Ярость Мертвых - Алимран Абдинов
0/0

Ярость Мертвых - Алимран Абдинов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ярость Мертвых - Алимран Абдинов. Жанр: Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ярость Мертвых - Алимран Абдинов:
Главному герою, Дункану Смиту, удалось вернуться обратно в свое время с опозданием на пять лет. Почти сразу в дверь Дункана стучится Белый Лотос, и Эмиссар Владыки Смерти вступает в сражение. Что было дальше? Дункан не помнит, и прибывая в психиатрической больнице пытается вспомнить детали того злополучного утра. Сможет ли главный герой разобраться в своих воспоминаниях или же смирится со своим диагнозом? Вспомнит ли, как умерла его жена, а самое главное, что стало с дочерью?
Читем онлайн Ярость Мертвых - Алимран Абдинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56
в сторону выхода. Однако было поздно. Скелеты полностью заполнили помещение. Профессор и мистер Т исчезли под грудой врагов. Они бросались друг на друга и теперь выглядели как большой курган из костей. Сехмет и Хемса спиной к спине пытались отразить натиск монстров.

— Кроуфорд, сделай что-нибудь, мать твою! — крикнула Хемса.

Положив колдуна на землю, я достал свою саблю и призвал помощников. Пришлось ускориться и на пределе атаковать противников. Однако, я очень быстро понял, что повторяется ситуация с поездом. Каждый повторно убитый мною скелет, становился сильнее предыдущего. И вот в какой-то момент, моя сабля перестала крошить монстров. Если на убийство одного скелета хватало одного удара, то теперь мне приходилось бить их аж четыре, не то пять раз.

— Лэнгтон! — послышался голос профессора. Он смог выбраться из-под груды скелетов: — Если ты и на этот раз ничего не сделаешь, то клянусь, я тебя убью. Поверь мне, на это раз я не шу…, - новоприбывшая порция скелетов повторно похоронила профессора.

— Рикон! Постарайся вытащить Сехмет и Хемсу отсюда! Ким, стреляй в проход огненными стрелами! — крикнул я и вновь подхватил Ленгтона. Моим приказам не было суждено осуществиться. Скелеты которых удалось повторно умертвить стали магическим образом собираться воедино. В мгновении ока перед нами предстал огромный костяной дракон. Одним движением крыла он припечатал Сехмет и Хемсу об стену и те выбыли из игры.

Рикон и Ким как один набросились на дракона, но нанести урона такому укрепленному монстру оказалось не просто. Огненные стрелы Ким не возымели никакого эффекта, а лезвие рунной секиры Рикона с лязгом отразилось от бедренной кости дракона. Мне пришлось вступить в бой. Подбежав, я прыгнул на плечо подбитого скелета и взмыл в воздух. Оказавшись на крыле дракона, я побежал вверх и прыгнул на голову ящера. Достав из инвентаря пробивающее броню копье, я со всей силы вонзил его в череп дракона. Эффекта ноль. Дракон помотал головой, и я полетел вниз. Шлепнулся на канализационные нечистоты и не сумел встать. Дракон наступил на меня всей своей тяжестью. Перед глазами всплыло уведомление об уроне. Я почувствовал, как трещать мои кости, а грудную клетка вот-вот расплющит. Однако, что-то не позволило дракону раздавить меня. Как-будто что-то пыталось отвлечь его внимание. Монстр раздраженно оглядывался по сторонам и даже попытался схватить своими могучими челюстями нечто незримое. Я попытался вырваться, но ничего не вышло. Дракон вновь переключился на меня и раскрыл пасть.

— Именем Верховного Ковена, я приказываю вам остановиться! — послышался голос Лэнгтона Кроуфорда. Все мертвецы как один остановились и повернули головы в сторону колдуна. Даже дракон ослабил свое давление и мне наконец удалось вздохнуть.

Повернув голову в сторону колдуна, я увидел, как Лэнгтон поспешно встал на ноги и достал из воздуха короткий изогнутый кинжал. Скелеты среагировали мгновенно. Как один они все вместе с драконом ринулись в сторону колдуна. Последний быстро провел кинжалом по руке.

— Я, Ленгтон Кроуфорд, один из трех великих Дифференциалов, верховный колдун и защитник земли приказываю вам покинуть наш мир! — с этими словами Лэнгтон ударил окровавленной ладонью по земле и все скелеты испарились, оставив после себя лишь сверкающею пыль. В мгновении ока все монстры исчезли, будто их и не было.

— Наконец-то! Рада, что у тебя вновь выросли яйца! — через все помещение крикнула Хемса, но казалось Лэнгтон ее не слышал. Он сделал несколько неловких шагов назад, а затем упал, потеряв сознание.

— Собирайте свои останки и выбираемся отсюда! — послышался приказ профессора. Он подбежал к своему другу и поднял того на руки. Мистер Т помог Сехмет встать, а мои призрачные слуги попытались поднять меня. Кости моего правого предплечья были раздроблены, а грудная клетка смята.

— Босс, поднимайтесь, — Рикон попытался взять меня на руки, но я махнул рукой. В глазах темнело.

Поддерживая друг друга, мы выбрались из канализации и устала упали на тротуар. Детектив и Лесли ожидали нас снаружи. Один вяло сидел, придерживая рану в боку, а вторая весело оглядывалась по сторонам. Никто не решался заговорить. Профессор пытался привести колдуна в чувство. Газель вдумчиво оглядывала небо изредка шевеля губами. Мистер Т принял человеческий облик и прижав пальцы к шее Ленгтона отсчитывал пульс друга.

— А, Кроуфорд точно уверен, что мы сможем остановить зло? — с усмешкой в голосе проговорила Хемса: — Дохлые скелеты чуть не порвали нас на куски, а мы тут мир спасать задумали. Может по домам ребята?

— Ты можешь идти на все четыре стороны, — глухо ответила Сехмет.

— Ой, какие мы обидчивые, — Хемса провела рукой по волосам и перевела взгляд на детектива.

В воздухе резко запахло серой, а затем послышался глухой хлопок. Через раскрывшийся черный портал появился папа Джобо. С раскрытым ртом он сначала оглядел нас, а затем взглянул на разрушенное здание. К слову, проезжающие машины тоже останавливались поглядеть на нас. Соседи, напротив, стояли снаружи c широко раскрытыми глазами.

— Вы все-таки не поладили, — улыбнулся папа Джобо.

— Это не мы виноваты, на нас напали духи стихий, — ответила Сехмет.

— Духи стихий…, странно, с чего им на нас нападать? — спросил профессор. Казалось все кроме меня, детектива и Лесли отлично понимали кто такие духи стихий.

— Они чувствуют скопление магии и тянуться туда. В этом нет ничего необычного. Кроме этого, Лотфи, ты отлично знаешь, какое скопление древних артефактов находится в сокровищнице Кроуфордов, — спокойно ответил папа Джобо, а затем повернулся ко мне. Достав из кармана своего плаща сверток, он протянул его мне: — Вот души. Поглоти их и мы сможем воплотить наш план в реальность.

Взяв сверток в руки, я раскрыл его, обнаружив завернутые друг в друга куски ткани. Пришлось одарить колдуна вопросительным взглядом, чтобы тот объяснил. Оказалось, в этих самых тканях были заключены души людей. Папа Джобо владел особым заклинанием способным вырывать души из людей и запечатывать их в предметы. А так как кусок ткани занимал меньше всего места, то папа предпочитал именно такой способ хранения души.

— Я могу поглощать души только из кристаллов душ, — ответил я.

— Откуда ты знаешь это? Попробуй, — колдун кивнул.

Сконцентрировав свой взгляд на тканях, я активировал способность.

Способность Поглощение Души — Уровень 2

Активная классовая

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярость Мертвых - Алимран Абдинов бесплатно.
Похожие на Ярость Мертвых - Алимран Абдинов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги