Правосудие королей - Ричард Суон
0/0

Правосудие королей - Ричард Суон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Правосудие королей - Ричард Суон. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Правосудие королей - Ричард Суон:
Интриги и магия сталкиваются в этом эпическом фэнтези о сэре Конраде Вонвальте, Правосудии императора, который является детективом, судьей и палачом в одном лице.Империя Волка кипит от волнений и беспорядков. Мятежники, еретики и могущественные патриции – все они бросают вызов могуществу императорского трона. Это опасные времена для Правосудия.Только Орден магистратов стоит на пути хаоса. Сэр Конрад Вонвальт – самый страшный судья из всех, отстаивающий закон благодаря своему острому уму, магии и мастерству фехтовальщика.Когда Вонвальт вместе со своей протеже расследуют убийство, то раскрывают заговор, который тянется к самым верхам имперского общества. Ставки растут и становятся все более личными, и Вонвальт оказывается перед соблазном нарушить закон. Но стоит ли даже самая высшая цель такой жертвы?«„Правосудие королей” – это одновременно героическое фэнтези и увлекательный детектив. Мощный интеллект и магическая мощь сэра Конрада Вонвальта поражают воображение. Но благодаря Хелене, его юной протеже, сюжет начинает по-настоящему играть всеми красками. Изысканность, которую в исполнении Ричарда Суона приобретает жанр фэнтези, заставляет читателей с нетерпением ждать продолжения». – Себастьян де Кастелл, автор книги «Творец заклинаний»«Выдающийся образец современного фэнтези». – Р. Дж. Баркер, автор книги «Костяные корабли»«Книга написана так виртуозно, захватывающе и убедительно, что я едва мог оторваться от чтения. Персонажи кажутся настолько реальными, что я всерьез пережил вместе с ними весь ужас и тяжесть похмелья. А их мир – пусть нам и видна лишь малая его часть, – он видится чрезвычайно сложным, балансирующим на грани катастрофы, которую я предвкушаю». – Николас Имс, автор «Королей жути»«Завораживающий взгляд на правосудие, месть и закон с великолепными героями, убедительными и прекрасно описанными. Блестящий дебют и фантастическое начало серии». – Джеймс Айлингтон, автор книги «Тень ушедшего»«Изумительно детализированный мир с захватывающими приключениями и уникальной перспективой». – К. С. Виллосо, автор книги «Волчица Орен-Яро»«Суон создал сильного, динамичного героя в лице Вонвальта. Это залог того, что в будущем серия станет еще лучше». – Publishers Weekly«Загадочное убийство переплетается с мрачным политическим фэнтези. Интригующе мрачная деконструкция любимых детективных тропов». – Kirkus Reviews«Мир Империи Волка богат и интересен. Читателям понравятся структура мира, сэр Конрад и его команда, а также уникальные детали, которые автор добавил в классическую фэнтезийную историю». – Booklist«Ричард Суон с его познаниями в юриспруденции и политике как нельзя лучше применил свои знания в мрачном мире темного фэнтези, где именно эти сферы и выходят на первый план. Он подвергает предрассудки, мораль и сам закон пристальному анализу, который затем и предстает на суд читателей». – Р. Р. Вирди, автор книги «Первая формула»«„Правосудие королей” мгновенно вошло в топ моих любимых книжных новинок этого года. Помимо ярких персонажей, безупречного повествования и выразительного авторского слога, в книге есть всё то, что я так люблю – тайна, военный натиск, некромантия и настолько реалистичные персонажи, что я скрепя сердце перевернул последнюю страницу. Это было по-настоящему захватывающее чтение, и я дождаться не могу продолжения». – Х. М. Лонг, автор книги «Дымный зал»
Читем онлайн Правосудие королей - Ричард Суон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 112
через несколько минут мы вскочили на наших коней и понеслись по улицам Долины. Вонвальт громогласно приказывал ошарашенным прохожим разойтись. Сэр Радомир с отрядом городских стражников следовал за нами.

Мы промчались через Вельделинские ворота и понеслись по Хаунерской дороге прямиком на юг. Из-под наших коней, глухо грохотавших копытами по размокшей от дождя земле, разлетались грязь и клочья травы. Погода, похоже, не собиралась меняться к лучшему, и уже скоро наша одежда промокла насквозь. Через несколько минут нам пришлось замедлить темп скачки до медленной рыси. Задержка казалась бессмысленной, но кони могли пронестись галопом лишь несколько миль, после чего выбивались из сил.

Через несколько часов безостановочной скачки мы догнали хвост колонны Клавера. Процессия двигалась медленно и состояла из нескольких сотен солдат, лошадей и повозок. Все были облачены в черные ливреи храмовников Савара с приметной белой звездой на груди. Некоторые явно были лордами: они сидели верхом на дорогих боевых конях, а отряды их слуг вели других лошадей и повозки с сундуками. Остальные были рыцарями различного достатка. Некоторые ехали верхом и везли с собой копья и щиты; другие, коих было больше, тащились по дороге пешком, имея при себе лишь заплечный мешок и меч. Среди них изредка попадались неманские священники в пурпурных рясах, державшие длинные шесты с закрепленными на них заветами Учения Немы и украшенные флажками и факелами.

Мы ехали параллельно Хаунерской дороге. Продвигались мы с трудом, поскольку дождь и пешие странники, желавшие обойти храмовников, превратили обочину в вязкое месиво. Но все же двигаться так было быстрее, чем пытаться проехать через огромную толпу людей и их снаряжения.

Процессия растянулась почти на милю. Проезжая мимо, мы привлекали к себе все больше внимания. Люди поворачивались к нам, прерываясь на полуслове. Перешептывания и бормотания следовали за нами, как холодный ветерок. Некоторые из этих солдат служили Вестенхольцу, и после нашего столкновения с маркграфом мне было неуютно находиться рядом с ними. Даже та защита, которую нам предоставлял статус Вонвальта, не помогала мне подавить мою робость.

Клавер, напустивший на себя смиренный вид, выглядел совсем не так, как много недель назад, когда путешествовал с нами. Его голова была обрита, и он шел босиком, как кающийся грешник, а его пурпурные одеяния на вид были сильно изношены. Он не читал вслух Учения, не проповедовал и не пел; он просто молча шел, а вокруг него раболепно толклись лорды, желавшие оказаться к нему поближе. Мне стало интересно, куда подевалась его лошадь.

– Патре, – окликнул его Вонвальт, когда мы поравнялись с ним. – Вы собрали внушительную дружину.

Клавер скупо улыбнулся, словно ожидал, что мы его догоним. Я подумала, не нарочно ли они проехали Долину Гейл ночью, чтобы избежать подобной встречи. Те, кто ехал рядом с ним, настороженно поглядывали на нас.

– Сэр Конрад, – сказал Клавер, заставив себя произнести эти два слова снисходительным тоном. Хотя с тех пор, как мы видели его в последний раз, прошло не так много времени, он казался старше и высокомернее. От него больше не исходило то лихорадочное, возбужденное волнение, как раньше. Теперь перед нами стоял человек, обладавший тем неуловимым качеством, которое свойственно лишь тем, кто находится под покровительством очень могущественных людей.

– Скажите, патре, есть ли среди этого войска те, кто истребил жителей Рилла? Я сберегу уйму времени, если смогу повесить их всех разом.

У меня чуть не отвисла челюсть. Я посмотрела на Брессинджера, который, к моему восхищению, сохранил совершенно бесстрастный вид. Сэр Радомир, однако, не смог скрыть удивления, и то промелькнуло у него на лице.

Клавер снова презрительно улыбнулся, а окружавшие его солдаты начали с жаром возмущаться. Вонвальт снес их крики, как скала сносит ударяющиеся о нее волны. Храмовники лишь демонстративно показывали, что оскорбились, но ничего не предпринимали. Стало ясно, что, какие бы политические потрясения ни происходили в Сове, мысль о том, чтобы перейти черту и поднять меч на Правосудие, все еще была запретной.

Как жаль, что она не осталась таковой впоследствии.

– Это войско направляется на юг, к землям неверных, чтобы вести против них праведную, священную войну, – сказал Клавер, когда гомон утих. Он говорил так, словно Вонвальт был ребенком, – терпеливо и с отеческой мягкостью. Он обвел рукой новопосвященных храмовников. – Вы сами видите, что они отмечены белой звездой Савара, Бога-Отца. Они более не подчинены законам общего права. Их тела отныне принадлежат Церкви. Вы не имеете над ними власти, сэр Конрад.

– Никто не выше закона, – сказал Вонвальт. – Если ваши прихвостни столь уверены, что мой клинок не дотянется до них, то пусть сознаются в содеянном. По вашим собственным словам, им ничего не грозит. Считайте это испытанием их веры.

Никто не подал голос. К этому моменту процессия остановилась вместе с Клавером, и люди столпились позади нас. Никогда прежде я не ощущала чужое внимание столь остро.

Вонвальт повернулся к войску и повысил голос:

– Кто пришел сюда из Моргарда? Кто из вас участвовал в сожжении Рилла? Именем императора Кжосича IV я обвиняю вас в убийстве. Если вы сознаетесь, я обезглавлю вас здесь и сейчас. – Он повернулся и указал на Клавера. – Патре Клавер утверждает, что вы выше законов общего права и что я не смогу этого сделать. Если вы верите словам священника больше моих, то признавайтесь! Вам нечего терять.

Мне казалось невозможным, чтобы над Хаунерской дорогой – одной из крупнейших дорог Империи, ежедневно пропускавшей через себя тысячи человек, – повисла тишина. Но в тот миг мы словно оказались на кладбище. Перед нами стояло войско из нескольких сотен человек, преисполненных праведного рвения и, несомненно, будучи частью толпы, чувствовавших себя непобедимыми, – и это войско было остановлено одним-единственным Правосудием. Даже надменные лорды, облаченные в свои дорогие доспехи и подпоясанные мечами, не могли вымолвить ни слова. Возможно, кто-то из них и был вассалом Вестенхольца, но дерзости своего господина они не разделяли.

– Эти воины отдали себя делу Бога-Отца, – громко произнес Клавер. Его маска спала. Я увидела за его словами гнев и страх. – Они дисциплинированны. Они не станут ввязываться в эти бестолковые игры.

Вонвальт не обратил на него внимания.

– Я уверен, здесь есть хотя бы один человек, совершивший то злодеяние. Я повторяю! Именем Императора я обвиняю любого, участвовавшего в сожжении жителей Рилла, в убийстве! Пусть тот, кто не согласен с этим обвинением, выскажется в свое оправдание!

– Это не преступление, если убиваешь еретиков, – крикнул кто-то из толпы. Мое сердце екнуло. Я надеялась, что ни у кого не хватит дурости ответить. Пусть Вонвальт искренне

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правосудие королей - Ричард Суон бесплатно.
Похожие на Правосудие королей - Ричард Суон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги