Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — медленно согласилась Кетриккен. — По крайней мере, сейчас хорошая погода. Зимой это заняло бы несколько дней. Нам приходилось охотиться, чтобы добыть еду, но теперь у нас будет с собой все необходимое снаряжение и припасы. Без снега будет проще, и я помню дорогу.
— Моя госпожа. Когда в последний раз вы садились на лошадь?
Её плечи опустились, и она посмотрела на свои сложенные руки.
— Но это Фитц, — сказала она мягко.
— И отряд доберется до него гораздо быстрее, чем целая нагруженная экспедиция. Я прослежу, чтобы в отряде было как минимум двое опытных лекарей. Если он действительно там, они вернут его домой к нам.
Леди Кетриккен предприняла последнее усилие.
— У меня есть карта, которую я составила в том путешествии. Это поможет нам двигаться быстрее.
И Неттл, и Риддл молчали. Я тихо стояла, не уверенная в своей роли в этом мероприятии. И вдруг я поняла. Они собирались оставить меня здесь.
— Я не останусь тут. Я поеду на своей лошади, и Пер отправится со мной.
— Я возьму свою карту, — сказала Кетриккен, словно это и был ответ. Затем она медленно встала, и взгляд её голубых глаз был холодным и жестким. Аккуратно ступая, она покинула комнату.
— Мне нужно собрать вещи и найти Пера, — сказала я.
Но Неттл медленно покачала головой. Она выглядела очень уставшей.
— Пчелка, тебе надо быть разумнее. Как и леди Кетриккен. И сейчас, как только она немного успокоится, я поговорю с ней снова. Нет никаких причин рисковать тобой или ею при переходе через Скилл-колонны. Я поеду сама. Я оставлю Хоуп с Риддлом и возьму с собой избранный отряд. Если отец там, если это не твое ужасное наваждение, тогда мы приведем его обратно в Баккип, где ему предоставят должную заботу и лечение. Королева Эллиана привезла двух новых лекарей, один с Внешних Островов и один, обученный жрецами Са в Джамелии. У них обоих есть новые идеи, новые травы и, как говорят наши лекари, новые успехи в лечении. Но я не стану рисковать тобой в Скилл-колоннах. Ты подвергалась опасности слишком часто за свою короткую жизнь. Сейчас тебе необходимо остаться здесь, в безопасности, и побыть ребёнком, пока ты ещё можешь. Ты понимаешь, о чем я говорю? Я не возьму тебя с собой в дорогу через Скилл-колонны.
Я встретила её взгляд.
— Я понимаю, — сказала я тихо.
— Повтори.
Я отстранено вздохнула.
— Ты не возьмешь меня с собой к отцу через Скилл-колонны, даже несмотря на то, что он, возможно, умирает.
Она поджала губы, а Риддл закатил глаза. Затем:
— Именно так, — сказала она и вздохнула. — С тобой все. Отправляйся к своим повседневным делам и, пожалуйста, никому не говори о случившемся. Я сама сообщу королю Дьютифулу. О, и о том, что мы пытались обсудить ранее. Конечно, ты можешь посещать Олуха, но в надлежащее время суток и в присутствии одного из его помощников, чтобы обеспечить самообладание, которого не хватает Олуху. Я организую это сегодня. Тебе нужно быть осторожной с ним. Он склонен к несдержанности, и иногда с ним бывает трудно. А обсуждение твоего обучения Скиллу придется отложить до моего возвращения. Возможно, нам придется ослабить твои способности, пока ты не научишься использовать их с большей осторожностью.
Мне совсем не казалось, что с ним бывает сложно. Но не сказала об этом. Я присела перед сестрой в реверансе. Когда я повернулась, чтобы уйти, она заговорила снова:
— Пчелка, я знаю, ты думаешь, что я жесткая и, возможно, холодная. Но мы сестры, и я почти потеряла тебя. Ты даже не можешь представить, какой беспомощной я чувствовала себя в течение всей беременности. Как я желала, что бы мой ребёнок когда-нибудь узнал тебя. Как Риддл корил себя за то, что не остался тогда с тобой. Мы вернули тебя. Мы потеряли нашего отца. Я не потеряю тебя снова.
Я кивнула на это, развернулась и тихо покинула комнату. Я закрыла за собой дверь. А затем побежала по коридорам так быстро, как только могла. Прежде всего нужно найти Любимого. Он сможет провести нас через Скилл-колонны. И он задолжал мне ответы на вопросы. Как он мог сказать, что мой отец мертв, а сейчас я узнала, что он не умер, но умирает? Мой гнев к нему разгорелся сильнее, но я знала, что нуждаюсь в нем. Потом я найду Пера. Неттл не сказала, что я не могу поехать, только то, что она не возьмет меня с собой.
Я была рада, что все ещё одета для конной езды. Брюки были гораздо удобнее для подъема по лестницам, чем эти невозможные юбки. Мои мысли неслись с бешеной скоростью. Сможет ли Любимый притвориться, что мы собрались на пикник, и взять с собой необходимую еду? Пер может привести лошадей из конюшни. Нам понадобится одна дополнительная, чтобы привезти отца домой.
Ты едешь, чтобы попрощаться, а не для того, чтобы увезти его домой. Еда, лежак и палатка — вот что ты должна привезти ему. Это поможет ему продержаться достаточно долго, чтобы завершить его миссию.
Я не собираюсь мириться с его смертью. Только не снова.
Мимо меня пробежал паж, но затем развернулся и приблизился ко мне.
— У вас все в порядке, леди Пчелка?
Я вдруг поняла, что по моим щекам текут слезы и собираются на подбородке. Я тут же вытерла их.
— На конной прогулке пыль попала в глаза. Спасибо за беспокойство. Ты не видел лорда Шанса этим утром?
— Я видел, как он поднимался по ступеням в Королевский сад, который находится на крыше.
— Спасибо. Я знаю, где это.
Я сменила направление и поспешила прочь. Но он нагнал меня в два шага и схватил за локоть. В гневе я вырвалась, пораженная его поведением. Но паж вдруг оказался Спарк.
— Что такое? Что случилось?
— Я должна увидеть лорда
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези