Чёрно-жёлтая весна - Александр Михайлович Кротов
- Дата:09.08.2024
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Русская классическая проза
- Название: Чёрно-жёлтая весна
- Автор: Александр Михайлович Кротов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарака с удовольствием ответила на вопрос Меренеи:
– Матильда, да, конечно, участвовала! Её бой был великолепным! Она билась с такой валькирией, ой, ваще! Она смогла увернуться от обоих ледяных цершеров, потом бросила сопернице в ноги свои! Потом раздробила её окорочка и придушила подругу ногой! Я тогда первый раз на день рождения Дарина попала. Ещё совсем мелкой была. Эх, время летит! И после такого великолепного боя Матильда оказалась самой успешной женой Дарина!
– Почему они развелись? – спросила Меренея.
– Надоела, – сказала Гарака. – Но лет шесть они спали в одной комнате. Потом Дарин предложил ей остаться в качестве местной ведьмы. Это лучшая судьба!
– Что случилось с остальными жёнами? – задала новый вопрос Меренея.
– Ну, – Гарака начала вспоминать. – Первую он придушил через год, вторую застрелил почти сразу же, третью просто отпустил, четвёртую продал, пятую избил до смерти, как и седьмую. Матильда была шестой. Стоп, или пятой? Не упомню…
– Что будет с Адамом? – этот вопрос Меренея уже задавала, но ей совсем не нравился ответ.
И Гарака озвучила новую версию его судьбы:
– Если сегодня победишь, то пока Дарин будет от тебя без ума, сможешь повлиять на него. Может, он даст твоему Адаму приемлемую работу или вообще отпустит. Так что, дерись хорошо. А ты дерись плохо, не царапай мой тесак!
Последняя фраза Гараки была адресована Кате. Но та ничего не ответила.
Пришла Матильда. Девушки ей очень понравились. Она принесла маски.
– Наденьте это, – велела Матильда, протянув девушкам мелкосетчатые материи. – Дарин не должен видеть ваших лиц до того, как вы выиграете или погибните.
Девушки послушались, надев на себя маски. Теперь их лица нельзя было рассмотреть даже вблизи, но сетчатая ткань стала немного ограничивать обзор.
– Ох, какие красотки, – восхитилась Матильда. – Какие ножки! Ладно, пойдёмте. Сегодня пир не будет долгим, Дарин уже достаточно выпил и поел…
* * *
– Ты почему в шапке и медицинской маске? – спросила Оливия у Аркадия Ивановича, когда они оказались в просторном помещении, в котором ровными рядами лежали свежие пачки денежных купюр. – Ты что, того?
– Тише, – попросил Иваныч, быстро начиная набивать сумки и рюкзаки пачками денег. – Можешь мне помочь?
– Нет, – сказала Оливия. – Я так мало в твоём мире, а мне уже скучно.
– Ничего! – заверил её жадный спутник, как можно скорее сгребая деньги. – Скоро будет очень весело!
– Может, – сказала Оливия, – я пока погуляю снаружи этой коробки без окон и дверей…
– Нет, побереги, пожалуйста, силы. Я скоро. Одна минута.
– Да, силы очень быстро расходуются, когда между мирами путешествуешь. Долго потом в себя придти не можешь. Грустишь, болеешь. В голове нет никаких хороших мыслей. Бедный Оливер, он когда часто ходит по делам в другие миры наверное чувствует себя ещё хуже…
Когда сумки и два рюкзака стали почти неприподъёмными, Иваныч прервал размышления девчонки:
– А теперь давай обратно!
На что Оливия предложила:
– Может, обратно пешком?
– Как пешком? – Иваныч чуть не выронил сумки. – Нельзя пешком, отсюда пешком не уйти. Это территория банка, блин!
– А у меня силы закончились…
– Да ты… да чтоб ты… как так?!
Иванычу стало плохо.
– Как так? – передразнила девчонка. – Кончились силы и всё тут.
– Мы не можем здесь оставаться! – голос мужчины дрогнул.
– Ладно, я пошутила, – сказала Оливия, пнув ногой вывалившуюся из сумки Иваныча пачку денег. – Есть ещё немножечко сил. Видел бы ты своё лицо!
Она хлопнула в ладоши, и они вернулись к Аркадию Ивановичу на дачу.
– Ты так не шути! – попросил мужчина девчонку, глубоко дыша, чтобы успокоить нервы.
* * *
– Сегодня у нас небывалое зрелище, особое событие! – огласила своим звонким голосом округу ведущая торжества, блондинка, одетая в пошлый, откровенный костюм, больше похожий на нижнее бельё.
Практически в таком же откровенном одеянии Меренея и Катя, спрятанные от толпы за импровизированной деревянной кулисой, пытались понять, что же они тут делают.
– Вот, – поведала девчонкам Гарака. – Ведёт мероприятие девятая жена Дарина, Эйрана. Тоже хорошо тут устроилась. Не Матильда, конечно, но тоже не бедствует. Но, Матильда, это редкий талант…
Катя ничего на это не ответила. В голове был какой-то сумбур. Уровень стресса уже опустился, на плечи давила усталость, а белую кожу ног неудобно сжимали лямки туфлей, закрывая ободранные колени.
Ничего, скоро всё быстро закончится – утешала себя девушка.
Меренея выглядела позитивнее. Она натягивала на палец локоны светло-золотистых волос, высунувшись немного из-за кулис. Девушка рассматривала толпу, немного приспустив с глаз маску. Заметив центральную фигуру мероприятия, она спросила:
– Это и есть Дарин? Он не выглядит грозным.
– У него своеобразный характер, – сказала Гарака. – Не стабильный, я бы сказала. Ну, у него весь род такой был…
– А что стало с его последней женой? – задала новый вопрос Меренея. – Какая там по счёту…
– Четырнадцатая, – проинформировала Гарака. – Он её отпустил, как надоела. С возрастом Дарин стал лояльнее к своим пассиям. Поэтому девчонки всё легче и чаще пускаются в эту авантюру…
– Завёл бы себе гарем, – грустно улыбнулась Меренея.
– Нет, – сказала Гарака. – Он влюбляется в победительницу так, что на других женщин даже не смотрит. Он боготворит её так сильно, что девушки готовы рисковать жизнью ради этого времени. Но чувство рано или поздно заканчивается, как это всегда в жизни и бывает…
За кулису зашёл крепкий альнелон. Он обратился к Меренее:
– Ты первая пойдёшь…
Тем временем ведущая озвучила главную новость мероприятия:
– У нас будет не один бой за право называться женой высокопочтенного Дарина, а целых три!
Дарин улыбался своей довольной, хмельной улыбкой, развалившись на удобном диване. Сегодня он был без линз и маскирующего его реальную расу марафета. Утром он страдал от похмелья, но теперь хмельная сила вновь вернула ему интерес к жизни. Да и день обещал быть интересным.
Он поддержал овации толпы:
– Вот это да, вот это я понимаю!
Также особую радость выказали и Гришатре с сыновьями, что располагались рядом с местным князьком. Столы, расположенные в саду, на окраине которого кружило жёлтое зарево аномалии, были сдвинуты буквой П так, чтобы удобно было любоваться не только боем, но и огненным хороводом, что озарял лес, но не распространялся дальше им же отмеченной границы уже много лет.
Эта аномалия была большой гордостью Дарина. Их было немало в Резервном мире, и его жители старались не селиться около них, опасаясь излучения. Но весь род Дарина доказывал обратное – жить около огненного вихря можно ровно столько же, сколько и вдали от него. Тем более это зарево, тускло, но ядовито пылающее
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 20. Ноябрь 1910 — ноябрь 1911 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- Очерки Русско-японской войны, 1904 г. Записки: Ноябрь 1916 г. – ноябрь 1920 г. - Петр Николаевич Врангель - Биографии и Мемуары
- Ищи ветра в поле (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика