Ученик - Андрей Владимирович Шишигин
- Дата:19.06.2024
- Категория: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Ученик
- Автор: Андрей Владимирович Шишигин
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну это то, бесспорно. У тебя кстати всего пол часа чтобы собраться. — добавил Рупен.
— Куда? — с недоумением спросил я.
— В Турай, естественно. Герцог Тирон Мельсер знает о твоей роли в спасении его города. И очень хочет лично поблагодарить. Проведём там пару или тройку дней, а потом продолжим наше путешествие или ты уже передумал побывать во всех значимых городах нашего королевства.
— Нет, не передумал! Но ведь через пару дней начнётся учебный год. Хотя плевать, я сейчас! — ответил я и соскочил с кровати. Только что думал, что ещё слишком слаб. Но слова наставника быстро вернули силы и желание двигаться. Пропустить встречу с герцогом, как и путешествие по королевству я не имел права. Пол часа метаний и упрёков, от пришедшей Витты, прошли, как пара секунд. Целительница сначала не хотела выпускать меня из комнаты, но архимаги сумели найти к ней подход. Так что она махнула на нас рукой и с не меньшей скоростью, чем я умчалась собираться. Отпускать меня одного она не хотела, ссылаясь на то, что я ещё недостаточно окреп. Хотя все в комнате решили, что она просто хочет продолжить наше путешествие. Которое хоть и не задалось с самого начала, но обещало быть интересным.
— А по поводу начала учебного года. — сказал Рупен. — Нас отпустил глава академии на столько дней, сколько нам необходимо. Всё же настоящий подвиг совершили.
Перед выходом из дома Витты мне вернули мои артефакты. Ни перстень, ни брошь не пострадали, к моему счастью. Надев их я сразу почувствовал себя увереннее. Не с первой попытки, но мне всё же удалось активировать защитный барьер. Это было хорошо, а то я уже начал переживать за своё магическое будущее.
Пройдя тем же маршрутом, что и в первый раз, мы оказались в башне магов города Турай. Не удержавшись, я вышел на балкон, чтобы насладиться видом великих гор. Зрелище было незабываемым, на улице стоял жаркий солнечный день и яркие солнечные лучи попадая на далёкие горные ледники устроили там настоящее светопреставление. Архимаг Рупен покашлял за моей спиной через пару минут, намекая на то, что мы торопимся. С большой неохотой пришлось оторваться от этой красоты и следовать за старшими товарищами.
Фироний обнаружился внизу и поприветствовав всех, последовал за высоким начальством. По дороге он признался мне, что с магистрами ему привычно общаться, а вот в присутствии целых двух новоиспечённых архимагов он чересчур робеет.
На улицах города в этот раз было гораздо оживлённее. Пропало гнетущее ощущение липкого страха, которым в прошлый раз был окутан весь город. Встреченные люди смеялись и веселились. Создавалось ощущение самого настоящего праздника. Таким мне Турай нравился гораздо больше. Пройдя по центральным улицам мы пришли к самому настоящему дворцу. У герцога явно со вкусом всё было в порядке. И здание и территория вокруг него выглядели очень изящно. Выглядело всё надёжно и как-то воздушно, что сложно себе представить. Сам дворец был облицован светлым мрамором и сверкал на солнце не многим хуже Тарса, который можно было разглядеть вдали. Территория же изобиловала изящными скульптурами и фигурными кустарниками. Среди всего этого неспешно прогуливались девушки и женщины в красивых платьях, что наполняло территорию жизнью.
У входа во дворец нас встретил почётный караул из сотни гвардейцев герцога. Их парадная форма была тёмно-зелёной, лишь головные уборы выбивались своим белоснежным цветом. Переведя взгляд вдаль, я сразу понял к чему эта отсылка. До меня только сейчас дошло, что это личные цвета герцога Тирона Мельсера. Тогда как гвардия короля Негурии Нефаста Ролдонсора была одета в красно-синие цвета с обилием золотых элементов. У себя в посёлке я о таких вещах и не задумывался, а отец из своих понятий меня ничему не учил кроме работы в кузне и упражнений для здоровья тела.
Когда мы дошли до парадного входа, огромные створки входных дверей распахнулись и нас вышел встречать хозяин этих земель, лично.
— Рад, что вы всё же смогли посетить праздник организованный в вашу честь, господа. — сказал герцог Мельсер, вскидывая руки в жесте будто бы он обнимает всех пришедших.
— Было бы глупостью отказываться от вашего гостеприимства господин Мельсер. — сказал архимаг Рупен.
— Мы прибыли сразу же, как наш юный друг смог встать на ноги. — добавил архимаг Ормус.
Герцог окинул меня внимательным изучающим взглядом. К счастью, в нём действительно чувствовалась благодарность и интерес.
— Мне уже рассказали детали произошедшего. Так что, скажу лишь — спасибо тебе, Реналио Саламандер. Я рад, что ты действуешь в интересах народа Негурии, не отсиживаясь в тени своего отца. Если бы не твоё участие, то у нас в королевстве бы не появилась новая пара архимагов. Вероятнее всего мы бы лишились архимага и магистра, оставшись лицом к лицу с Госрадином Гартосом. Которого было бы некому остановить. Его не было в Негурии около десяти лет. Говорят этот чокнутый вампир добрался до Трольда в котором за десять лет натворил таких дел, что люди бежали оттуда, в чём мать родила. В западной провинции Трольда он вырезал всех до единого жителей. А это больше тридцати тысяч, чтобы ты понимал. Но это так, для общего понимания. Серьёзные разговоры могут и подождать, а сейчас прошу в главный зал. Гости уже заждались.
Герцог развернулся и пошёл внутрь здания. Нам ничего не оставалось, кроме как пойти за ним следом. Обернувшись на своих наставников я увидел, что информация рассказанная герцогом была для них в новинку. Впрочем, я не успел об этом серьёзно задуматься, ведь мы вошли в зал под завязку заполненный нарядными людьми.
— Дамы и господа позвольте вам представить спасителей нашего города от жуткой участи стать кормом для высшего вампира и архимага крови Госрадина Гартоса и его приспешников: магистра смерти Натиса Фуери, магистра тьмы Форциса Китри и мастера некромантии Плистуса Пинораса.
Герцог договорил и увидев, что все находящие в зале внимают каждому его слову, продолжил.
— Архивариус библиотеки нашей столичной академии магии — Реналио Саламандер, ученик десятой ступени, маг универсал. Именно он смог задержать врагов и стоически терпел, пока его пытали двое профессиональных палачей. Тем самым дал время подготовить атаку архимагам Ормусу Фартеру и Рупену Триво. Они смогли слаженным ударом уничтожить всю банду врагов рода человеческого. — он указал на нас рукой и зал взорвался аплодисментами. Было видно, что многие понимали, чем могло обернуться наше поражение
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Научные основы оценки и расчета технических рисков в техническом регулировании дорожного хозяйства - Шерали Назаралиевич Валиев - Экономика
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Туманный край - Вацлав Вейгенкнехт - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив