Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
0/0

Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб. Жанр: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб:
Писательница Робин Хобб (настоящее имя: Огден, Маргарет Астрид Линдхольм) - одна из самых популярных авторов фэнтези. Здесь её произведения собраны в наиболее полный и удобный для чтения электронный однотомник. В хронологическом и логическом порядке, с разделением по циклам. Переводчики указаны в конце каждого произведения. Сборка: Diximir (YouTube). V-2.0
Читем онлайн Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
радостно делилась со мной новостями о том, что у Флитер все хорошо, а затем сразу направился в покои Шута.

Сперва на мой стук никто не ответил. Я подождал, постучал снова, опять подождал и уже собирался достать отмычку из воротника, когда изнутри раздался голос:

— Кто там?

— Фитц, — произнес я и стал ждать.

Ему по-прежнему требовалось некоторое время, чтобы отпереть и открыть дверь.

— С тобой все в порядке? — тревожно спросил я, увидев, как он осунулся.

— Как видишь, — уныло ответил он и попытался улыбнуться. — Думаю, мне станет лучше теперь, когда ты здесь.

— Я слышал о несчастном случае, который произошел с тобой.

— А, ты это так называешь.

В покоях было холодно, со стола не убрали поднос с завтраком, а огонь едва горел.

— Почему за комнатой так плохо смотрят? Я видел Эша снаружи, когда приехал. Он не справляется со своими обязанностями?

— Нет, нет… Он просто стал… надоедливым. Он был здесь утром, я отпустил его, сказал, что до вечера он мне не понадобится.

Он чего-то недоговаривал. Я хранил молчание, пока раздувал огонь и прибирался у очага, стараясь вести себя как обычно. Шторы были задернуты, и я раздвинул их, впуская в комнату свет. Шут выглядел неопрятно, как будто одевался в темноте и забыл причесаться. Я сложил тарелки и протер стол салфеткой. Стало немного лучше.

— Что ж. Я только что вернулся из Ивового Леса и очень голоден. Ты спустишься со мной?

— Я… нет. У меня нет аппетита, но тебе следует пойти поесть.

— Я могу принести все сюда, и мы поедим вместе.

Даже будучи принцем, я все ещё мог совершать редкие набеги на столовые стражников, если бы захотел этого.

— Нет. Но спасибо. Иди и поешь, Фитц.

— Довольно. Что произошло? Почему ты исчез из своих комнат и почему был в подземных коридорах?

Он медленно пересек комнату, ощупью найдя кресло перед камином.

— Я потерялся, — сказал он. А затем, будто река прорвала плотину, слова полились потоком. — Я открыл дверь в тайные коридоры. Ту, что в комнате слуги, ты наверняка помнишь её по прошлым временам. Думал, что вспомню путь к старой комнате Чейда. Я… кое-что оставил там, а Эш не хотел приносить мне эту вещь. Поэтому я решил взять её сам, но вместо этого потерялся.

Я вздрогнул, представив, каково это — оказаться в тех холодных проходах слепому.

— Довольно долго я думал, что смогу найти путь обратно в комнату или верное направление. Дважды оказывался в тупиках, пытаясь вернуться. Один раз я зашел в такой узкий коридор, что не смог там протиснуться. А когда попытался выйти из него, снова очутился в тупике. И внезапно мне показалось, что я замурован там навсегда, и никто не знает, где меня искать. Я стал звать на помощь, пока не охрип, но сомневаюсь, что меня кто-то услышал.

— Ох, Шут, — я вылил остатки его чая в огонь и взял бутылку бренди с каминной полки. Налил немного в чашку и протянул ему.

— О, спасибо, — задумчиво произнес он, поднося чашку к губам, и вздрогнул. — Бренди? — он сделал большой глоток, прежде чем я успел ответить.

— Как ты выбрался?

— Я дошел до лестницы и начал спускаться. Все ниже и ниже. Запах сырости становился сильнее, и стены стали влажными, а идти было скользко. Под ногами была какая-то слизь, а потом лестница закончилась. Руки очень замерзли, но я стоял, ощупывая каждый камень и зазоры между ними. Ох, Фитц, я стоял и плакал, потому что у меня не осталось сил хромать по всем этим ступенькам вверх. Думаю, я немного сошел с ума. Я ударил стену передо мной, и, к моему удивлению, она поддалась. Немного, но все же. Я толкнул и вытащил кирпич, а за ним следующий и так до тех пор, пока отверстие не оказалось достаточным, чтобы пролезть. Я понятия не имел, где окажусь, и на что я приземлюсь, когда упаду, но помощи ждать было неоткуда. Поэтому я перелез и, отпустив руки, упал на старую солому, сырую от влаги или ещё от чего-то. Когда я смог подняться и обследовать это место, то обнаружил, что я попал в небольшую камеру. С деревянной дверью, в которой находилось крошечное окошко. Я пришел в ужас, но дверь оказалась не заперта, я вышел и пошел по коридору. Мне попадались другие двери, и я кричал, но никто так и не ответил, — он невесело усмехнулся. — Вот таков наш король. Темницы Дьютифула полны пустующих камер!

Я не стал говорить вслух о том, насколько рад был услышать это.

— Так я и брел дальше. Потом почувствовал запах факелов, повернул за угол и увидел неясный свет. За факелами всегда кто-то следит, поэтому там я и остался, напугав бедную молодую стражницу, обнаружившую меня чуть позже. Но скоро она поняла — кто я такой, и сказала, что леди Неттл перевернула весь замок вверх дном в поисках меня. Она отвела меня обратно в комнаты, и Неттл приходила посмотреть, все ли со мной в порядке.

А теперь пришло время заполнить белые пятна в его удивительно путаной истории. Я начал с очевидного вопроса.

— Почему ты недоволен Эшем?

Шут застыл, как чопорная старая герцогиня.

— Он отказался мне повиноваться.

— Что ты просил его сделать?

— Принести мне кое-что.

— Шут, это уже становится утомительным.

Он отвернулся от меня и тихо признался:

— Кровь дракона.

— Эль и Эда, Шут! Ты спятил? При всех тех изменениях, что уже с тобой произошли и продолжают происходить, ты хочешь большего?

— Я не собирался её глотать!

— А что тогда?

Он поднял руку и потер срезанные кончики пальцев.

— Вот что.

— Зачем?

Он глубоко вдохнул.

— Я говорил тебе, что мне начали сниться сны. И когда я сплю, то становлюсь драконом. В этих снах я кое-что знаю. Мне снилось место или, возможно, время, когда текла серебряная река Скилла. Драконы пили оттуда и становились сильнее и умнее.

Я ждал.

— В других снах серебро пропадало из реки, и она становилась обычной водой. Драконы огорчались, искали её и находили другой источник серебра. Эш описал мне драконью кровь, Фитц. Темно-красная, с переливающимися в ней прожилками серебра. Думаю, серебро и есть чистый Скилл. Думаю, потому она и излечила меня, почти как лечение Скиллом. А большее её количество на моих пальцах сможет восстановить их.

— Ты не помнишь, как Верити покрыл свои руки Скиллом? Он сделал это с собой, зная, что собирается отдать свою жизнь. Ты забыл, как тебе приходилось носить перчатку на руке все

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги