, что находишься внутри горящего железного ящика. Перед прицелом и наблюдательной оптикой плясали язычки пламени и стлался дым. Из огня выпрыгивали, вылетали и падали на землю пылающие интродукты. К счастью, многокрылы, в отличие от слизняков, чувствовали боль и боялись пламени.
Вероятно, Коган видел из соседнего штабного вагона, как защищается передвижная лаборатория. И вероятно, полковник сделал нужные выводы.
- Антенны - Аглаида Шиманская - Поэзия
- В глуши таёжной (сборник) - Александр Пискунов - Прочие приключения
- Ведьма. Часть 1. Соколиное перо - KaliSiva - Короткие любовные романы / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Строительство крыши дачного домика - Илья Мельников - Сад и огород
- Строительство печи в дачном домике - Илья Мельников - Сад и огород