Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская
0/0

Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская:
Очередной 55-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ДОМ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЖДАТЬ: 1. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 1 2. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 2 3. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 3 4. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 4 5. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 5 6. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 6 ТАВЕРНА "ЛАПЫ И ХВОСТ": 1. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 1 2. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 2 СИМБИОНТ: 1. Сергей Александрович Малышонок: Симбионт 2. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 1 3. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 2 4. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 3 5. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 4. Путь домой 6. Сергей Александрович Малышонок: Гарри Поттер и суровая реальность 7. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 1 8. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 2 МЕДИЦИНА КАТАСТРОФ В ИНОМ МИРЕ: 1. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 1 2. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 2 3. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 3 4. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 4 НЕНАПИСАННЫЙ РОМАН: 1. Павел Чагин: Перерождение 2. Павел Чагин: Город белых куполов 3. Павел Чагин: Меж двух миров 4. Павел Чагин: Неизведанная пустошь 5. Павел Чагин: Лекарство для короля 6. Павел Чагин: Затишье после бури                                                                      
Читем онлайн Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 2052
я, – эта девушка – моя мечта, я даже во сне её видел… Поэтому я не собираюсь ни от чего отказываться. Осталось убедить Ори в том, что я – тот, кто ей нужен. Вдруг она мне откажет?

– Исключено! – решительно заявила матушка. – Если ты встретил девушку своей мечты, она станет своей, даже если для этого придётся совершить невозможное. Ты же Даттон, а не какой-нибудь Крайтон!

– И слава всем богам, включая твою любимую святую Бенедикту, – я невольно засмеялся, так как имя герцога Крайтона давно стало нарицательным: так называли неуверенных в себе, избегающих любых конфликтов людей. – Скажи, ты ведь в хороших отношениях с Лифалингом?

– С твоим министром? – матушка удивлённо посмотрела на меня. – Разумеется. В ином случае Карл давным-давно выгнал бы такого бездельника, как ты. А что?

– Ты можешь организовать мне с ним встречу? У меня есть для него очень интересная… ммм… инициатива. Уверен, ему понравится.

– Ради такого случая я лично свяжусь с ним прямо сегодня, – заверила меня матушка, – правда, сомневаюсь, что он мне поверит. Впрочем, отличительной чертой Карла всегда было любопытство, так что, полагаю, он в ближайшее время нанесёт нам визит.

– Замечательно, – кивнул я, почувствовав, что почему-то устал. Видимо, зараза, которая успела проникнуть в мой организм через порезы, всё-таки чего-то там нарушила. – Пожалуй, я посплю немножко, а то зевать при министре – это как-то не очень вежливо.

– Отдыхай, Мэтью, – кивнула матушка и направилась к дверям.

– У тебя был роман с капитаном Саватти?

Мой негромкий вопрос заставил баронессу остановиться и на мгновение замереть на месте.

– У меня? – матушка едва заметно улыбнулась. – Ну что ты, Мэтью! Как ты мог подумать обо мне такое! Роман… скажешь тоже…

С этими словами она вышла из комнаты, оставив меня размышлять над тем, что же в итоге она мне ответила: было между нею и капитаном Марчелло что-то или нет? Судя по её реакции, чужими эти двое друг другу точно не были, в этом даже можно было не сомневаться. Ах, баронесса, ах, проказница!

Кстати, а не поменяться ли нам с матушкой местами? Почему бы теперь уже мне не заняться устройством её личной жизни? Женщина она ещё совсем не старая, выглядит по-прежнему на зависть молодым, так почему бы ей не выйти замуж второй раз? А там, глядишь, и моя жизнь на второй план отойдёт… Решено! Так и сделаю, причём я даже не сомневаюсь, что Ори, когда я расскажу ей о своей идее, с удовольствием мне поможет. Почему бы нам не свести двух явно неравнодушных друг к другу людей? К тому же общее дело такого характера поможет и нам сблизиться. Работа работой, а участие в жизни семьи – это уже совершенно иной уровень.

На середине этой, несомненно, плодотворной мысли я провалился в сон, и снилась мне Ори, которая с улыбкой смотрела из окна дома на просыпающийся Ривенгольский лес.

Когда я проснулся, за окном уже сгущались сумерки, значит, я проспал несколько часов. Видимо, это было именно то, что и требовалось организму, потому как чувствовал я себя вполне прилично. Ноги, конечно, ещё побаливали, но голова не кружилась, мушки перед глазами не плавали, не знобило и вообще… Я был практически готов к подвигам во имя светлого будущего рода Даттон, который, я очень надеюсь, совсем скоро пополнится новыми представителями. Эх, сколько же впереди интересного! Даже не верится, что буквально несколько дней назад я скучал и не мог найти способа хоть как-то разнообразить свою жизнь. Зато теперь этого самого разнообразия в ней – сколько угодно. И тут я подумал: а может, это и есть оно… счастье?

Александра Шервинская

Таверна «Лапы и хвост» – 2

Глава 1

Мэтью

Утро следующего дня я встретил во всеоружии: бодрым, выспавшимся и даже вполне прилично себя чувствующим. Будущее виделось мне прекрасным, погода была замечательная, птички пели, листва шелестела, ноги практически не болели. Что ещё нужно для того, чтобы приступить к выполнению окончательно оформившихся за вечер и часть ночи идей? Разве что позавтракать не мешало бы… Интересно, а страдальцу принесут еду сюда? Или мне всё-таки стоит спуститься в столовую?

Додумать мне не дали: дверь слегка приоткрылась, и в комнату осторожно заглянула Луиза. Увидев, что я не сплю, она радостно мне улыбнулась и снова исчезла в коридоре. Зато вскоре я услышал быстрые шаги, которые не могли принадлежать никому кроме матушки. Судя по всему, баронесса Даттон решила ещё раз убедиться в том, что вчерашние мои слова не были вызваны последствия отравления синими водорослями.

– Доброе утро, матушка, – гаркнул я, стоило ей войти в комнату.

– Святая Бенедикта, – баронесса совершенно непритворно схватилась за сердце, – Мэтью, ты меня так до сердечного приступа доведёшь, честное слово! Зачем так громко кричать? Я прекрасно услышала бы тебя и без этих воплей.

– Это я от избытка положительных эмоций, – сообщил я, – а ещё я хотел узнать: меня тут покормят или вниз идти?

– Вообще-то доктор Мэрфи настоятельно не рекомендовал тебе вставать в течение ближайших нескольких дней, поэтому завтрак принесут сюда. Как, впрочем, и обед с ужином, – матушка нахмурилась, – но если после осмотра доктор решит, что ты уже можешь потихоньку передвигаться по дому, то приёмы пищи, конечно, лучше перенести в столовую. Луиза!

В дверях тут же появилась старшая горничная, ласково мне улыбнувшаяся, чего в последние лет пять совершенно точно не случалось: Луиза всегда осуждала меня за легкомыслие и безответственность. Интересно, это на неё новость о моей потенциальной женитьбе так подействовала или что-то ещё?

– Вели подавать завтрак барону Мэтью, – распорядилась матушка и, когда Луиза исчезла где-то в недрах особняка, сообщила, – Карл Лифалинг, как я и предполагала, сначала мне не поверил, а потом его обуяло любопытство, и он заедет сегодня после полудня на чашку чая. И, по правде говоря, было бы замечательно, если бы ты встретил его не в постели. Он, конечно, человек чрезвычайно широких взглядов, но, полагаю, предпочёл бы видеть своего сотрудника в более приличном виде. Тем более что твоя довольная физиономия совершенно не гармонирует с образом умирающего от тяжких ран. Уж прости мне эту откровенность.

– Да я и не против, – честно ответил я, так как на самом деле планировал как можно быстрее встать на ноги и отправиться в Ривенгольский лес. Как там Ори без меня? Внутренний голос, правда, язвительно заявил, что она и без меня прекрасно справляется, но я на него прикрикнул, и он, обидевшись,

1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 ... 2052
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская бесплатно.
Похожие на Фантастика 2026-55 - Александра Шервинская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги