Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Позволь мне попробовать освободить тебя. Можно я подниму тебя на стол, где свет получше? Разрешишь мне поднять себя?
Она моргнула.
— Вода. Вода. Вода.
— И я дам тебе воды, — я старался не думать о том, как летело время. И словно в ответ на мою тревогу, я ощутил вопрошающее мимолетное касание от Чейда. Где я? Королева просила Дьютифула удостовериться, что я приду, крайне редкая просьба от неё.
Я скоро там буду, — пообещал я, горячо надеясь, что так и произойдет. Я отпер потайную дверь, затем подхватил ворону с пола, крепко, но осторожно сжимая её в руках, и понес вверх по темному пролету.
— Фитц? — обеспокоено спросил Шут, прежде чем я коснулся последней ступеньки. Я едва мог различить его силуэт в кресле подле огня. Свечи выгорели несколько часов назад. Моё сердце упало от звучавшей в его голосе тревоги.
— Да, это я. Со мной раненая ворона, она запуталась в моем парике. Через минуту я объясню, но сейчас мне нужно устроить её, добыть света и дать ей воды.
— В твоем парике запуталась ворона? — уточнил он, и, как это ни странно, в его голосе слышались отголоски как веселья, так и насмешки. — Ах, Фитц! Я всегда могу быть уверен, что у тебя найдется та или иная странная проблема, чтобы нарушить мою апатию.
— Её отправил ко мне Уэб.
В темноте я усадил ворону на стол. Она попробовала встать, но пряди волос держали слишком крепко, она тут же упала на бок.
— Сиди тихо, птичка. Мне нужно достать свечи. Тогда я смогу распутать тебя.
Она осталась неподвижной, но дневные птицы часто замирают в темноте. Я шарил почти наощупь в полутемной комнате в поисках свечей. К тому времени, как я зажег их, поставил в подсвечники и вернулся к рабочему столу, Шут уже оказался там. К моему удивлению, его узловатые пальцы уже распутывали пряди волос на её лапах и когтях. Я поставил свечи на дальний конец стола и стал наблюдать. Птица сохраняла неподвижность, лишь глаза изредка моргали. Пальцы Шута, когда-то длинные, изящные и умные, сейчас были узловатыми, как мертвые веточки. Он мягко разговаривал с ней, пока работал. Ладонью с отрезанными кончиками пальцев он ласково придерживал птицу, не давая ей двигаться, пока пальцы другой руки поднимали и тянули пряди волос. Его шепот напоминал легкое шуршанье воды по камням.
— А эту нужно сперва продеть снизу. А теперь мы можем вынуть этот пальчик из петли. Вот так. Одна лапка почти полностью свободна. Ох, вот эта тугая. Позволь, я сначала протолкну этот волосок снизу… вот так. Теперь одна лапка свободна.
Ворона резко дернула свободной лапой, затем стихла, когда Шут снова положил руку ей на спину.
— Ты будешь свободен через минутку. Сиди тихо, или веревки только затянутся туже. Борьба против веревок всегда была бесполезной.
Веревки. Я хранил молчание. Со второй лапой он провозился чуть дольше. Я почти решил предложить ему ножницы, но он был так сосредоточен на своей задаче, так отвлекся от своего страдания, что я отогнал тревоги об ускользающем времени и просто ждал.
— Вот и все. Готово., — Наконец, произнес он. Он отложил шляпу и растрепанный парик в сторону. Пару секунд ворона лежала, не шевелясь, потом, резко взмахнув крыльями, вскочила на ноги. Он не старался дотронуться до неё.
— Он захочет воды, Фитц. Страх пробуждает сильную жажду.
— Она, — поправил я, сходил к ведру с водой, наполнил чашку и принес к столу. Я поставил её, окунул пальцы, поднял их, чтобы птица увидела, как вода стекает в чашку, и отошел. Шут поднял шляпу и парик. Ветер, дождь и воронья драка нанесли тяжелый урон. Завитки перепутались, локоны висели, распрямившиеся и намокшие.
— Не думаю, что удастся легко его починить, — заметил он. Я взял парик и пробежался пальцами по прядям волос, пытаясь привести их в некое подобие порядка.
— Расскажи мне про птицу, — попросил он.
— Уэб интересовался, могу ли я приютить её. У неё нет, как бы сказать, владельца. Друга. Не связанного Уитом, а человека, который бы помогал ей. Её крылья отмечены несколькими белыми перьями…
— Белый! Белый! Белый! — внезапно закаркала ворона. Она скакнула к воде, типичный вороний скачок на двух лапках, и погрузила клюв глубоко в воду. Пока она жадно пила, Шут воскликнул:
— Она умеет говорить!
— Только как птицы. Она повторяет слова, которым её научили. Я так думаю.
— Но говорит с тобой, пользуясь Уитом?
— На самом деле, нет. Я могу ощущать её расстройство, боль. Но мы не связаны, Шут. Я не делюсь с ней мыслями, и она со мной тоже.
Я потряс шляпу и парик. Ворона удивленно каркнула и скакнула вбок, почти опрокинув воду.
— Извини. Не хотел тебя пугать, — промолвил я и печально оглядел парик и шляпу. Их было уже не починить.
— Минутку, Шут. Мне надо поговорить с Чейдом. Я дотянулся до Чейда Скиллом:
Мой парик поврежден. Я не думаю, что смогу появиться как лорд Фелдспар сегодня.
Тогда приходи, как сможешь, но поспеши. Что-то назревает, Фитц. Королева Эллиана так и бурлит. Сначала я думал, что она злится, потому что когда она приветствовала меня, её глаза были яркие и холодные. Но она выглядит странно теплой, почти торжествующей, ведя танцы с небывалым энтузиазмом.
Ты спрашивал Дьютифула, может он знает, что случилось?
Дьютифул не знает. — я ощутил, как он шире раскинул сеть Скилла, включая Дьютифула в нашу мысленную беседу.
Вероятно, Дьютифул не считает, что с его королевой что-то не в порядке, если она так явно наслаждается собой этим вечером, — саркастично предположил король.
Что-то веет в воздухе. Я чувствую это! — ответил Чейд.
Может быть, я лучше разбираюсь в настроениях своей жены, чем ты? — парировал Дьютифул.
С меня было достаточно этого вздора.
Я спущусь как можно быстрее, но не как лорд Фелдспар. Боюсь, парик загублен.
По крайней мере, оденься модно, — раздраженно приказал мне Чейд. — Если ты придешь вниз в тунике и штанах, все уставятся на тебя. Но и наряды лорда Фелдспара ты не можешь надеть. В его гардеробе должны быть вещи, которые он ещё не носил. Подбери там что-нибудь, и быстро.
Хорошо.
— Тебе нужно идти, — выговорил Шут в тишину после моего использования Скилла.
— Да. Откуда ты знаешь?
— Я научился понимать твои маленькие раздраженные вздохи давным-давно, Фитц.
— Парик загублен.
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези