Злой демон Василий (1-6) - Фалько
- Дата:26.11.2025
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Злой демон Василий (1-6)
- Автор: Фалько
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Злой демон Василий (1-6)"
🎧 Погрузитесь в захватывающий мир аудиокниги "Злой демон Василий (1-6)" от автора Фалько. Василий - главный герой этой истории, который обладает удивительными способностями и сталкивается с многочисленными испытаниями и опасностями.
📚 Василий пытается разгадать тайны своего прошлого и понять свою сущность, попутно борясь с злом и темными силами, которые угрожают миру. Его приключения наполнены загадками, сражениями и неожиданными поворотами сюжета.
🌟 Автор Фалько создал увлекательный мир, который заставит вас держать весь мир в напряжении до последней минуты. "Злой демон Василий (1-6)" - это история о силе духа, дружбе и преданности, которая не оставит вас равнодушными.
Об авторе
Фалько - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, яркими персонажами и захватывающим повествованием.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и впечатления.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и увлекательных историй с помощью аудиокниг. Погрузитесь в мир литературы и насладитесь каждым звуком и словом, которые оживут в ваших ушах.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что молот — это символ чеканки монет, — ответила Зои на мой вопрос. — У них ещё узоры на парадных кирасах в виде молота и монет.
Кареты остановились напротив большого каменного здания, стоявшего справа перед мостом. Я успел выйти первым, чтобы подать девушкам руку. Мама Ночь, как всегда, крепко вцепилась в мою ладонь. Зои от неё решила не отставать, беря меня под руку с другой стороны. И, похоже, им было всё равно, что вот так ходить не очень удобно.
Дверь в здание нам открыл ленивого вида слуга. Выглядел он так, словно делал большое одолжение, даже не глядя. Зои смерила его хмурым взглядом, пытаясь запомнить. А он на нас посмотрел, только когда мы прошли мимо. Смешно выпучил глаза, так и застыв, придерживая открытой одну из широких створок. Зато со второго этажа сбегал ещё один работник заведения, пытаясь на ходу застегнуть золотые пуговицы красного камзола. Едва не споткнулся на последних ступенях, завершив манёвр глубоким поклоном.
— К главе гильдии нас проводи, — холодно сказала Зои.
— Конечно, прошу за мной, — он ещё раз поклонился и едва не взлетел обратно по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Жестом прогнал кого-то выглянувшего из ближайшей двери.
— Чувство такое, что мы с ревизией приехали, а они испугались, — улыбнулся я.
— Они умудрились маму огорчить, когда мне было десять лет, — сказала Зои. — Вроде бы крали золото из казны. Говорят, половина гильдии в тот день выжила, но здание пришлось капитально ремонтировать.
Проводили нас в просторный рабочий кабинет, где в необычно скромной обстановке трудился глава гильдии оценщиков монетного двора. Должность вроде и высокая, но в крепость его не пускали. Это был немолодой мужчина, одетый в тёмно-красный камзол с золотой отделкой и серебряными пуговицами. При этом он был немного бледен, осторожно промокнув лоб платочком.
— Ваше Королевское Высочество, — он приветствовал Зои поклоном. — Господин… владыка.
— Мы к вам по поводу золота, — сказал я, немного опередив Зои.
— Уверяю Вас, никакого обмана не было, — быстро сказал он. — Я всё лично считал и контролировал. И записи соответствующие имеются. Их принесут… скоро.
— Вы по поводу золота, что мы обменяли недавно? — догадался я.
— Господин Морианте предупредил нас, что Её Величество лично следит за этим процессом. Мы бы не посмели… ошибиться.
В дверь позади нас заглянул один из людей Ракку. Я кивнул ему, чтобы заносили золото. Пришлось потесниться, когда в комнату внесли два увесистых и крепких сундука. Поставили друг на друга у стола начальника.
— Надо ещё немного поменять, — сказал я, открывая крышку верхнего. Постарался сделать вид, что это вполне обыденно, когда видишь столько золота сразу, в мелких и средних монетах. — На карманные расходы. А вот он, мой помощник, проверит и проследит, как вы золото считаете и взвешиваете.
Я положил руку на плечо одному из помощников Ханны.
— Кстати, сколько монетный двор берёт за переплавку?
— Одну двадцать пятую часть возьмём, — сказал глава гильдии, глядя на золото. Затем он поднял взгляд на нас, словно в первый раз увидел. Согласен, компания подобралась необычная.
Мама Ночь крепче сжала мою ладонь, привлекая внимание. Показала пальцем в стену левее окна. Можно было не выглядывать наружу, так как она показывала точно на крепость молотов.
— До завтра всё обменяете? — спросил я у главы гильдии.
— Только если счетоводы ночь спать не будут. Спешка в подобных вопросах неприемлема.
— Значит, завтра, — отрезал я. — Заеду к полудню.
Он хотел возразить, но столкнулся со взглядом Зои и решил промолчать. Может, не отошли ещё от того, что королева Амалия дала им по шее за казнокрадство.
Задерживаться мы не стали, спустились на первый этаж и вышли на улицу. Прогулялись до угла здания, к площадке, откуда открывался прекрасный вид на крепость.
— Он там? — спросил я у мамы Ночь. — Демон или человек?
Она посмотрела на крепость, качнула головой, показывая, что не знает.
— А кто там? — спросила Зои.
— Тот, кто умеет залезать в головы людям, — сказал я. — Мама Ночь, а вы его узнать сможете, если он свой дар не использует? Жаль… Но круг уже неплохо сузился. Надо у Ханны спросить, в прошлый раз он тоже появился, когда речь о золоте зашла, или раньше? Кстати, где Ханна?
Я даже оглянулся в сторону карет, надеясь увидеть её.
— А можешь рассказать так, чтобы я тоже что-то поняла? — уточнила Зои.
— Поехали к мэру, по пути расскажу. Может, посоветуешь что-то дельное.
До центра города мы добирались минут сорок. Зато было время рассказать Зои о проникающем в чужие разумы соглядатае. Выслушав, она предложила вернуться, собрать всех работников монетного двора и хорошенько допросить каждого. Говорила, что в небольшом тесном коллективе подобный секрет утаить сложно. Наверняка об этом кто-то да знает и на виновника укажет. Сказала, что бабушка Присцилла так бы и поступила.
Забыл упомянуть о небольшой детали. Когда проезжали по дворцовой улице в сторону центра, к нам присоединился небольшой конный отряд королевской стражи. Теперь перед нами ехала четвёрка всадников, расчищая дорогу, ещё парочка замыкала колонну. Так что мой план привлекать как можно меньше внимания провалился, даже не начавшись.
Мэр о нашем появлении знал, поэтому успел подготовиться. Встречал как дорогих гостей, в роскошной приёмной, подготовив всё для чаепития. Щедро насыпал комплиментов в адрес Зои, не обделил вниманием маму Ночь. Казалось, что сегодня он специально хотел оставить приятные впечатления о себе.
— Я составил большой список, — кивнул он, когда я упомянул о жилье в портовом районе. — Два доходных дома, пара складов, жилые строения — всё, что на данный момент продаётся. Просто отправьте своих людей проверить и выбрать то, что больше понравится.
Он положил на стол дорогую папку, отделанную кожей и серебром.
— Говоря о доходных домах и складах в порту, они могут достаться вам за десятую часть от стоимости или ещё дешевле, — добавил он. — Они принадлежат людям, весьма заинтересованным в торговле с королевствами по ту сторону тёплого моря. Многих удивила, обрадовала и воодушевила Ваша торговая экспедиция.
— Откуда эти многие о ней прознали? — уточнил я.
— Это было
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Скалы серые, серые - Виктор Делль - О войне
- Путь за Периметр - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Хранительница врат (ЛП) - Илона Эндрюс - Фэнтези