Чёрно-жёлтая весна - Александр Михайлович Кротов
- Дата:09.08.2024
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Русская классическая проза
- Название: Чёрно-жёлтая весна
- Автор: Александр Михайлович Кротов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Недавно, – прозвучал ответ на вопрос. – Мы без мира людей живём столько же, сколько и вы без еды. Нас водят туда раз в неделю. Приблизительно. Мы невольные, своих цершеров для «туда-сюда» в людском мире не имеем.
– Хотите нормальной еды? – предложил Иваныч. – Могу организовать. В мире людей всё иначе. Там цвета, там еда, выпивка. Там девчонки…
– Девчонки и у нас есть… да и видим мы ваш мир. Без денег там не жизнь.
Иваныч обрадовался:
– Ты не понимаешь. У меня есть деньги. Там ты отдохнешь, как чело… как достойный грис! Вы просто не знаете, какие там есть места!
– В баню сводишь?
– В сауну! – заверил Иваныч. – Легко!
– Нам надо срочно возвращаться, а то нас накажут, – сказал один из грисов. – Да и нет у нас цершеров для мира людей.
– У меня есть. Развяжите руки.
– Ага! – грис поправил ружьё, чтобы быть готовым к опасности. – Ты один уйдёшь!
– Нет! – сказал Иваныч. – Только готовьтесь, что нас может недружелюбно встретить один тип…
– Один? Что мы с одним типом не справимся что ли?
– Одного? Легко! – браво сказал второй грис и достал пистолет Иваныча. – А как мы обратно пойдём?
– Не надо вам обратно, – сказал Аркадий Иванович. – Я вас там устрою, как надо. Что вы здесь видели? А там такой мир, цветной…
– Да, небо у вас красивое. И всё такое… яркое…
– Во-во! – Иваныч был доволен.
– А там сейчас день или ночь? – спросил грис с пистолетом, доставая острый кусок металла.
– Великолепный вечер, – соврал Иваныч. Он не знал, сколько сейчас времени ни в Резервном мире, ни в мире людей. – Посмотрим на то, какие у нас закаты, а потом пойдём в баню. Там еда и выпивка…
– Они разве работают по ночам? – недоверчиво спросил грис с ружьём.
– У нас в мире людей жизнь кипит в любое время суток!
Грисы переглянулись, а потом один из них перерезал верёвку на руках человека. Иваныч долго разминал руки.
– Я бы на море посмотрел, – сказал один грис. – Говорят, красивое.
– Красивое, – повторил Иваныч. – Не зря у вас тут, в Резервном мире, только и разговоров, что о море.
– Да? – удивился грис. – Не слышал.
– А я бы хотел вновь вашего хлеба поесть, – сказал другой грис. – Я пробовал. Мне очень понравился. До сих пор помню ту булку.
– Так чего же мы ждём! – Иваныч аккуратно извлёк из кармана один из серебряных цершеров.
Поначалу, начальник овощной базы хотел переместиться один. Но Гжельский, он мог поджидать его. Да и один из грисов спросил:
– Так что за тип, которого ты боишься?
– Не боюсь, – сказал начальник овощной базы. – Просто он опасный.
Грисы непродолжительно посмеялись. Один из них сказал:
– Это мы ещё посмотрим, кто опасный!
– Как переместимся, – велел Иваныч, – стреляйте в любого мужика, которого увидите перед собой.
– Легче лёгкого, – заверили грисы.
– Тогда, вперёд, – сказал начальник овощной базы и бросил цершер под ноги и пригнулся.
* * *
Геннадий не ожидал от себя такой прыти. Как только ему казалось, что беглянка окончательно скрылась от него, он успевал заметить малейшее движение веток деревьев или часть её стройного туловища, обтянутого в красивую обёртку стильного платья.
Он ощущал себя настоящим львом, преследующим свою добычу. Разве только слюни ещё не свисали с его такого же гладкого, как и центр его макушки, подбородка. Только краснели щёки, да пивной живот неаккуратно трясся при долгой пробежке.
Сергей держал дистанцию. Он знал, что Гена его видит, а Гена в свою очередь чувствовал, что друг в случае чего его подстрахует. Но Серому быстро надоела эта погоня, но он не пытался остановить своего товарища от этой мании. Поэтому просто дистанционно наблюдал за погоней, осторожно оглядываясь по сторонам. Не может же девка долго убегать и прятаться от двух взрослых мужиков, рано или поздно она допустит ошибку.
Но внимание Геннадия переместилось на другую цель – он увидел двух женщин-грисов, собирающих что-то на опушке мелколесья. Одна из них выглядела старше и была очень некрасива. Её широко раскрытые глаза будто говорили о том, что она не обладает большим интеллектом. Вторая выглядела стройнее и значительно моложе. Гену тоже смутили её большие, кошачьи глаза и слишком пышная, как у дикобраза, шевелюра. Но обтягивающие легинсы на стройных ногах девушки заглушили первое пренебрежительное впечатление.
Он остановился и спросил у девушек:
– Не видели девушку? В таком белом платье, а по бокам серые вставки? Думаю, тут мало таких, кто так непрактично одевается.
– Мы не вольны обращать внимания на чужаков, – сказала та, что постарше. – Близко владения Дарина, и если в них что-то происходит, то это случается лишь по его одобрению. Мы не заступаем на его территорию. Мы мирно собираем вечернюю росу с ликонидов.
– Кого? – не понял Гена. Ещё его удивила очень мягкая и приятная речь некрасивой незнакомки.
– Видимо, вы мало знакомы с собирательством, – сказала более молодая девушка.
Гене даже показалось, что она улыбнулось. Несмотря на её смущение, она старалась подольше задержать взгляд на незнакомце человеческого происхождения.
– Не, – оскалился кривой улыбкой Гена, – я больше знаком с травокурительством.
– Это не одно и тоже, – сказала молодая.
– Я знаю, – сказал Гена. – Но уже поздно и вы тут совсем одни…
– Эту росу дорого покупают и так мало времени на её сборы, – сказала молодая девушка-грис. – Да и наши мужчины совсем рядом, охраняют, а те, кто работает на Дарина, и так имеют с нас дань.
– Имеют, – вновь тупо улыбнулся Гена.
– Вы от Дарина? – спросила женщина постарше. – Мы не нарушаем границ, пусть посылает к нам на рынок своих сподручных, мы предложим лучший товар. Проходите, пожалуйста, по своим делам, мы вам не мешаем…
– А что ещё можете мне предложить? – спросил Гена. – И где эти ваши местные?
– Я их позову, – сказала женщина.
– Позови! – сказал Гена, держа пистолет под рукой, в боковом кармане олимпийки. – А человеческая девушка, значит, мимо пробегала?
– Не имеем права говорить о тех, кто пришёл с территории Дарина, – сказала женщина-грис и засунула в рот два пальца, после чего звонко, но непродолжительно свистнула.
– Что ж ты свистишь, зараза, – сказал Гена. У него на мгновение заложило уши.
– Извините, – сказала женщина. – Но вы нас пугаете.
– Это правильно, – самодовольно сказал Гена, доставая пистолет.
Совсем рядом показались огни – навстречу людям шли двое мужчин. В руках у них были светящиеся шары и ружья. Они выглядели идеальными мишенями.
– Вэл и Миридиан, пожалуйста, – попросила женщина у приближающихся мужчин. – Не светите здесь, мы так долго искали это место…
– Кто такие? – спросил один из незнакомцев. В его голосе
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 20. Ноябрь 1910 — ноябрь 1911 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- Очерки Русско-японской войны, 1904 г. Записки: Ноябрь 1916 г. – ноябрь 1920 г. - Петр Николаевич Врангель - Биографии и Мемуары
- Ищи ветра в поле (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика