Джагер - Андрей Левицкий
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Джагер
- Автор: Андрей Левицкий
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бандиты тебе бочку прострелили, — сказал Вик и вдруг сообразил, какой вопрос следовало задать первым: — Ты живешь с мутантами? В Стойбище?
Гош замотал головой, скрестил руки у себя на груди, сжав кулаки, и промычал:
— М-мак.
— Мак?
Гош махнул и влез на мотоблок, взявшись за рулевую штангу одной рукой, другой дернул красную рукоять — загудел двигатель. Когда Вик уселся рядом, Гош улыбнулся ему и произнес:
— Щас.
Что бы это значило? «Щас увидишь»? Или «мак-щас» — место, где живет мутант?
Мотоблок объехал курган, за которым в низине взошли деревца. Сквозь молодую поросль виднелась приземистая изба с покосившейся крышей, рядом сарай, постройки обнесены невысоким плетнем.
Гош порулил прямо в подлесок, из которого навстречу выскочили двое ребятишек — совсем мальцы. Коротко стриженные, чумазые, в одних только трусах, смешно подпрыгивая, они побежали навстречу мотоблоку, радостно вопя и размахивая руками. Правда, увидав Вика, который понял, что перед ним близняшки, остановились на полпути, озадаченно переглянулись, и когда за их спинами из-за деревьев выступил грузный бородач с двустволкой наперевес, они крутнулись на месте и почесали к дому, сверкая босыми пятками.
Мотоблок подъехал к подлеску и остановился. Бородач, одетый в серую безрукавку и штаны, поднял ружье, нацелив стволы Вику в лоб.
— Ты кого привез, Гош, некрозная твоя душа? — хриплым басом спросил он.
Гош заглушил двигатель, слез на землю.
— М-мак. — Повернувшись к Вику, мутант указал на бородатого мужика.
— Я — Макар, фермер. Это, — он мотнул головой, — моя земля. Мой дом. Гош — мой батрак.
— Меня зовут Вик Каспер.
— Что с того?
Макар шагнул вправо, по-прежнему целя Вику в голову.
— Кто в кузове? — В голосе звучала явная угроза. — Ну?
— Мы, — начал Вик, — анахореты. Из Москвы едем. Один… то есть Петр, что за бочкой лежит, тяжело ранен. Ему лекарская помощь нужна. Другой просто спит.
Бородач усмехнулся, не опуская двустволки. Толстый палец медленно потянул спусковые крючки.
— Не стреляйте, мы не причиним вреда, — быстро произнес Вик, показав открытые ладони. — Гош нас спас от бандитов…
— Верю. Только что с того? — повторил фермер. — Говоришь, анахореты вы. Вот тут ты ошибся, Макара не проведешь. Видал я отшельников в Свири. Они за стенами монастыря уж который сезон живут, в свет не выходят вовсе и обет молчания свято чтут. Я иногда к ним езжу, чтоб картофан с пшеницей, взращенный в огороде своем, сменять на антибиотики.
Что такое антибиотики, Вик знал, он много читал про их исцеляющие свойства. Петру бы сейчас такое лекарство не помешало. Рана у него на пояснице может загноиться, и тогда сильный, как мание, и быстрый, как панцирный волк, жрец умрет от заражения крови. Еще отец, поучая Вика, говорил: бойся не раны, что пуля или нож причинит, а грязи в ней. В Пустоши люди умирают не от ран нанесенных, а от сепсиса…
Макар опять недобро усмехнулся.
— Ну! Скажешь мне правду? Или… — Фермер дернул стволами.
Вик молчал.
— Гош, — Макар повернул голову к плечу, косясь на повозку, — иди до Пелагеи, она в хлеву скотину кормит. Помоги. И детей в дом загони.
Мутант, печально улыбаясь, глядел на Вика.
— Чего стал? Иди, говорю.
Гош развернулся и зашагал в подлесок.
Вик лихорадочно соображал: выложить всю правду или как-то выкрутиться? В кузове заворочался Гест, кряхтя, сел, протер глаза и громко зевнул, потянувшись. В рукаве его халата щелкнуло, затрещала ткань — в следующий миг раздался тихий хлопок. Дыхнуло порохом.
Пуля расщепила ложе двустволки. Оружие, кувыркаясь, полетело в траву. Макар присел, дернувшись следом.
— Вторая промеж глаз, — предупредил Владыка.
В руке он сжимал пистолет, рычаг от которого, с особым выбрасывающим механизмом, Гест закрепил на локтевом сгибе ремешками, когда снаряжался в своих апартаментах в поход.
— Твоя взяла. — Поджав губы, Макар выпрямился. — Где стрелять так наловчился? Тихий у тебя пистоль.
Он оглянулся.
— На месте стой. Руки. Руки за голову! — Гест перебросил ногу через борт и вылез из кузова, держа фермера на прицеле. — И не вздумай на помощь звать.
Шагнул вперед, подобрал ружье. Повесив на плечо, отступил.
— Сколько человек на ферме? — быстро спросил он.
— Жена, знахарка она у меня, дети да батрак.
— Как далеко до Свири?
— На лошади полдня скакать.
— Обыщи его, послушник. — Гест отступил еще на шаг, чтобы Вик, подходя к фермеру, не пересек линию стрельбы.
Вик слез на землю, зашел Макару за спину. Похлопал его под мышками, присев, провел ладонями по мешковатым штанинам. Вытащил у фермера из-за голенища кирзового сапога пику с деревянной рукоятью, сунул себе за пояс.
— Всё, — шагнув в сторону, сказал он.
— Теперь поговорим. — Гест опустил пистолет и, подойдя к мотоблоку, присел на дощечку, прибитую к борту за рулевой штангой. — Слышал, у тебя антибиотики есть.
Макар угрюмо смотрел на Преподобного.
— Я заплачу, фермер.
— Что с того? — насупившись, сказал Макар.
— Золотом. И лошадей с повозкой куплю.
— У меня только корова да три свиньи. Куры еще есть…
— Да ты богач! — воскликнул 1ест, усмехнувшись, и тут же добавил: — По местным меркам.
Положив ногу на ногу, он обхватил колено.
— Тогда, — Владыка, наклонившись, стукнул рукояткой пистолета по кожуху мотоблока, — продай машину.
Глаза Макара зло блеснули.
— Сколько ты хочешь за нее? — жестко произнес Гест. — Или даром отдашь?
Вик нахмурился, ему не нравился разговор. Владыка, не оставив выбора фермеру, из сильного и мудрого, благородных кровей человека в его глазах превратился в обыкновенного грабителя. Гест явно дал понять, что заберет машину, и для него не важно, заплатит он за нее или так возьмет. Макар ничего не сможет сделать. А ведь для фермера мотоблок — это всё. Пашню взборонить, воду привезти, до Свири обернуться за лекарствами для детей и жены…
— Вла… — Вик осекся, когда Гест метнул в него колючий взгляд. — Отец, — хрипло поправился он. Повернулся к фермеру: — Ты сказал, что жена у тебя знахарка.
Макар хмыкнул:
— Каких в Пустоши не сыскать. У вас же раненый, вмиг на ноги поставит.
— Тем лучше, — продолжил Вик. — Что, если тебе заплатят за лекарства, и ты отвезешь нас, куда укажем. И…
— Послушник! — вскочив, пророкотал Гест.
— …вернешься на ферму с мотоблоком, — все-таки закончил Вик.
Фермер кашлянул, шмыгнул носом. Гест сурово посмотрел на Вика, потом медленно сел. Лицо его разгладилось.
— Что скажешь, фермер? — спросил он.
Макар нерешительно отнял руки от головы, показав Владыке ладони.
— Можешь опустить, — спокойно произнес Гест. Погладив бороду, фермер снова шмыгнул носом и сказал:
— Если ружье вернете… ладно, по рукам.
Глава 15
Ильмар не сразу сообразил, что происходит. Он смот-ж Мрел на скачущих к дороге Калеба и двух всадников за ним. Потом, когда на «тевтонце» застрекотал пулемет, атаман какое-то время спокойно ехал впереди обоза с отрядом Прохора, который принял под свою команду, пытаясь разглядеть, что же творится за облаком пыли, поднятым колесами бронированной машины, и понять, почему Рут открыл стрельбу. И только когда Ильмар направил коня к обочине и первые всадники из бригады Хэнка стали разворачивать лошадей, а «тевтонец» сдавать назад, увидел мутантов на равнине.
Атаман потянулся за пистолетом, хотел отдать команду, перестроить верховых с пиками, чтобы врубиться клином в распадок между холмами слева и смять атакующих тварей, но когда осознал, какая сила на него прет, закричал:
— Бросай телеги!
И поскакал в хвост обоза, где в крытой брезентом повозке ехали Яков с Михой, охранявшие Зиновия Артюха.
— Уходи в топи!!
Караван рассыпался. Многие всадники не услышали команд атамана и рванули обратно к холму. За спиной, захлебываясь, бил пулемет. Ильмар летел по склону, стегая коня, когда вверху раздался вой и на вершину выбежали полтора десятка панцирных волков. Мутафаги, не останавливаясь, бросились к обозным телегам, а следом за ними вынесло лавину мутантов.
Полуголые, уродливые человекоподобные твари, вооруженные палками и луками, крича и улюлюкая, бежали за мутафагами. И тогда Ильмар понял: он проиграл. Мутанты взяли караван в клещи — излюбленная тактика кочевых племен Крыма, — сейчас отрежут путь к топям, из долины не выпустят никого. Он даже не успел удивиться, как много у них прирученных панцирных волков, он лихорадочно искал выход, как спасти Зиновия, людей, выскочить из западни.
Выхватив обрез из седельной сумки, Ильмар выстрелил в прыгнувшего навстречу волка. Заряд дроби отбросил визжащую тварь, жеребец Ильмара долбанул панцир-ника копытом — раздался хруст проломленного черепа.
- Река времени. Фантастическая новелла - Олег Бунтарев - Русское фэнтези
- Поведение животных - Зоя Зорина - Детская образовательная литература
- Другие берега - Владимир Набоков - Биографии и Мемуары
- Левая Рука Бога - Пол Хофман - Фэнтези
- Течет река Мойка. Продолжение путешествия… От Невского проспекта до Калинкина моста - Георгий Иванович Зуев - История / Гиды, путеводители