Неудержимый. Книга IX - Андрей Боярский
- Дата:18.09.2024
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Неудержимый. Книга IX
- Автор: Андрей Боярский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думала, ты обладаешь одной стихией, — баронесса хмыкнула и посмотрела на меня по-новому, с некоторым интересом.
— Я всего лишь посредственный стихийный маг, — немного слукавил я, — Мы приближаемся.
Я привлёк баронессу кивком, указывая на пробой. Какая же она огромная и красивая. Переливающаяся тёплыми насыщенными цветами полусфера предстала перед нами во всей своей красе. Редкие твари по-прежнему выбирались из ней по земле и воздуху, но заприметив вожака, быстро ретировались кто куда.
Увы, но отыскать на сфере точное время до закрытия я не смог. Слишком уж большая поверхность, по сравнению с той, в которую я когда-то попал.
Тем временем заклинание баронессы, которым она приголубила тварь, развеялось. Гадина мотнула головой и рыкнув, кинулась за нами. В целом, я к такому результату и стремился. Главное, чтобы она не сбилась с пути, увидев более привлекательную цель, но откуда здесь такой взяться? Разве что из портала вылезет ещё один ящер, но лучше о подобном даже не думать.
Тварь очень быстро нас догоняла, но с моим новым изобретением, запас скорости ещё имелся. Я усилил поток ветра, и моя энергия начала проседать.
— Достань эликсир энергии, — я попросил баронессу, указав на сумку.
Отвлекаться от дороги я не имел права, до пробоя оставалось не такое уж большое расстояние, но меня беспокоило не это. Меня беспокоила неизвестность, которая подстерегала нас внутри.
Баронесса откупорила эликсир и дала мне его пригубить.
— Ты собираешься заехать в него? — спросила она со всей серьёзностью.
— Хотелось бы этого избежать… — я ухмыльнулся, глядя баронессе прямо в глаза, — Но если такое всё же случится, постарайся не паниковать. Я вытащу нас оттуда.
— Что за пустые обещания? Ты так говоришь. Как будто был хотя бы в одном из них, — баронесса фыркнула и убедившись, что я осушил эликсир, отвернулась.
Отвечать на подобный выпад в мою сторону я не собирался. Пусть думает что угодно, какая мне собственно разница? К тому же мы враги, в конце концов, и я возьму баронессу в плен, чего бы мне это ни стоило. А ты мой друг, я обратился к своему детородному органу, обойдёшься. Да, баронесса, девушка очень горячая, но всему есть границы. Конечно, я бы мог сначала её наказать, а уже потом брать в плен… Что-то меня унесло куда-то не туда. Я помотал головой и сосредоточился на дороге и твари, которая спешила за нами по пятам.
— Приготовься, — я привлёк внимание баронессы, — Ты должна ударить по твари изо всех сил. Только так у нас появится шанс не попасть в пробой.
— Хорошо, — согласилась она и продолжила наблюдать за ящером, — Он догоняет нас.
— Так надо, — я начал рассказывать план, — Как только он до нас доберётся, ты должна будешь ослепить его. Справишься?
— Легко, — баронесса хищно улыбнулась и стала напитывать энергией ладони.
— Раз легко, тогда пора начинать, — я улыбнулся в предвкушении увидеть две сладкие булочки.
Баронесса подозрительно посмотрела на меня, но так и не поняла, почему я улыбаюсь как дурак. А может, и поняла, я заметил лёгкий румянец на её щеках.
На этот раз баронесса вывесилась из окна более осторожно, встав на колени, она держалась одной рукой за сиденье, но мне и моим фантазиям это никак не помешало.
Тварь наконец-то достигла радиуса действия моего «радара». Здоровенная морда приближалась к броневику словно акула, готовая в любой момент напасть. Что, собственно, она и сделала. Резко дёрнувшись вперёд, она раскрыла свою пасть, но я уже был начеку и поддал ветра. Зубы клацнули в угрожающей близи.
— Давай! — крикнул я и баронесса тут же запустила в тварь широкое водяное лезвие.
Горизонтальный поток воды врезался по всей ширине морды, захватив оба глаза. Тварь зажмурилась от неожиданности и боли, но остановиться уже не смогла. Запнувшись об собственную лапу, она полетела прямо в пробой.
— Твою мать! — я выругался.
По моим расчётам, мы должны были остановиться и пропустить тварь вперёд, но из-за того, что она начала размахивать своими лапищами и падать, такой вариант отпадал. Не хватало, чтобы она нас расплющила под своей тушей. Я попытался уйти от столкновения вправо, но увы. Гадина всё-таки достигла земли и по случайному стечению обстоятельств, захватила нас с собой.
— Долбаная гроза! — только и успел выкрикнуть я, прежде чем мы оказались в другом мире…
Глава 18
Земля оказалась настолько пропитана грозой, что превратилась в кашу, по которой мы в обнимку с ящером проскользили прямиком в радужный пробой.
— А-а-а! — баронесса не сдерживала своих эмоций.
Она попыталась схватить меня за руку, но мои «защитные покровы» не дали этого сделать. Прости подруга, но сейчас не время обжиматься. Я вцепился в руль так сильно, что умудрился его погнуть. Я и не заметил, как на подсознательном уровне активировал дары «скорости» и «усиления». Чёрт его знает, что нас там ожидает.
Смена картинки оказалась кардинальной. Вот мы были на вытоптанном тварями пустыре, а у уже через доли секунды оказались на небольшом пятачке, среди высоких скал.
Мы вылетели из пробоя и немного проскользив по инерции, остановились.
Пасмурное небо с быстро бегущими облаками, тысячи тварей, которые кружили вокруг множества остроконечных пиков, которым не было конца и края. Что это за местность такая? Удивился я, мельком разглядывая уходящие за горизонт скалы.
— Баронесса, нам пора, — сказал я перепуганной девушке и забрав из броневика все дары, выскочил наружу.
Тварь уже приподнялась на передние лапы и пыталась протереть ими глаза. Мелкие твари, которые, заприметив нас, решили подобраться ближе, делать это резко передумали. Особенно после того, как ящер недовольно рыкнул.
Выходить из броневика баронесса не спешила. Девушка оказалась шокирована увиденным пейзажем, поэтому мне пришлось вытаскивать её из броневика силой, но не тут-то было. Только я попытался её схватить, как уже её «защитные покровы» сыграли с нами злую шутку и преградили мне путь.
— Баронесса! — я попытался привлечь к себе внимание, — У нас мало времени!
Девушка повернула голову в мою сторону. На лице виднелся явный испуг, губы дрожали, ещё чуть-чуть и у неё случится нервный срыв. Странно, чего это она? Подумаешь, тысячи тварей кружили над пиками. В нашем мире тоже такое, помнится, бывало, только у нас подобными стаями летали летучие мыши. Здесь, конечно, твари посерьёзней будут. Но сидеть и ждать, когда нас размажут было бы слишком глупо, ведь вожак, по сути, своим грозным видом нас защищал.
Пришлось прибегнуть к экстренному способу и наматывать антимагическую паутину в ускоренном темпе прямо перед ней. Вот же… может, бросить её здесь? Нет, это не вариант, как я буду торговаться с её папашей?
Разлепив свои ярко-жёлтые глаза, ящер принюхался, повертел головой в разные стороны и только потом заприметил нас. Он смотрел на меня и наблюдал. Я же замер на месте, припомнив информацию по тварям из «базы» мимиков. Их привлекало движение, а значит, у меня есть шанс избежать атаки.
Увы, в судьбу вмешалась баронесса, которая так не вовремя пришла в себя. Она выскочила из машины и встала передо мной.
Ящер радостно рыкнул и бросился на нас в атаку.
— Бежим! — я схватил её за руку и побежал в сторону.
Тварь почти промахнулась. Да, она не смогла уцепить нас зубами, но здорово боднула, отчего мы кубарем отлетели на самый край площадки перед обрывом в бездонную пропасть.
— Дима! — крик баронессы заставил меня вскочить на ноги.
Где она? Девушки на площадке не оказалось. Чёрт! Я побежал к краю обрыва. Она же легче меня, поэтому пролетела гораздо больше.
— Держись! — крикнул я, подбежав к краю, — Главное — не паникуй! Я рядом!
Присев на одно колено, я стал высматривать девушку, которая, как оказалась, упала на природную ступеньку чуть ниже. Повезло, в ведь могла улететь в пропасть. Впрочем, насчёт повезло, это я погорячился. На скалу тут же налетели твари и, цепляясь острыми когтями, стали приближаться к девушке. Вот же гадство!
Я оказался перед сложным выбором, или спасать девушку и подвергнуться атаке твари или же заняться тварью, оставив спасение на саму баронессу. Стоп! Я же могу всё это делать одновременно!
Активировав дар «клонирования», рядом со мной появилась моя точная копия.
— Давай, красавчик, на тебя вся надежда! — посмотрев на клона, я отдал приказ, а сам сиганул со скалы вниз.
Клон развернулся и побежал в сторону. Как раз вовремя, ящер был уже близко и готовился к атаке. Пришлось воспользоваться наработками баронессы, дугообразное водное лезвие полетело прямиком в морду твари.
— Вот же гадина! — спрыгнув вниз, я заметил, что тварь, резко отвернула голову в сторону,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Тень всадника - Анатолий Гладилин - Современная проза
- Танки повернули на запад - Николай Попель - Биографии и Мемуары
- Конь и две козы - Разипурам Нарайан - Классическая проза
- Неудержимый. Книга V (СИ) - Андрей Боярский - Попаданцы / Фэнтези