Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
0/0

Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб. Жанр: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб:
Писательница Робин Хобб (настоящее имя: Огден, Маргарет Астрид Линдхольм) - одна из самых популярных авторов фэнтези. Здесь её произведения собраны в наиболее полный и удобный для чтения электронный однотомник. В хронологическом и логическом порядке, с разделением по циклам. Переводчики указаны в конце каждого произведения. Сборка: Diximir (YouTube). V-2.0
Читем онлайн Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что в нем есть такого особенного. Дайте мне на него посмотреть.

— Я уже говорил вам, сэр. Он где-то затерялся. Я не могу показать его вам. Вам придется поверить мне на слово, что он содержит необычнейшее сочетание минералов. Он представляет несомненный интерес для геологов, но неспециалист не найдет в нем ничего примечательного. Ученые, изучающие происхождение земли, будут весьма заинтригованы, если увидят место, где его нашли.

В танце я покачал головой. Этот человек лгал. Камень интересовал его не как ученого. В нем было что-то иное, некая ценность, исчисляемая в деньгах. Я в этом не сомневался, хотя моих познаний в геологии не хватало, чтобы предположить, в чем тут дело. И тут, к моему смятению, отец встретился со мной взглядом. Он смотрел не сквозь меня; казалось, он действительно меня видел. И в ответ на мой жест отец медленно покачал головой.

— Нет, — заключил он, возвращаясь взглядом к Ститу, — нет, вы не сказали мне всей правды. И даже когда сержант Дюрил вернется, он вам не поможет. Не раньше чем вы будете с нами откровенны. А если мой сын жив… — его голос окреп, — если он жив, он вернется домой. И не надо дразнить меня этим бледным мальцом, словно приманкой. Он едва вырос из коротких штанишек, а моя дочь сообщила мне, что не желает торопиться с замужеством. Она сама вам об этом скажет. — Неожиданно он громко позвал: — Ярил! Ярил, я хочу тебя видеть!

На миг он сделался похож на того отца, которого я знал в детстве, а не на несчастного старика, сведенного с ума моим провалом в Академии и сокрушенного смертями близких от чумы.

Я услышал скрип отодвинутого стула, а затем торопливые шаги Ярил по коридору.

— Неважно, неважно, — торопливо забормотал Стит. — Отошлите ее прочь, она вам не нужна. Не стоит волноваться. Я всего лишь задал простой вопрос.

— Мне она нужна, — раздраженно возразил старик и вновь посмотрел прямо на меня — я мог бы поклясться, что он меня видит. — Нужна, чтобы сделать то, с чем я не могу справиться сам. На что у меня уже не хватает сил.

Произнося это, он не сводил с меня глаз, и я вдруг ощутил между нами странный обмен, как если бы магия, которой я его заразил, возвращалась обратно ко мне. Я словно становился более цельным и почти мог увидеть, как она покидает отца, позволяя ему снова сделаться собой. Как много магии я еще рассеял и среди скольких людей? Я знал, что она сильно затронула Эпини и Спинка. Карсину она вынудила прийти ко мне после смерти, чтобы попросить прощения. Ярил? Я коснулся ею Колдера, развернув его на мосту. Кого еще? Скольких? Какая-то часть меня хотела терзаться виной за содеянное. А другая легко признала, что все это совершил не я, а магия. А она вины не признает и никому не прощает.

И вновь движения далекого тела вторглись в мои мысли. Кинроув умеет выражать магию лишь в танце, и я танцевал, повинуясь его приглашению, его призыву. Я вдруг задумался, а как выражаю магию я сам, и предположил, что лучше всего мне это удается словами. Дневник, торопливо начерченная карта, даже переписка между Карсиной и Ярил, Эпини и мной. Меня коснулось отдаленное ощущение плоти. Вода, стекающая по моей шее. Кормильцы лили ее, чтобы охладить мне тело. Я чувствовал, как она плещет и капает с меня. Где-то там я испытывал жажду. Я не прервал танца, но открыл рот, и кто-то направил туда струйку воды. Оликея? Возможно.

Но сейчас я не мог думать о ней, не мог думать ни о чем, кроме латания дыр в поручениях, данных мне магией. Все, с чем не справились мои разделенные половины, теперь осталось мне. Чтобы ткать узор, нужны обе руки, а именно этим я сейчас и занимался.

Когда Ярил вошла в комнату, я понял, что должен делать. Морщинка прорезала ее лоб, и она вдруг обхватила себя руками.

— Здесь что, сквозит? — резко спросила она.

Ярил торопливо прошлась по комнате, отодвигая шторы, чтобы убедиться, что оконные створки плотно закрыты, а щеколды задвинуты. Закончив, она направилась к отцу, ее юбки шуршали, а туфельки стучали по полу. Эти обычные звуки, на которые так часто не обращают внимания, вдруг показались мне частью музыки, и я принялся танцевать вместе с ней. Когда Ярил заговорила, ее слова прозвучали как песня.

— Я здесь, отец — сказала она. — Чего тебе было нужно?

— Мне нужен ответ!

Он резко хлопнул ладонью по бедру, как если бы Ярил его обманывала, а он ее в этом упрекнул.

Дрожь, пробежавшая по телу сестренки, надрывала мне сердце. Но она заставила себя выпрямиться и встретила отцовский взгляд.

— Ответ на какой вопрос, отец? — уточнила она.

Она говорила серьезно, без дерзости. Я понял, что собственным поведением она призывает отца держаться столь же подобающим образом.

— Сын этого человека, приемный сын, этот Колдер… Ты хочешь помолвки с ним?

— Ты дал понять, что не мне следует это решать, — твердо, хотя и опустив взгляд, ответила она.

— Так и есть! — Отец заметно повысил голос, но ему было далеко до прежних грозовых раскатов, и на лице Ярил не дрогнул ни один мускул. — Но у тебя, разумеется, может быть свое мнение по этому поводу, и я спрашиваю тебя о нем. Так каково же оно?

Она вскинула голову.

— Ты хочешь, чтобы я говорила при профессоре Стите?

— Стал бы я спрашивать при нем, если бы не хотел?

— Хорошо. — Новый металл в ее голосе встретил старую отцовскую сталь. — Я пока недостаточно его знаю, чтобы в должной мере судить о его характере. Я видела его только как гостя в нашем доме, а не как взрослого человека, занятого собственным делом. Если я должна стать его женой, то сделаю все, что в моих силах. Именно так и поступают женщины, отец.

Еще миг отец пристально смотрел на нее. Потом надтреснуто рассмеялся.

— Несомненно, так твоя мать поступила со мной. Что ж, вы выслушали мнение девочки. Стит. Не думаю, что у вас есть хоть что-то, чего бы нам хотелось получить прямо сейчас. Полагаю, вы можете оставить себе свой проклятый камень, свой проклятый клочок бумаги и своего проклятого «сына». Не думаю, что нам с дочерью нужно что-то из этого.

И тогда я кое-что заметил — заметил, как отец ощущает магию и противостоит ей. Она билась в нем, словно извивающийся червь, пытаясь подчинить его своей воле. Магия не хотела,

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги