Джагер - Андрей Левицкий
0/0

Джагер - Андрей Левицкий

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Джагер - Андрей Левицкий. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Джагер - Андрей Левицкий:
Тайные силы, властвующие над Пустошью, затеяли Большую Игру.Кто-то вынуждает Преподобного Геста из московского Храма начать поход к опустошенному мором Минску, где спрятан ТРОН — таинственное устройство, которое не то сохранилось со времен Погибели, не то попало в Пустошь из другого мира.И в то же время с другого конца Пустоши со своим отрядом к Минску выходит Баграт, глава киевского Храма. Вступив в союз с кочевыми мутантами, он надеется захватить Геста врасплох и использовать ТРОН для своих целей.В дело также вмешивается Ильмар Крест, атаман самого большого, самого опасного бандитского клана Москвы.А еще в хитросплетение интриг, затеянных сильными мира сего, попадает Вик Каспер из клана наемников, которых Гест нанимает для сопровождения своего каравана. Вик пока не знает, что ему предстоит сыграть ключевую роль в походе к ТРОНу. Ведь он — сын легендарного Странника. Он — джагер!
Читем онлайн Джагер - Андрей Левицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71

— Бандиты тебе бочку прострелили, — сказал Вик и вдруг сообразил, какой вопрос следовало задать первым: — Ты живешь с мутантами? В Стойбище?

Гош замотал головой, скрестил руки у себя на груди, сжав кулаки, и промычал:

— М-мак.

— Мак?

Гош махнул и влез на мотоблок, взявшись за рулевую штангу одной рукой, другой дернул красную рукоять — загудел двигатель. Когда Вик уселся рядом, Гош улыбнулся ему и произнес:

— Щас.

Что бы это значило? «Щас увидишь»? Или «мак-щас» — место, где живет мутант?

Мотоблок объехал курган, за которым в низине взошли деревца. Сквозь молодую поросль виднелась приземистая изба с покосившейся крышей, рядом сарай, постройки обнесены невысоким плетнем.

Гош порулил прямо в подлесок, из которого навстречу выскочили двое ребятишек — совсем мальцы. Коротко стриженные, чумазые, в одних только трусах, смешно подпрыгивая, они побежали навстречу мотоблоку, радостно вопя и размахивая руками. Правда, увидав Вика, который понял, что перед ним близняшки, остановились на полпути, озадаченно переглянулись, и когда за их спинами из-за деревьев выступил грузный бородач с двустволкой наперевес, они крутнулись на месте и почесали к дому, сверкая босыми пятками.

Мотоблок подъехал к подлеску и остановился. Бородач, одетый в серую безрукавку и штаны, поднял ружье, нацелив стволы Вику в лоб.

— Ты кого привез, Гош, некрозная твоя душа? — хриплым басом спросил он.

Гош заглушил двигатель, слез на землю.

— М-мак. — Повернувшись к Вику, мутант указал на бородатого мужика.

— Я — Макар, фермер. Это, — он мотнул головой, — моя земля. Мой дом. Гош — мой батрак.

— Меня зовут Вик Каспер.

— Что с того?

Макар шагнул вправо, по-прежнему целя Вику в голову.

— Кто в кузове? — В голосе звучала явная угроза. — Ну?

— Мы, — начал Вик, — анахореты. Из Москвы едем. Один… то есть Петр, что за бочкой лежит, тяжело ранен. Ему лекарская помощь нужна. Другой просто спит.

Бородач усмехнулся, не опуская двустволки. Толстый палец медленно потянул спусковые крючки.

— Не стреляйте, мы не причиним вреда, — быстро произнес Вик, показав открытые ладони. — Гош нас спас от бандитов…

— Верю. Только что с того? — повторил фермер. — Говоришь, анахореты вы. Вот тут ты ошибся, Макара не проведешь. Видал я отшельников в Свири. Они за стенами монастыря уж который сезон живут, в свет не выходят вовсе и обет молчания свято чтут. Я иногда к ним езжу, чтоб картофан с пшеницей, взращенный в огороде своем, сменять на антибиотики.

Что такое антибиотики, Вик знал, он много читал про их исцеляющие свойства. Петру бы сейчас такое лекарство не помешало. Рана у него на пояснице может загноиться, и тогда сильный, как мание, и быстрый, как панцирный волк, жрец умрет от заражения крови. Еще отец, поучая Вика, говорил: бойся не раны, что пуля или нож причинит, а грязи в ней. В Пустоши люди умирают не от ран нанесенных, а от сепсиса…

Макар опять недобро усмехнулся.

— Ну! Скажешь мне правду? Или… — Фермер дернул стволами.

Вик молчал.

— Гош, — Макар повернул голову к плечу, косясь на повозку, — иди до Пелагеи, она в хлеву скотину кормит. Помоги. И детей в дом загони.

Мутант, печально улыбаясь, глядел на Вика.

— Чего стал? Иди, говорю.

Гош развернулся и зашагал в подлесок.

Вик лихорадочно соображал: выложить всю правду или как-то выкрутиться? В кузове заворочался Гест, кряхтя, сел, протер глаза и громко зевнул, потянувшись. В рукаве его халата щелкнуло, затрещала ткань — в следующий миг раздался тихий хлопок. Дыхнуло порохом.

Пуля расщепила ложе двустволки. Оружие, кувыркаясь, полетело в траву. Макар присел, дернувшись следом.

— Вторая промеж глаз, — предупредил Владыка.

В руке он сжимал пистолет, рычаг от которого, с особым выбрасывающим механизмом, Гест закрепил на локтевом сгибе ремешками, когда снаряжался в своих апартаментах в поход.

— Твоя взяла. — Поджав губы, Макар выпрямился. — Где стрелять так наловчился? Тихий у тебя пистоль.

Он оглянулся.

— На месте стой. Руки. Руки за голову! — Гест перебросил ногу через борт и вылез из кузова, держа фермера на прицеле. — И не вздумай на помощь звать.

Шагнул вперед, подобрал ружье. Повесив на плечо, отступил.

— Сколько человек на ферме? — быстро спросил он.

— Жена, знахарка она у меня, дети да батрак.

— Как далеко до Свири?

— На лошади полдня скакать.

— Обыщи его, послушник. — Гест отступил еще на шаг, чтобы Вик, подходя к фермеру, не пересек линию стрельбы.

Вик слез на землю, зашел Макару за спину. Похлопал его под мышками, присев, провел ладонями по мешковатым штанинам. Вытащил у фермера из-за голенища кирзового сапога пику с деревянной рукоятью, сунул себе за пояс.

— Всё, — шагнув в сторону, сказал он.

— Теперь поговорим. — Гест опустил пистолет и, подойдя к мотоблоку, присел на дощечку, прибитую к борту за рулевой штангой. — Слышал, у тебя антибиотики есть.

Макар угрюмо смотрел на Преподобного.

— Я заплачу, фермер.

— Что с того? — насупившись, сказал Макар.

— Золотом. И лошадей с повозкой куплю.

— У меня только корова да три свиньи. Куры еще есть…

— Да ты богач! — воскликнул 1ест, усмехнувшись, и тут же добавил: — По местным меркам.

Положив ногу на ногу, он обхватил колено.

— Тогда, — Владыка, наклонившись, стукнул рукояткой пистолета по кожуху мотоблока, — продай машину.

Глаза Макара зло блеснули.

— Сколько ты хочешь за нее? — жестко произнес Гест. — Или даром отдашь?

Вик нахмурился, ему не нравился разговор. Владыка, не оставив выбора фермеру, из сильного и мудрого, благородных кровей человека в его глазах превратился в обыкновенного грабителя. Гест явно дал понять, что заберет машину, и для него не важно, заплатит он за нее или так возьмет. Макар ничего не сможет сделать. А ведь для фермера мотоблок — это всё. Пашню взборонить, воду привезти, до Свири обернуться за лекарствами для детей и жены…

— Вла… — Вик осекся, когда Гест метнул в него колючий взгляд. — Отец, — хрипло поправился он. Повернулся к фермеру: — Ты сказал, что жена у тебя знахарка.

Макар хмыкнул:

— Каких в Пустоши не сыскать. У вас же раненый, вмиг на ноги поставит.

— Тем лучше, — продолжил Вик. — Что, если тебе заплатят за лекарства, и ты отвезешь нас, куда укажем. И…

— Послушник! — вскочив, пророкотал Гест.

— …вернешься на ферму с мотоблоком, — все-таки закончил Вик.

Фермер кашлянул, шмыгнул носом. Гест сурово посмотрел на Вика, потом медленно сел. Лицо его разгладилось.

— Что скажешь, фермер? — спросил он.

Макар нерешительно отнял руки от головы, показав Владыке ладони.

— Можешь опустить, — спокойно произнес Гест. Погладив бороду, фермер снова шмыгнул носом и сказал:

— Если ружье вернете… ладно, по рукам.

Глава 15

Ильмар не сразу сообразил, что происходит. Он смот-ж Мрел на скачущих к дороге Калеба и двух всадников за ним. Потом, когда на «тевтонце» застрекотал пулемет, атаман какое-то время спокойно ехал впереди обоза с отрядом Прохора, который принял под свою команду, пытаясь разглядеть, что же творится за облаком пыли, поднятым колесами бронированной машины, и понять, почему Рут открыл стрельбу. И только когда Ильмар направил коня к обочине и первые всадники из бригады Хэнка стали разворачивать лошадей, а «тевтонец» сдавать назад, увидел мутантов на равнине.

Атаман потянулся за пистолетом, хотел отдать команду, перестроить верховых с пиками, чтобы врубиться клином в распадок между холмами слева и смять атакующих тварей, но когда осознал, какая сила на него прет, закричал:

— Бросай телеги!

И поскакал в хвост обоза, где в крытой брезентом повозке ехали Яков с Михой, охранявшие Зиновия Артюха.

— Уходи в топи!!

Караван рассыпался. Многие всадники не услышали команд атамана и рванули обратно к холму. За спиной, захлебываясь, бил пулемет. Ильмар летел по склону, стегая коня, когда вверху раздался вой и на вершину выбежали полтора десятка панцирных волков. Мутафаги, не останавливаясь, бросились к обозным телегам, а следом за ними вынесло лавину мутантов.

Полуголые, уродливые человекоподобные твари, вооруженные палками и луками, крича и улюлюкая, бежали за мутафагами. И тогда Ильмар понял: он проиграл. Мутанты взяли караван в клещи — излюбленная тактика кочевых племен Крыма, — сейчас отрежут путь к топям, из долины не выпустят никого. Он даже не успел удивиться, как много у них прирученных панцирных волков, он лихорадочно искал выход, как спасти Зиновия, людей, выскочить из западни.

Выхватив обрез из седельной сумки, Ильмар выстрелил в прыгнувшего навстречу волка. Заряд дроби отбросил визжащую тварь, жеребец Ильмара долбанул панцир-ника копытом — раздался хруст проломленного черепа.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джагер - Андрей Левицкий бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги